2nd of Ma´llem Abo El-Saad :: الثاني لأبو السعد الأبوتيجي

English
Arabic
Font:

I open my mouth with parables, and utter by evening and day, of your glory O Mary, Isaiah has spoken in the prophecy.

انا افتح بالأمثال، وأنطق كل مساء وصباح، بمجدك يا مريم قد قال، أشعياء في السفر وباح.

A first-born of generations, gives birth to the righteous shepherd, He sent to you with Gabriel, peace and favor and joy.

بِكر في عقب الاجيال، تلد الراعي أصل كل صلاح، وهو ارسل لكِ مع غبريال، السلام والطوبي والافراح.

For through the One born, of your womb O virgin, the first Adam was restored, to paradise once more.

لانًّ من قبل المولود، من احشاكِ ايتها العذراء، رجع آدم الاول مردود، الي الفردوس دفعة اخري.

Reconciliation through you came to be, between the world and the Omnipotent, He completed His promised mystery of salvation, by the oration of the gospel bearers.

وصار الصلح بك الموجود، بين العلم وصاحب القدرة، وأكمل سره المعهود، علي السنة اصحاب البشري.

Exalted are you and respected, for you became the Mother of our Lord, for through Him the wrath was lifted, from the world and we were spared.

عظيمة انتِ ومحترمة، لأنك صرتِ ام بارينا، لأن بإبنك زالت النقمة، عن العالم وانعتقنا.

Hail to you O mother of mercy, we are your servants acknowledge us, blessed are you O full of grace, before your beloved Son intercede for us.

السلام لك يا أم الرحمة، نحن عبيدك جيرينا، طوباك يا مملوءة نعمة، عند ابنك الحبيب اشفعي فينا.