The Gospel Response - Ouneiato :: Wouniatou

Liturgy of St. Basil in Coptic

Higher Institute of Coptic Studies


English
Coptic
Arabic
Font:

Blessed are they in truth, the saints of this day, each one according to his name, the beloved of Christ.

Wouniatou qen oume;[email protected] ny=e=;=u `nte pai`[email protected] piouai piouai kata [email protected] nimenra] `nte P=,=c.

طوباهم بالحقيقة قديسو هذا اليوم، كل واحد بإسمه احباء المسيح.

Intercede on our behalf, O lady of us all, the Mother of God, Mary, the Mother of our Savior, that He may forgive us our sins.

Ariprecbeuin e`hryi [email protected] `w ten=o=c `nnyb tyren ];[email protected] Maria `;mau `[email protected] `ntef,a nennobi nan ebol.

إشفعى فينا يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله مريم ام مخلصنا ليغفر لنا خطايانا.

Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God the Evangelist, Abba Mark the Apostle, that He may forgive us our sins.

Twbh `mP=o=c `e`hryi `[email protected] `w pi;e`wrimoc `n`eu`[email protected] abba Markoc pi`[email protected] `ntef ,a nenobi nan `ebol.

أطلب من الرب عنا يا ناظر الإله الانجيلي مرقس الرسول، ليغفر لنا خطايانا.

Blessed be the Father and the Son and the Holy Spirit, the perfect Trinity. We worship Him and glorify Him.

Je `f`cmarwout `nje Viwt nem `[email protected] nem pi`Pneuma =e=;[email protected] }`triac etjyk `[email protected] tenouwst `mmoc ten]`wou nac.

مبارك الآب والابن والروح القدس، الثالوث الكامل، نسجد له ونمجده.