Iodah - Judas :: Ioudac `oparanomoc

Chanting while proceeding in the church in the opposite direction (starting towards the South).

 

يرتلون هذه القطعة وهم يطوفون البيعة يساراً.

Judas [six times] breaker of the law.

Ioudac (^) `oparanomoc.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

With silver you have sold Christ to the Jews, who have broken the law. But those who have broken the law took Christ. They nailed Him on the Cross in kranion.

Argur`iw epara;ycac `<ricton tic Ioudic paranomic@ `Ide par`anomi `epilabou mention `<ricton@ `ctaurw `proc `ylwcan entw`krani`w topw.

بالفضة بعت سيدك المسيح لليهود مخالفى الناموس، فأما مخالفوا الناموس فقد أخذوا المسيح وسمروه على الصليب فى موضع الأقرانينون.

Judas [six times] breaker of the law.

Ioudac (^) `oparanomoc.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Barabas, the thief, and the condemned, was set free and the master, the judge, they crucified. They pierced a spear in Your side; and as a thief they nailed You on the cross. And they laid you in a tomb. O You who raised Lazarus from the tomb.

Barabban ton katakriton@ `apelucanau ton ton `krityn@ kedecpotyn ectaurwcan.
Ic tyn `nleuran lon,yn `epi;entyc@ kewctycuyc@ xulw `proc `ylwnac `e;ykan@ en `mnymi`w`o ektou tavou@ `egiracton lazaron.

بارباس اللص المسجون أطلقوه والسيد الديان صلبوه. فى جنبك وضعوا حربة ومثل لص سمروك على خشبة ووضعوك فى قبر يا من أقام لعازر من القبر.

Judas [six times] breaker of the law.

Ioudac (^) `oparanomoc.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Because as Jonah stayed three days in the belly of the whale; likewise, our Savior stayed three days. And after he died, they sealed the tomb.

`Wcper gar Iwnac `tric `ymerac `eminen@ enkili`a touky tououtwc ke cwtyr `ymwn@ `tric `ymerac `eminen@ metatou te;nykotouton tavon@ ecvagicanto.

لأنه كما مكث يونان ثلاثة ايام فى بطن الحوت هكذا مخلصنا اقام ثلاثة أيام وبعد أن مات ختموا القبر.

Judas [six times] breaker of the law.

Ioudac (^) `oparanomoc.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Truly He rose, but the soldiers were not aware; that truly, the Savior of the world has risen, He who suffered and died for our sake O Lord, glory be to You. Amen.

Ontwc `anecty ke oukegnwc anctrati`a`wte@ ountwcger;ic `ocwtyr toukocmou@ `opa;wn ke `anactacdi`a tou@ genoc `ymwn Kuri`e Doxaci@ amyn.

بالحقيقة قام والجند لم يعلموا. انه حقاً نهض مخلص العالم الذى تألم وقام لأجل جنسنا يارب المجد لك إلى الأبد، آمين.

Chanting while proceeding in the church in the opposite direction (starting towards the South).

Judas [six times] breaker of the law.

With silver you have sold Christ to the Jews, who have broken the law. But those who have broken the law took Christ. They nailed Him on the Cross in kranion.

Judas [six times] breaker of the law.

Barabas, the thief, and the condemned, was set free and the master, the judge, they crucified. They pierced a spear in Your side; and as a thief they nailed You on the cross. And they laid you in a tomb. O You who raised Lazarus from the tomb.

Judas [six times] breaker of the law.

Because as Jonah stayed three days in the belly of the whale; likewise, our Savior stayed three days. And after he died, they sealed the tomb.

Judas [six times] breaker of the law.

Truly He rose, but the soldiers were not aware; that truly, the Savior of the world has risen, He who suffered and died for our sake O Lord, glory be to You. Amen.



Ioudac (^) `oparanomoc.

Argur`iw epara;ycac `<ricton tic Ioudic paranomic@ `Ide par`anomi `epilabou mention `<ricton@ `ctaurw `proc `ylwcan entw`krani`w topw.

Ioudac (^) `oparanomoc.

Barabban ton katakriton@ `apelucanau ton ton `krityn@ kedecpotyn ectaurwcan.
Ic tyn `nleuran lon,yn `epi;entyc@ kewctycuyc@ xulw `proc `ylwnac `e;ykan@ en `mnymi`w`o ektou tavou@ `egiracton lazaron.

Ioudac (^) `oparanomoc.

`Wcper gar Iwnac `tric `ymerac `eminen@ enkili`a touky tououtwc ke cwtyr `ymwn@ `tric `ymerac `eminen@ metatou te;nykotouton tavon@ ecvagicanto.

Ioudac (^) `oparanomoc.

Ontwc `anecty ke oukegnwc anctrati`a`wte@ ountwcger;ic `ocwtyr toukocmou@ `opa;wn ke `anactacdi`a tou@ genoc `ymwn Kuri`e Doxaci@ amyn.

يرتلون هذه القطعة وهم يطوفون البيعة يساراً.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

بالفضة بعت سيدك المسيح لليهود مخالفى الناموس، فأما مخالفوا الناموس فقد أخذوا المسيح وسمروه على الصليب فى موضع الأقرانينون.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

بارباس اللص المسجون أطلقوه والسيد الديان صلبوه. فى جنبك وضعوا حربة ومثل لص سمروك على خشبة ووضعوك فى قبر يا من أقام لعازر من القبر.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

لأنه كما مكث يونان ثلاثة ايام فى بطن الحوت هكذا مخلصنا اقام ثلاثة أيام وبعد أن مات ختموا القبر.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

بالحقيقة قام والجند لم يعلموا. انه حقاً نهض مخلص العالم الذى تألم وقام لأجل جنسنا يارب المجد لك إلى الأبد، آمين.

Last Updated: Dec 22, 2014 05:35:45 AM by minatasgeel
Added: Mar 6, 2007 08:31:47 PM by minatasgeel