Last Friday Madeha :: مديح ليوم جمعة ختام الصوم

English
Arabic
Font:

Refrain:
Blessed are those who have mercy,
Who give to the poor and fast and pray,
The Holy Spirit will fill their hearts,
The Son will show them mercy on Judgment Day.

المرد:
طوبى للرحماء على المساكين،
فإن الرحمة تحل عليهم،
والمسيح يرحمهم في يوم الدين،
ويحل بروح قدسه فيهم.

Or
Blessed are those who have mercy,
From God they shall obtain mercy,
On Judgment Day Christ will set them apart,
May His Holy Spirit fill all their heart.

-

This great fast O Christian people,
Fast it with purity and meekness,
Fasting never meant starvation,
Fasting is humility and repentance.

1. الصوم الصوم يا شعب يسوع،
صوموا صوماً طاهراً بشخوع،
ليس الصوم معناه الجوع،
الصوم هو التوبة عن الزلات.

Fasting is obedience to God,
Fasting is following the commandments,
Which are in the Torah commanded,
Written on two holy tablets.

2. الصوم هو الطاعة لله،
الصوم هو فعل وصاياه،
المأمور بها في التوراة،
المسطرة في الألواح المحفوظات.

The first is love the Lord your God,
From all your heart and thoughts,
And love your neighbor as yourself,
As in the Bible we have been taught.

3. الأولى حب الرب إلهك،
من كل قلبك وأفكارك،
والمحبة لجميع أهل إيمانك،
وساوي الكل في الدرجات.

The second is do not make idols,
And never worship other gods,
For our God is a jealous God,
And He will destroy the transgressors.

4. الثانية لا تتخذ لك تمثال،
ولا تعبد غير الرب المتعال،
لأنه إله غيور ذو الجلال،
يأتي برجزه على أهل الزلات.

The third is never use God´s name in vain,
Lest you be greatly be condemned,
Because swearing is not proper,
So let us avoid such habits.

5. الثالثة لا تحلف بإسم الإله كاذب،
لئلا يذمك الحاضر والغائب،
ولأن القسم ليس بواجب،
فلنترك يا أحبائي هذه العادات.

The fourth is remember the Lord´s day,
Consecrate it to learn His way,
For He rested on that day,
With praises observe it and pray.

6. الرابعة اذكر اليوم المحدود،
لا تصنع فيه العمل المعهود،
لأنه أعد للراحة في هذا الوجود،
مع التراتيل والقداسات.

The fifth is obey your father and mother,
For they have taken care of you,
That God may prosper in your life,
And that you may be granted blessings.

7. الخامسة أكرم أباك وأمك،
لأنهما تحملا همك،
ليكثر خيرك ويطيل أيامك،
وبدعائهما تنال البركات.

The sixth is you shall not kill anybody,
Who was your friend or enemy,
Even if they have left the faith,
For killing is a great misdeed.

8. السادسة لا تقتل أي أحد،
تقرب منك أو إبتعد،
ولَوْ مع أهل الضلالة إتحد،
لأن القتل من أعظم الموبقات.

The seventh is never commit adultery,
Through your body or in your mind,
And avoid the anger of the Mighty,
So that He may show you mercy.

9. السابعة لا تزن أيها الإنسان،
لا بالجسم ولا بالجنان،
وإخشى غضب الديان،
لأن الزنى يغلق باب الرحمات.

The eighth is never steal belongings,
And be content with God´s blessings,
So you may be counted with the believers,
And do not delay your offerings.

10. الثامنة لا تسرق مال الإنسان،
وإقنع بما قسمه المنان،
لتكون من أهل الإيمان،
ويخصك بوافر الحسنات.

The ninth is never bear false witness,
Because lying is evil and disgrace,
So always speak the whole truth,
And do not be afraid of authorities.

11. التاسعة لا تشهد بالزور،
لأن الكذب قبيح وكله شرور،
فاصدق وكن على الحق غيور،
ولا تخشى أرباب السلطات.

