Adam Psali For the Second Hoos :: Ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲏⲓ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ :: إبصالية أدام على الهوس الثاني

English
Coptic
Arabic
Font:

Grant me O Lord, to do Your will, and make me worthy all times, to be with You.
Loosen my trespasses, with Your mercy, purify my soul, my mind and body.

Ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲏⲓ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲉ̀ⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ: ⲁ̀ⲣⲓⲧⲧ ⲛ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲛ̀ⲧⲁϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲁⲕ.
Ⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ: ⲛ̀ⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ: ⲙⲁⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ⲛⲉⲙ ⲡⲁⲛⲟⲩⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ.

انعم لي يا الله، لكي أصنع إرادتك، وإجعلني مستحقاً كل حين، أن أكون معك.
حلَّ زلاتي، برحمتك، وطهِّر نفسي، وعقلي وجسدي.

+ For I did dare, to perform deeds, that are shameful, to remember.
+ Truly I angered, Your goodness, because of my evil deeds, and my filthy sins.

+ Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲓⲉⲣⲧⲟⲗⲙⲁⲛ: ⲉ̀ⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀: ⲉⲓⲉ̀ϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲁ̀ⲛⲟⲕ: ⲁⲓϣⲁⲛⲉⲣⲡⲟⲩⲙⲉⲩⲓ.
+ Ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ ⲁⲓϯϫⲱⲛⲧ: ⲉ̀ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲁϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ⲛⲉⲙ ⲛⲁⲛⲟⲃⲓ ⲛ̀ⲕⲁⲕⲱⲥ.

+ لأني تجاسرت، لكي أصنع أعمالاً، إذا تذكرتها، أخزى.
+ حقاً أغضبت، صلاحك، من أجل أعمالي الشريرة، وخطاياي الرديئة.

Where shall I go, I the weak, for heaven and earth, are in Your hands.
For truly indeed, I have no shelter, nor salvation, without Your mercy.

Ⲉⲓⲛⲁϣⲉⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲑⲱⲛ: ⲁ̀ⲛⲟⲕ ϧⲁ ⲡⲓϫⲱⲃ: ϫⲉ ⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ϧⲉⲛ ⲛⲉⲕϫⲓϫ ⲉⲩⲥⲟⲡ.
Ⲍⲉ ⲟⲛⲧⲟⲥ ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ: ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲙⲁⲛ̀ⲫⲱⲧ ⲛⲏⲓ: ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲩⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲁ: ⲉ̀ⲃⲏⲗ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ.

إلى أين أذهب، أنا الضعيف، فإن السماء والأرض، معاً في يديك.
حقاً بالحقيقة، ليس لي ملجأ، ولا خلاصاً، إلا برحمتك.

+ Behold I took, refuge in You, to find mercy, when You accept me.
+ O God the merciful, the Creator of everything, keep Your servant, from every evil.

+ Ⲏⲥ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁ̀ⲛⲟⲕ: ⲉⲓⲉ̀ⲫⲱⲧ ϩⲁⲣⲟⲕ: ⲉⲑⲣⲓϫⲓⲙⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲁⲓ: ⲁⲕϣⲁⲛϣⲟⲡⲧ ⲉ̀ⲣⲟⲕ.
+ Ⲑⲉⲟⲥ Ⲡⲓⲛⲁⲏⲧ: Ⲫ̀ⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ.

+ ها هوذا أنا، ألتجئ إليك، لكي أجد رحمة، إذا قبلتني إليك.
+ الله الرحيم، خالق كل شئ، إحفظ عبدك، من كل شر.

O Jesus Christ have mercy, according to Your goodness, do not forsake me, for I am in pain.
Pluck away, from my heart, the root of the sins, blasphemy and negligence.

Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ: ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲭⲁⲧ ⲛ̀ⲥⲱⲕ: ⲉⲓⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲁⲑⲟⲥ.
Ⲕⲱⲣϫ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲁϩⲏⲧ: ⲑ̀ⲛⲟⲩⲛⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ: ⲛⲉⲙ ϯⲙⲉⲧϫⲉⲟⲩⲁ̀: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϭⲓ ϩ̀ⲣⲁϥ ⲛ̀ⲥⲱⲃⲓ.

إرحمنا يا يسوع المسيح، كصلاحك، لا تتركني عنك، لأني في الآلامات.
إقلع من قلبي، أصل الخطايا، والتجديف، والإستهزاء.

