The Fourth Hoos

English Midnight Praises - 2

St. Anthony Monastery, California


English
Coptic
Font:

Amen Alleluia, Kerie leison, Kerie leison, Kerie lesion.

`Amyn Allylouia Kurie `ele`[email protected] Kurie `ele`[email protected] Kurie `ele`ycon.

Praise the Lord from the heavens alleluia. Praise Him in the heights.

+ `Cmou `e`P[oic `ebol qen nivyou`i allylouia. `Cmou `erof qen nyet[oci.

Praise Him, all His angels alleluia. Praise Him, all His hosts.

`Cmou `erof nefaggeloc tyrou allylouia. `Cmou `erof nefdunamic tyrou.

Praise Him, sun and moon alleluia. Praise Him all you stars of light.

+ `Cmou `erof piry nem piioh allylouia. `Cmou `erof niciou tyrou `nte piouwini.

Praise Him you heavens of heavens alleluia. And you waters above the heavens.

`Cmou `erof nivyou`i `nte nivyou`i allylouia. Nem nikemwou etca `pswi `nnivyou`i.

Let them praise the name of the Lord alleluia. For He commanded and they were created.

+ Marou`cmou tyrou `e`vran `m`P[oic allylouia. Je `n;of afjoc ouoh auswpi.

He has ordered and they were created alleluia. He has established them forever and ever.

`N;of afhonhen ouoh aucwnt allylouia. Aftahw`o `eratou sa `eneh nem sa `eneh `nte pi`eneh.

He has made a decree which shall not pass away alleluia. Praise the Lord from the earth.

+ Af,w `nouhwn ouoh `nnefcini allylouia. `Cmou `e`P[oic `ebol qen `pkahi.

You great sea creatures and all the depths alleluia. Fire and hail, snow and clouds, and stormy wind, fulfilling His word.

Ni`drakwn nem ninoun tyrou allylouia. Ou`,rwm oual ou,iwn ou`,ructalloc ou`pneuma `ncara;you nyet`iri `mpefcaji.

Mountains and all hills alleluia. Fruitful trees and all cedars.

+ Nitwou et[oci nem nikalamvwou tyrou allylouia. Ni`ssyn `mfaioutah nem nisencifi tyrou.

Beasts and all cattle alleluia. Creeping things and flying birds.

Ni;yrion nem nitebnwou`i tyrou allylouia. Ni[atfi nem nihala] etoi `ntenh.

Kings of the earth and all people alleluia. Princes and all judges of the earth.

+ Niourwou `nte `pkahi nem nilaoc tyrou allylouia. Niar,wn nem niref]hap tyrou `nte `pkahi.

Both young men and maidens alleluia. Old men and children.

Hanqelsiri nem hanpar;enoc allylouia. Hanqelloi nem han`alwou`i.

Let them praise the name of the Lord alleluia. For His name alone is exalted.

+ Marou`cmou tyrou `e`vran `m`P[oic allylouia. Je af[ici `nje pefran `mmauatf.

His glory is above the earth and heaven alleluia. And He has exalted the horn of His people.

Pefouwnh `ebol sop hijen `pkahi nem `n`hryi qen `tve allylouia. `Fna[ici `m`ptap `nte peflaoc.

The praise of all His saints alleluia. The children of Israel, a people near unto Him.

+ Ou`cmou `nte nye;ouab tyrou `ntaf allylouia. Nensyri `[email protected] pilaoc et qent `erof.

Alleluia, Alleluia, Alleluia
Sing to Lord a new song alleluia. And His praise in the congregation of the saints.

Allylouia (=g).
Jw `m`P[oic qen oujw `mberi allylouia. Je `are pef`cmou qen `tekklycia `nte nye;ouab.

Let Israel rejoice in their Maker alleluia. Let the children of Zion be joyful in their King.

+ Marefounof `nje Picrayl `ejen vy`etaf;amiof allylouia. Nensyri `nCiwn marou;elyl `ejen Pououro.

Let them praise His name in the chorus alleluia. Let them sing praises unto Him with timbrel and harp.

Marou`cmou `epefran e;ouab qen ou,oroc allylouia. Qen oukemkem nem ou'altyrion marouer'alin `erof.

For the Lord takes pleasure in His people alleluia. He will raise the meek with salvation.

+ Je `P[oic na]ma] `ejen peflaoc allylouia. `Fna[ici `nniremraus qen ououjai.

Let the saints be joyful in glory alleluia. Let them sing aloud on their beds.

Eu`esousou `mmwou `nje nye;ouab qen ou`wou allylouia. Eu`e;elyl `mmwou hijen noumanenkot.

Let the high praises of God be in their mouth alleluia. And a two edged sword in their hand.

+ Ni[ici `nte `Vnou] et,y qen tou`sbwbi allylouia. Hancyfi `nro`cnau et,y qen noujij.

To execute vengeance on the nations alleluia. And punishments on the people.

`E`pjin`iri `nou[i`m`psis qen nie;noc allylouia. Nem hancohi qen nilaoc.

To bind their kings with chains alleluia. And their nobles with fetters of iron.

+ `E`pjincwnh `nhanourwou qen hanpedyc allylouia. Nem nyettaiyout `ntwou qen hanpedyc `njij `mbenipi.

To execute on them the written judgment alleluia. This honor have all His saints.

`E`pjin`iri `nqytou `nouhap ef`cqyout allylouia. Pai`wou vai afsop qen nye;ouab tyrou `ntaf.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.
Praise God, in all His saints alleluia.

Allylouia (=g).
+ `Cmou `e`Vnou] qen nye;ouab tyrou `ntaf allylouia.

Praise Him, in the firmament of His power alleluia.

`Cmou `erof qen pitajro `nte tefjom allylouia.

Praise Him, for His mighty acts alleluia.

+ `Cmou `erof `e`hryi hijen tefmetjwri allylouia.

Praise Him, according to His excellent greatness alleluia.

`Cmou `erof kata `p`asai `nte tefmetnis] allylouia.

Praise Him, with the sound of the trumpet alleluia.

+ `Cmou `erof qen ou`cmy `ncalpiggoc allylouia.

Praise Him, with the psaltery and harp alleluia.

`Cmou `erof qen ou'altyrion nem ouku;ara allylouia.

Praise Him, with the timbrel and chorus alleluia.

+ `Cmou `erof qen hankemkem nem han,oroc allylouia.

Praise Him, with stringed instruments and organs alleluia.

`Cmou `erof qen hankap nem ouorganon allylouia.

Praise Him, with pleasant sounding cymbals alleluia.

+ `Cmou `erof qen hankumbalon `enece tou`cmy allylouia.

Praise Him, with cymbals of joy alleluia.

`Cmou `erof qen hankumbalon `nte oueslylou`i allylouia.

Let everything that has breath praise the name of the Lord our God alleluia.

+ Nifi niben marou`cmou tyrou `e`vran `m`P[oic Pennou] allylouia.

Glory be to the Father, and the Son, and the Holy Spirit alleluia.

Doxa Patri ke `Uiw ke `Agiw `Pneumati allylouia.

Now and forever and unto the age of all ages amen alleluia.

+ Ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn `amyn allylouia.

Alleluia, Alleluia. Glory be to our God alleluia.

[email protected] =a=l. Doxa ci `o :eoc `ymwn allylouia.

Alleluia, Alleluia. Glory be to our God alleluia.

+ [email protected] =a=l. Pi`wou va Pennou] pe allylouia.