The tenth is never envy anyone,
For the world is full temporal things,
He who asks his God forgiveness,
Cannot be greedy of others´ gains.

12. العاشرة لا تشتهي مقتني إنسان،
لأن ما في الدنيا معرض للخسران،
والمرتجى من ربه الغفران،
لا يطمع في حطام المخلوقات.

By these commandments and laws,
Our holy Lord asks of us,
The beneficial and reviver of souls,
To inherit the kingdom of heaven.

13. بهذه الوصايا والناموس،
يطالبنا الرب القدوس،
الرازق محيي كل النفوس،
لنرث ملكوت السموات.

God saved Noah from the flood,
Through his fasting and prayers,
By making the great ark at that time,
With it He renewed the creatures.

14. نوح بالصوم والصلاة والإحسان،
نجاه الله من الطوفان،
بعمل السفينة في ذاك الزمان،
التي جدد بها كل المخلوقات.

Through fasting and prayers,
Abraham offered his only son,
The mighty One accepted his offering,
And made him father of all generations.

15. بالصوم والصلاة أبونا إبراهيم،
قدم إسحق بإيمان عظيم،
وقبل قربانه الله الكريم،
وجعله أبا القبائل والجماعات.

Through fasting and prayers,
Two angels came to the righteous Lot,
And took him out of Sodom,
To save him from the burning fire.

16. بالصوم والصلاة لوط البار،
أتى إليه ملائكة أطهار،
وخلصوه من لهيب النار،
ولم ينظر تلك الضربات.

Through fasting and prayer,
Joseph escaped the sinful mistress,
God granted him asceticism,
And he became the governor of that land.

17. بالصوم والصلاة يوسف الصديق،
خلص من الزانية والتضييق،
وصارت له العفة أكبر صديق،
وأصبح رئيساً على تلك الجهات.

Through fasting and prayer,
Moses was worthy to see God´s light,
God gave him the Commandments,
Written on two tablets by fire.

18. بالصوم والصلاة موسى الكليم،
إستحق ان ينظر نور الخالق العظيم،
وأعطاه الله العهد القديم،
مكتوباً في ألواح باهرات.

Through fasting and prayer,
Samuel anointed the kings of Israel,
His parents joyfully devoted him,
To the house of the Lord of powers.

19. بالصوم والصلاة دعى صموئيل،
الماسح ملوك إسرائيل،
قدمه أباؤه بالتهليل،
في بيت الرب إله القوات.

Through fasting and prayer,
Elijah stopped the rain of heaven,
When sin filled the whole earth,
Then God took him alive to heaven.

20. بالصوم والصلاة إيليا المعتبر،
منع السماء من المطر،
لما الضلال عم واشتهر،
ورفعه ربه حياً إلى السموات.

Through fasting and prayer,
The three youth quenched the fire,
They survived without any harm,
For they did not worship the idols.

21. بالصوم والصلاة الفتية الأبرار،
لما القاهم بختنصر في النار،
نجوا من غير أن يمسهم أضرار،
لأنهم لم يسجدوا للمصنوعات.

Through fasting and prayer,
The lions kneeled to Daniel,
While he was in the den sitting,
God granted him grace and security.

22. بالصوم والصلاة والإبتهال،
خضعت الأسود لدانيال،
حيث كان في الجب ينال،
وافر الأمن والحسنات.

Through fasting and prayers at all times,
The holy men gained prosperity,
They put out the flames of desires,
Waiting for the heavenly kingdom.

23. بالصوم والصلاة كل الأوقات،
نال الأباء جميع المطلوبات،
وأطفأوا لهيب نار الشهوات،
رجاء في ملكوت السموات.

After thirty full years,
From the birth of the Lord Jesus,
He was baptized by St. John,
Then fasted forty days and nights.

24. بعد تماماً ثلاثين عام،
لميلاد يسوع رب الآنام،
تعمد من يوحنا وصام،
أربعين يوماً متواليات.