+ Also save me, from every evil deed, that is the pride of the world, and its vain glory.
+ Do not take me, in the midst of my days, do not destroy me, because of my evils.

+ Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲥⲟⲧⲧ: ϧⲉⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ⲉ̀ⲧⲉ ⲡ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲉϥϣⲟⲩⲓⲧ ⲛ̀ⲱ̀ⲟⲩ.
+ Ⲙ̀ⲡⲉⲣⲟⲗⲧ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ: ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲁϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲁⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲧⲁⲕⲟⲓ: ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲁⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ.

+ وخلصني أيضاً، من كل عمل شرير، الذي هو فخر العالم، ومجده الفارغ.
+ لا تأخذني في، منتصف أيامي، ولا تهلكني، من أجل شروري.

The ignorant beasts, have not done my deeds, for I have angered, You many times.
You know O Lord, my iniquities, but Your nature, is charity.

Ⲛⲓⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲁⲧⲉ̀ⲙⲓ: ⲙ̀ⲡⲟⲩⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲁϩⲱⲃ: ϫⲉ ⲁⲓϯϫⲱⲛⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲛ̀ⲟⲩⲙⲏϣ ⲛ̀ⲥⲟⲡ.
Ⲝⲱⲟⲩⲛ ϩⲱⲕ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲛ̀ⲛⲁⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ: ⲁⲗⲗⲁ ϯⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ: ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲥⲩⲛⲏⲑⲓⲁ.

البهائم التي لا معرفة لها، لم يصنعوا عملي، لأني أغضبتك، مراراً كثيرة.
أنت يا رب، تعرف آثامي، بل طبعك، الشَفَقَة.

+ Woe to me, the evil man, when I stand, before Your glory.
+ I wasted all my time, in laziness, grant me repentance, and a vigilant mind.

+ Ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲓ ⲁ̀ⲛⲟⲕ: ϧⲁ ⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧ: ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲱ̀ⲟⲩ.
+ Ⲡⲁⲥⲏⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥⲙⲟⲩⲛⲕ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁ̀ⲙⲉⲗⲏⲥ: ⲙⲟⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲛⲟⲩⲥ ⲉϥⲣⲏⲥ.

+ ويل لي أنا، الإنسان الشرير، إذا وقفت، أمام مجدك.
+ أفنيت كل زماني، في الكسل، أعطني توبة، وعقل مُستيقظ.

Incline Your ear O Lord, listen and have mercy, turn my sorrow, into joy for me.
Yea truly I have sinned, in heaven and on earth, I am not worthy to be counted, with the sheep of Your flock.

Ⲣⲉⲕ ⲡⲉⲕⲙⲁϣϫ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ: ⲉⲕⲉ̀ⲫⲟⲛϩ ⲙ̀ⲡⲁⲛⲉϩⲡⲓ: ⲉ̀ⲟⲩⲣⲁϣⲓ ⲛⲏⲓ.
Ⲥⲉ ⲟⲛⲧⲟⲥ ⲁⲓⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ: ϯⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲁⲛ ⲉⲑⲣⲟⲩⲟⲡⲧ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟ̀ϩⲓ.

أمل سمعك يا رب، وإسمعني وإرحمني، إقلب حُزني، فرحاً لي.
نعم حقاً أخطأت، في السماء وعلى الأرض، ولم أكن مستحقاً أن أُحسب، مع خراف قطيعك.

+ My soul suffers, O Lord comfort it, for without Your mercy O God, it has no hope.
+ For the sake of Your name, O God of my salvation, have compassion on my weakness, and grant me mercy.

+ Ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲉⲣⲙ̀ⲕⲁϩ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲙⲁⲛⲟⲙϯ ⲛⲁⲥ: ϫⲉ ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲁⲥ.
+ Ⲩ̀ⲡⲉⲣ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ: Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ: ϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁ ⲧⲁⲙⲉⲧϩⲏⲕⲓ: ⲛ̀ⲧⲁϫⲓⲙⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲁⲓ.

+ نفسي متألمة، فعزها يا رب، لأنها بدون رحمتك يا الله، ليس لها رجاء.
+ من أجل إسمك، يا إله خلاصي، تراءف على مسكنتي، لأجد رحمة.

