St. John the Baptist - 1st :: `Mpe ouon twnf qen nijinmici

English
Coptic
Arabic

Among those born of women, no one is like you, you are great among the saints, O John the Baptist.

`Mpe ouon twnf qen [email protected] `nte nihiomi efoni `[email protected] `n;ok ounis] qen ny=e=;=u [email protected] Iwannyc piref]wmc.

لم يقم فى مواليد النساء من يشبهك. أنت عظيم فى جميع القديسين يا يوحنا المعمدان.

+ You are much more than a prophet, you were righteously exalted, you are the friend of the Bridegroom, the Lamb of God.

+ `N;ok ouhou`o `m`[email protected] ak[ici qen ]me;[email protected] `n;ok pe `p`svyr `[email protected] pihiyb `nte V].

أنت أفضل من نبى. تعاليت فى البر. أنت هو صديق الختن حمل الله.

You have witnessed to the true Light, which came into the world, those who believed in His Name, became children of the Light.

Akerme;re qa [email protected] `nta`vmyi etaf`i `[email protected] ny`e;nah] `[email protected] auswpi `nsyri `nte piouwini.

شهدت للنور الحقيقى الذى أتى الى العالم. والذين يؤمنون باسمه صاروا أبناء النور.

+ Intercede on our behalf, O forerunner and baptizer, John the Baptist, that He may forgive us our sins.

+ Ari`precbeuin `e`hryi [email protected] `w pi`prodromoc `[email protected] Iwannyc piref][email protected] `ntef,a nennobi nan ebol.

اشفع فينا أمام الرب أيها السابق الصابغ يوحنا المعمدان ليغفر خطايانا.