Satan was confused by His condition,
Seeing Him in signs of weakness,
God knowing his thoughts appeared hungry,
Though He is the Lord of powers.

25. توهم إبليس وتحير،
حين رأى وجهه لم يتغير،
فعلم الإله فكره ودبر،
فاظهر الجوع وهو غني عن المطعومات.

Satan came to tempt His king,
As he with Adam did,
And said, "If you are the Son of God,
Tell the stones to become bread."

26. جاء إبليس ليجرب مولاه،
كما فعل بآدم وأغواه،
قال له "إن كنت إبن الله،
فقل للحجارة تصير خبزاً به تقتات."

Jesus our Lord answered and said,
"Not by bread alone man lives,
But by every word of God,
Shall man live without sins."

27. حينئذ أجاب الديان،
"ليس بالخبز يحيا الإنسان،
بل بكلام الله المنان،
يصير حياً بلا ممات."

Jesus went out to the wilderness,
To fast and teach all humans,
That those who accepted baptism,
Can benefit from fasting and prayers.

28. خرج يسوع إلى البرية،
ليصوم ويعلم البشرية،
الذين قبلوا المعمودية،
فضائل الصوم والصلوات.

David the great king of Israel,
Became a prophet by his righteousness,
And a great and powerful king,
Remembered throughout generations.

29. داود ذو الفضل المعود،
بتقواه صار نبياً لليهود،
وملكاً قادر ذا جنود،
دائم الذكر في كل الأوقات.

The Apostles of our Lord bore tortures,
From the pagans and the unbelievers,
Through fasting and prayer they raised the dead,
And directed people to the Redeemer.

30. رسل سيدنا تحملوا الإضطهاد،
من الكفرة عباد المصنوعات،
وبالصوم والصلاة أقاموا الأموات،
وردوا الأمم إلى صحيح العبادات.

He forgave Adam and Eve,
And all of their generations,
Through fasting and good deeds,
He accepted the Ninevite nation.

31. زال عن آدم وحوا،
ما كانا فيه الجوى،
وقد قبلت توبة أهل نينوى،
بفضل الصوم وصفاء النيات.

Our Lord glorifies those who fast,
Whose righteousness is from above,
And cast away their enemies,
According to the Bible verses.

32. سيدنا يمدح الصائمين،
ذوي التقوى واليقين،
ويطرد عنهم حيل الشياطين،
كما نصت على ذاك الآيات.

Fasting was blessed by our Master,
And He commanded us to fast also,
Let us fast and forgive our enemies,
That He may forgive us our iniquities.

33. شرف الصوم مولانا،
وأمرنا به وهدانا،
فلنصم ونسامح أعدانا،
فيغفر لنا كل الزلات.

Fast and pray with fear and trembling,
Like the tax collector with obedience,
And ask of Him forgiveness,
That you may harvest of fasting fruits.

34. صوموا وصلوا بخوف ووقار،
بكل خضوع مثل العشار،
واطلبوا منه الإستغفار،
لتحصدوا من الصوم حلو الثمرات.

We wasted our lives in earthly pleasures,
With eating and drinking and desires,
Indulging in wasteful living,
And the day of our departure forgetting.

35. ضيعنا حياتنا في اللذات،
في طعام وشراب وشهوات،
وتعاطي مسكر وسماع نغمات،
ولم نفكر في ساعة الموت مع الحسرات.

Obedience to the Lord is necessary,
As St. Paul teaches us saying,
"Cling to God and resist Satan,
He will run away from you fleeing."

36. طاعة الله واجبة كقول الرسول،
فأطيعوه وقاوموا إبليس المخذول،
فيهرب منكم بسرعة ويزول،
وإقتربوا من الله كل الأوقات.

Our Lord appeared in His humanity,
One hypostasis of the Trinity,
And from the devil He hid His divinity,
To grant the world liberty.

37. ظهر سيدنا بجسد الناسوت،
أُقنوماً واحداً من ثلاثة مثبوت،
وعن الشيطان أخفى اللاهوت،
لأجل خلاص العالم من الضيقات.

