1st of the Moakap :: Ⲁⲓⲛⲁϩⲱⲥ ⲛⲁⲕ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲁⲓ :: الأول من المعقب القبطي

Kiahk Vespers Praises

Cantor Gad Lewis


English
Coptic
Arabic
Font:

I will praise You O Lord of mercy, I will seek Your salvation, teach me according to Your mercy, forgive me my ignorance.

Ⲁⲓⲛⲁϩⲱⲥ ⲛⲁⲕ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲁⲓ: ⲁⲓⲛⲁⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲁ ⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ: ⲙⲁⲕⲁϯ ⲛⲏⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ: ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁ̀ⲧϩⲏⲧ.

اسبحك يا رب الرحمة، واطلب خلاصك، افهمني كرحمتك، إغفر لي جهالتي.

Forgive me my ignorance, enlighten my heart, that I may proclaim the honor of this bride, the chaste and undefiled.

Ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁ̀ⲧϩⲏⲧ: ⲁ̀ⲣⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲡⲁϩⲏⲧ: ⲉⲑⲣⲓϫⲱ ⲙ̀ⲡⲧⲁⲓⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲓϣⲉⲗⲉⲧ: ϯⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ ⲛ̀ⲥⲉⲙⲛⲏ.

إغفر لي جهالتي، وأضئ قلبي، لكي انطق بكرامة هذه العروسة، الغير الدنسة الهادئة.

The chaste and undefiled, the true queen, with great honor, the Virgin Mother of God.

Ϯⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ ⲛ̀ⲥⲉⲙⲛⲏ: ϯⲟⲩⲣⲱ ⲛ̀ⲁ̀ⲗⲏⲑⲓⲛⲏ: ⲑⲁ ϯⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲧⲓⲙⲏ: ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙ̀ⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ.

الغير الدنسة الهادئة، الملكة الحقيقية، ذات الكرامة العظيمة، العذراء والدة الإله.

The Virgin Mother of God, who brought us God, carried on her shoulders, according to His economy.

ϮⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙ̀ⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ: ⲑⲏⲉ̀ⲧⲁⲥⲓ̀ⲛⲓ ⲛⲁⲛ ⲙ̀Ⲫϯ: ⲉϥⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲉⲥⲙⲟϯ: ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟ̀ⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ.

العذراء والدة الإله، التي أحضرت لنا، الله محمولاً، علي منكبها كتدبيره.

According to His economy, and His great wisdom, Mary carried Him , while He did not leave His throne.

Ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟ̀ⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲥⲟⲫⲓⲁ: ⲁⲥϥⲁⲓ ϧⲁⲣⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲉϥⲥⲉⲛ ⲡⲉϥⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ.

علي منكبها كتدبيره، وحكمته العظيمة، حملته مرتمريم، ولم يفارق كرسيه.

While He did not leave His throne, and He is above the angels, He was in the womb of the Virgin, what a great wonder.

Ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲡⲉϥⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ: ⲥⲁⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲉϥⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲛⲉϫⲓ ⲛ̀ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓϩⲱⲃ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ.

ولم يفارق كرسيه، وهو فوق الملائكة، وهو كائن في بطن العذراء، فما هو هذا الامر العجيب.

What a great wonder, and a powerful mystery, for God sent His Son, because of His goodness.

Ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓϩⲱⲃ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛ̀ϫⲱⲣⲓ: ϫⲉ ⲁ̀Ⲫϯ ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲠⲉϥϢⲏⲣⲓ: ⲉⲑⲃⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ.

فما هو هذا الامر العجيب، والسر القوي، ان الله ارسل لنا ابنه، من اجل صلاحه.

Because of His goodness, He took flesh from the Virgin, therefore the whole creation, rejoices with her.

Ⲉⲑⲃⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ϧⲉⲛ ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲥⲉⲣⲁϣⲓ ⲛⲉⲙⲁⲥ: ⲛ̀ϫⲉ ϯⲕ̀ⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲩⲥⲟⲡ.

من اجل صلاحه، تجسد من العذراء، من اجل هذا تفرح معها، كل المسكونة معاً.

We glorify you O trusted one, who carried the Word of the Father saying, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉ ⲱ̀ ⲑⲏⲉ̀ⲧⲉⲛϩⲟⲧ: ⲉⲧϥⲁⲓ ϧⲁ ⲡⲓⲖⲟⲅⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ: ϫⲉ ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ: ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϣⲟⲡ ⲛⲉⲙⲉ.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.