O God the Lover of Mankind, the Compassionate, do not cast me in Hades, and its lower parts.
Make haste and save me, THE BEING forever, from the miseries, of the eternal fire.

Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲣⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ: ⲙ̀ⲡⲉⲣϩⲓⲧ ⲉ̀Ⲁ̀ⲙⲉⲛϯ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲉⲧⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ.
Ⲭⲱⲗⲉⲙ ⲉⲑⲣⲉⲕⲛⲁϩⲙⲉⲧ: ⲫⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲧ̀ⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ: ⲙ̀ⲡⲓⲭ̀ⲣⲱⲙ ⲛ̀ⲉ̀ⲛⲉϩ.

يا الله محب البشر، الرؤوف، لا تطرحني في، أسافل الجحيم.
أسرع لتخلصني، أيها الكائن إلى الأبد، من شقوة، النار الأبدية.

+ O Savior of the world, save me with Your power, from the place of sighing, and weeping.
+ O You who knows the thoughts, before they be, for the sake of Your name, save my soul.

+ Ⲯⲱⲧⲏⲣ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕϫⲟⲙ: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲓⲙⲁⲛ̀ⲣⲓⲙⲓ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϥⲓⲁϩⲟⲙ.
+ Ⲱ̀ ⲫⲏⲉⲧⲉ̀ⲙⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟⲕⲙⲉⲕ: ⲙ̀ⲡⲁⲧⲟⲩϣⲱⲡⲓ ϫⲉ: ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ.

+ يا مخلص العالم، خلِّصني بقوتك، من موضع، التنهُد والبكاء.
+ يا مَنْ يعلم الأفكار، قبل أن تكون، من أجل إسمك القدوس، خلِّص نفسي.

Accept me O my God, according to Your great mercy, tell my soul, “I am your salvation.”
The salvation, is far from me, if You do not grant me, Your great mercy.

Ϣⲟⲡⲧ ⲉ̀ⲣⲟⲕ Ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ: ⲁ̀ϫⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ϫⲉ ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲩϫⲁⲓ.
Ϥ̀ⲟⲩⲏ̀ⲟⲩ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲙⲟⲓ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ: ⲁⲕϣ̀ⲧⲉⲙ ⲧⲁϩⲟⲓ: ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.

إقبلني إليك يا إلهي، كعظيم رحمتك، قل لنفسي، "إني أنا هو خلاصِك."
بَعِيدَ الخلاص، منِّي، إذ لم تدركني، برحمتك العظيمة.

+ In Your mercy O God, loosen the bound, from all the sins, during the time of their life.
+ Oh what shall be, and what is set for me, on the Last Day, of Your just judgment.

+ Ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲧⲥⲱⲛϩ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲡⲉϥⲥⲏⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛ̀ⲱⲛϧ.
+ Ϩⲁⲣⲁ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲡ: ⲓⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧⲥⲉⲃⲧⲱⲧ ⲛⲏⲓ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ϧⲁⲉ̀: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲕϩⲁⲡ ⲙ̀ⲙⲏⲓ.

+ برحمتك يا الله، حل المربوط، بجميع الخطايا، في كل زمان حياته.
+ يا ترى ماذا يكون، وما هو مُعد لي، في اليوم الأخير، الذي لحُكمك العادل.

For I have fulfilled, sins of every kind, and no other human, has done my deeds.
Attend to my words O Lord, and perceive my cry, help me, in that Day.

Ϫⲉ ⲁⲓϫⲱⲕ ⲛ̀ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲑⲟ ⲛ̀ⲣⲏϯ: ⲙ̀ⲡⲉϩ̀ⲗⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲁϥⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ.
Ϭⲓⲥ̀ⲙⲏ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ⲛⲁⲥⲁϫⲓ: ⲕⲁϯ ⲉ̀ⲡⲁϧ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲉ̀ⲧⲉ ⲙ̀ⲙⲁⲩ.

لأني أكملت الخطايا، بكل نوع، وليس في البشر، صنع مثلي.
أنصت يا رب لكلماتي، وأفهم صراخي، وأعنِّي في، ذلك اليوم.

+ I worship You, and confess to You, and I ask You, my Lord forgive me.

+ Ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϯϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

+ أسجد لك، بإعتراف، وأسألك، يا ربي إغفر لي.