Chapter 10


[Chapter 10]

الأصحاح رقم 10

10:1 Most assuredly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.

1 الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع اخر فذاك سارق و لص

10:2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.

* 2 و اما الذي يدخل من الباب فهو راعي الخراف

10:3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.

* 3 لهذا يفتح البواب و الخراف تسمع صوته فيدعو خرافه الخاصة باسماء و يخرجها

10:4 And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.

* 4 و متى اخرج خرافه الخاصة يذهب امامها و الخراف تتبعه لانها تعرف صوته

10:5 Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers.

* 5 و اما الغريب فلا تتبعه بل تهرب منه لانها لا تعرف صوت الغرباء

10:6 Jesus used this illustration, but they did not understand the things which He spoke to them.

* 6 هذا المثل قاله لهم يسوع و اما هم فلم يفهموا ما هو الذي كان يكلمهم به

10:7 Then Jesus said to them again, Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.

* 7 فقال لهم يسوع ايضا الحق الحق اقول لكم اني انا باب الخراف

10:8 All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

* 8 جميع الذين اتوا قبلي هم سراق و لصوص و لكن الخراف لم تسمع لهم

10:9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.

* 9 انا هو الباب ان دخل بي احد فيخلص و يدخل و يخرج و يجد مرعى

10:10 The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

* 10 السارق لا ياتي الا ليسرق و يذبح و يهلك و اما انا فقد اتيت لتكون لهم حياة و ليكون لهم افضل

10:11 I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.

* 11 انا هو الراعي الصالح و الراعي الصالح يبذل نفسه عن الخراف

10:12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.

* 12 و اما الذي هو اجير و ليس راعيا الذي ليست الخراف له فيرى الذئب مقبلا و يترك الخراف و يهرب فيخطف الذئب الخراف و يبددها

10:13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.

* 13 و الاجير يهرب لانه اجير و لا يبالي بالخراف

10:14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.

* 14 اما انا فاني الراعي الصالح و اعرف خاصتي و خاصتي تعرفني

10:15 As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep.

* 15 كما ان الاب يعرفني و انا اعرف الاب و انا اضع نفسي عن الخراف

10:16 And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.

* 16 و لي خراف اخر ليست من هذه الحظيرة ينبغي ان اتي بتلك ايضا فتسمع صوتي و تكون رعية واحدة و راع واحد

10:17 Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again.

* 17 لهذا يحبني الاب لاني اضع نفسي لاخذها ايضا

10:18 No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from My Father.

* 18 ليس احد ياخذها مني بل اضعها انا من ذاتي لي سلطان ان اضعها و لي سلطان ان اخذها ايضا هذه الوصية قبلتها من ابي

10:19 Therefore there was a division again among the Jews because of these sayings.

* 19 فحدث ايضا انشقاق بين اليهود بسبب هذا الكلام

10:20 And many of them said, He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?

* 20 فقال كثيرون منهم به شيطان و هو يهذي لماذا تستمعون له

10:21 Others said, These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?

* 21 اخرون قالوا ليس هذا كلام من به شيطان العل شيطانا يقدر ان يفتح اعين العميان

10:22 Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter.

* 22 و كان عيد التجديد في اورشليم و كان شتاء

10:23 And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch.

* 23 و كان يسوع يتمشى في الهيكل في رواق سليمان

10:24 Then the Jews surrounded Him and said to Him, How long do You keep us in doubt? If You are the Christ, tell us plainly.

* 24 فاحتاط به اليهود و قالوا له الى متى تعلق انفسنا ان كنت انت المسيح فقل لنا جهرا

10:25 Jesus answered them, I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father's name, they bear witness of Me.

* 25 اجابهم يسوع اني قلت لكم و لستم تؤمنون الاعمال التي انا اعملها باسم ابي هي تشهد لي

10:26 But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.

* 26 و لكنكم لستم تؤمنون لانكم لستم من خرافي كما قلت لكم

10:27 My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.

* 27 خرافي تسمع صوتي و انا اعرفها فتتبعني

10:28 And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand.

* 28 و انا اعطيها حياة ابدية و لن تهلك الى الابد و لا يخطفها احد من يدي

10:29 My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father's hand.

* 29 ابي الذي اعطاني اياها هو اعظم من الكل و لا يقدر احد ان يخطف من يد ابي

10:30 I and My Father are one.

* 30 انا و الاب واحد

10:31 Then the Jews took up stones again to stone Him.

* 31 فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه

10:32 Jesus answered them, Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?

* 32 اجابهم يسوع اعمالا كثيرة حسنة اريتكم من عند ابي بسبب اي عمل منها ترجمونني

10:33 The Jews answered Him, saying, For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God.

* 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك و انت انسان تجعل نفسك الها

10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, `I said, You are gods '?

* 34 اجابهم يسوع اليس مكتوبا في ناموسكم انا قلت انكم الهة

10:35 If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

* 35 ان قال الهة لاولئك الذين صارت اليهم كلمة الله و لا يمكن ان ينقض المكتوب

10:36 do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, `You are blaspheming,' because I said, `I am the Son of God'?

* 36 فالذي قدسه الاب و ارسله الى العالم اتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله

10:37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

* 37 ان كنت لست اعمل اعمال ابي فلا تؤمنوا بي

10:38 but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him.

* 38 و لكن ان كنت اعمل فان لم تؤمنوا بي فامنوا بالاعمال لكي تعرفوا و تؤمنوا ان الاب في و انا فيه

10:39 Therefore they sought again to seize Him, but He escaped out of their hand.

* 39 فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم

10:40 And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed.

* 40 و مضى ايضا الى عبر الاردن الى المكان الذي كان يوحنا يعمد فيه اولا و مكث هناك

10:41 Then many came to Him and said, John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true.

* 41 فاتى اليه كثيرون و قالوا ان يوحنا لم يفعل اية واحدة و لكن كل ما قاله يوحنا عن هذا كان حقا

10:42 And many believed in Him there. [NKJV]

* 42 فامن كثيرون به هناك*