He taught us fasting with prayer,
And "Our Father who art in heaven,"
He showed us great miracles,
Signs of healing we were given.

38. علمنا الصوم مع الصلوات،
أبانا الذي في السموات،
إظهر لنا عجايب مع آيات،
كشفاء المرضى وقيامة الأموات.

He forgave the sinful women,
He changed the heart of the Samaritan,
Of the eternal water she drank,
And was granted all requests.

39. غفر للزانية خطاياها،
والسامرية أيضاً هداها،
ومن ماء الحياة رواها،
ونالت منه كل المطلوبات.

The Jews would not believe,
That He opened the eyes of the born-blind,
So they questioned his parents who said,
"When we bore him he was blind."

40. فتح عيني أعمى مولود،
ولم تصدق به اليهود،
وسألوا أبويه بعد الجحود،
فقالاً أنه ولدنا باثبات.

"Do you believe in the Son of God,"
He asked the blind man whom He healed,
He said, "Who is He my Lord,"
"I am He, your rock and shield."

41. قال للأعمى الذي شفاه،
"أتؤمن أنت بإبن الله،"
فقال "مَنْ هو يا سيد لكي آراه،"
أجابه "أنا الناطق بالكلمات."

Our Savior completed His plan,
And bore all our sufferings and pain,
They are our debts to Him,
With good deeds, forgiveness we gain.

42. كمل تدبير مخلصنا،
وقبل تلك الآلام عنا،
وآلامه صارت دينا يلزمنا،
نوفيه بفعل الحسنات.

Listen to the words of our Savior,
In the Bible, He has a request,
"Come to Me heavy laden,
Come and I shall give you rest."

43. لماذا لم نسمع ما قيل،
من قول مخلصنا في الإنجيل،
"تعالى إليَّ يا مَنْ حمله ثقيل،
وأنا أعطيك كل الراحات."

Those who desire to return,
They must repent to Jesus Christ,
Confess to their father of confession,
And all the sins shall be erased.

44. مَنْ كان من نفسه يألف التواني،
يمضى لأبيه الروحاني،
يعترف ليفوز بالأماني،
وتُمحى عنه جميع السيئات.

Let us offer supplications and prayers,
To God who is in the heaven,
And have mercy and help those in need,
According to what we have received.

45. نقدم صلوات مع طلبات،
لأبينا الذي في السموات،
ونصنع رحمة صدقات،
بما يصل إليه حد القوات.

O come all before the darkness,
To buy the oil of mercy,
For it is the lamp of grace,
Illuminating in the time of darkness.

46. هلموا يا أخوة قبل الظلمة،
لنبتاع لنا زيت الرحمة،
لأنها مصباح النعمة،
تضئ لصاحبها في الظلمات.

We ask our Savior Jesus Christ,
And entreat Him with reverence,
That He may hear those who ask,
And grant us the joy of the paradise.

47. ونسأل من مخلصنا يسوع،
ونضرع إليه بخشوع،
أن يجعل دعانا مسموع،
لنفوز بنعيم الجنات.

Let us praise and glorify Him,
For He listens to those who ask,
Let us follow His commandments,
So we may receive goodness with blessings.

48. لأنه يستجيب لمَنْ دعاه،
فلنسبح له ونمجده في علاه،
ونداوم على فعل وصاياه،
ونستدر منه الخير والبركات.

Lord, help us follow your commandments,
Have mercy on us all together,
And in your kingdom gather us,
In prosperity and happiness forever.

49. يا رب بفضلك إرحمنا،
وللعمل بالوصايا وفقنا،
وفي ملكوتك إجمعنا،
في نعيم دائم ومسرات.

And protect Your church in every place,
Keep its gates open at all times,
Protect the congregation in peace,
From every plagues and evil mind.

50. وأيضاً البيع في كل مكان،
إجعلها مفتوحة على ممر الزمان،
والشعب فيها بهدو وطمان،
محفوظين محروسين من الضربات.