The Hymn of the Holy Spirit (Pi-epnevma) :: Pi`pneuma `mparaklyton :: لحن الروح القدس (بي إبنيفما)

The Feast of the Pentecost

Higher Institute of Coptic Studies (HICS)


English
Coptic
Arabic
Font:

The Spirit of comfort, came down upon the Apostles on the feast of Pentecost, and they spoke in many tongues.

Pi=p=n=a `[email protected] vy`etaf`i `ejen ni`apoctoloc qen `psai `n}[email protected] aucaji qen hanmys `nlac.

الروح المعزي، حلَّ على الرسل في عيد البنطيقسطي، فتكلَّموا بألسنة كثيرة.

It came to pass when, the days of Pentecost were completed, that all twelve Apostles, were gathered together.

Acswpi `etaujok `[email protected] `nje ni`ehoou `nte }[email protected] nau;ouyt tyrou [email protected] `nje pimyt`cnau `n`apoctoloc.

وكان لما كملت، أيام الخمسين، كانوا معاً، الإثنى عشر رسولاً.

Paralex:

برلكس:

The Spirit of comfort, came down from heaven, resting upon each one, and they spoke in many tongues.

Pi=p=n=a `[email protected] `etaf`i `epecyt `ebol qen `[email protected] afvwrs `ejen `vouai `[email protected] aucaji qen hanmys `nlac.

الروح المعزي، لما نزل من السماء، إنبسط على كل واحد، فنطقوا بأسنة كثيرة.

A great fear occurred, a voice from heaven, filled the place where, Christ’s disciples were gathered.

Acswpi `nje ounis] `nho]@ ou`cmy acswpi `ebol qen `[email protected] acmah pima enau,y `[email protected] `nje nima;ytyc `nte P=,=c.

وكانت مخافة عظيمة، وصار صوت من السماء، فملأ الموضع الذي، كان فيه تلاميذ المسيح.

They appeared to them, like tongues of fire, and separated upon each one, of the honorable disciples.

Ouoh nauouonhou `[email protected] `m`vry] `nhanlac `n`,[email protected] ouoh nauvys tyrou `ejen `vouai `[email protected] `nte nima;ytyc ettaiyout.

وظهرت لهم، مثل ألسنة نار، وكانت تنقسم جميعها على كل واحد، من تلاميذه الكرام.

The Holy Spirit, filled the twelve disciples, and they spoke in many tongues, by the command of the Holy Spirit.

`A Pi`pneuma E;[email protected] mah pimyt`cnau `mma;[email protected] aucaji qen hanmys `[email protected] kata `vouahcahni `mPi`pneuma E;ouab.

الروح القدس، ملأ الإثنى عشر تلميذاً، ونطقوا بألسنة كثيرة، كأمر الروح القدس.

Coptic-English:
Pi-ep-nevma em-parak-liton, fe-etaf-ee ejen-ni-apos-tolos, khen-epshai enti-penti-kosti, av-saji khen han-mish en-las.

 

 

As-sho-pi et-av-gok evol, enje ni-e-ho-oo ente-ti-pen-ti-kosty, nav-tho-eet teero hi oo-ma, enje pi-meat-es-nav en-apos-tolos.

 

 

Pi-ep-nevma em-parak-li-ton, et-af-ee epe-seat e-vol-khen etfe, af-orsh ejen ef-owai ef-owai, av-caji khen han-mish enlas.