For You are God... :: `N;ok gar pe `V] :: لأنك أنت هو الله




For You are God, who are above every principality and every authority, and every power and every dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

`N;ok gar pe `V] etca`pswi `nar,y [email protected] nem exoucia niben nem jom niben nem met=o=c [email protected] nem ran niben `etou`eronomazin `mmwou oumonon qen pai`eneh alla nem qen pe;nyou.

لأنك أنت هو الله الذي فوق كل رئاسة وكل سلطان وكل قوة وكل سيادة وكل إسم يُسمى ليس في هذا الدهر فقط بل وفي الأتي.

You are He before whom stand thousands of thousands and ten thousand times ten thousand of holy angels and archangels, serving You.

`N;ok gar `etou`ohi `eratou nahrak `nje ni`ana`nso `nso nem ni`ana`n;ba `n;[email protected] `nte niaggeloc nem niar,yaggeloc =e=;=u eusemsi nak.

أنت الذي يقف أمامك ألوف ألوف، وربوات ربوات الملائكة، ورؤساء الملائكة، القدسين يخدمونك.

You are He before whom stand Your two most honored creatures, with their six wings and many eyes, the Seraphim and the Cherubim.

`N;ok gar pe `etou`ohi `eratou nahrak `nje pezwon `cnau (=b) ettaiyout `[email protected] na picoou (^) `ntenh ouoh etos `[email protected] `nCeravim ouoh `n<eroubim.

أنت الذي يقوم أمامك كائناك الكريمان جداً، ذوا الستة الأجنحة، الكثيرة الأعين، السيرافيم والشاروبيم.

With two wings they cover their faces on account of Your divinity that cannot be seen or comprehended, and with two they cover their feet, and with the other two they fly.

Qen `cnau (=b) men `ntenh euhwc `[email protected] e;be tekme;nou] `nat`ser;e`wrin `mmoc ouoh `nat`smokmek `[email protected] qen `cnau de euhwc `nnou[[email protected] euhyl de qen pike`cnau.

فبجناحين يغطون وجوههم من أجل لاهوتك الذي لا يستطاع النظر إليه ولا التفكر فيه، وبإثنين يغطون أرجلهم، ويطيرون بالإثنين الأخرين.

For at all times, every one of them hallows You. But with every one that hallows You, receive from us, we too, our hallowing O Lord, as we praise You with them saying:

`Ncyou men gar niben ceer`agiazin `mmok `nje en,ai niben. Alla nem ouon niben eter`agiazen `[email protected] [i `mpen`agiacmoc `ntoten hwn `[email protected] enhwc `erok nemwou enjw `mmoc.

لأن في كل زمان يقدسك كل أحد. لكن مع كل من يقدسك، إقبل تقديسنا منا نحن أيضاً يا رب، إذ نسبحك معهم قائلين:



Let us attend.





Holy holy holy, Lord of hosts, heaven and earth, are full of Your holy glory.

`Agioc `agioc `[email protected] Kurioc cabaw;@ `plyryc `o ouranoc ke `y [email protected] tyc `agiac cou doxyc.

قدوس قدوس قدوس، رب الصاباؤت، السماء والأرض، مملوءتان من مجدك الأقدس.