Hymn for Hosanna Sunday :: مديح لأحد الشعانين

English
Arabic
Font:

(Chanted during Vespers & Matins after the Doxologies and the Distribution)

(يقال أثناء رفع بخور عشية وباكر بعد الذكصولوجيات وفي التوزيع)

Today the sayings are fulfilled,
From the prophecies and the proverbs,
As Zechariah prophesied and said,
A prophecy about Jesus Christ.

اليوم قد تمت الأقوال،
من النبوات والأمثال،
كما تكلم زكريا وقال،
نبوة عن إيسوس بيخرستوس.

O Zion’s daughter, a just King comes,
He passes by, riding on a foal,
To purify your inhabitants,
He is the Savior of every soul.

يا إبنة صهيون سوف يأتيكِ،
ملك عادل ليطهر ساكنيكِ،
وهو راكب على جحش ويمر فيكِ،
وهو مخلص سائر النفوس.

Though He is our Judge and King,
He rode on a colt in humility,
Surrounded by angelic hosts,
He took the likeness of men humbly.

اليوم صار في شبه إنسان،
راكباً على إبن آتان،
بتواضعه وهو الديان،
وحوله طقوس ني أنجليوس.

Today Jerusalem rejoices,
And the land of Naphtali declares,
With a great voice saying,
“Save us, O holy King.”

اليوم تفرح أورُشَليم،
وكل كور نفتاليم،
وهم يصرخون بصوت عظيم،
"خَلِّصْنا أيها الملك القدوس."

From the trees they cut branches,
And on the road they spread garments,
Chanting with hymns and saying,
“Glory to the holy God.”

في الطريق فرشوا قمصان،
ومن الشجر قطعوا الأغصان،
وهم يرتلون بالألحان،
ويقولون "المجد لله القدوس."

Branches from palm and olive trees,
The people cried out and proclaimed,
“This is our King who came,
The Reviver of every soul.”

وكانت تلك الغصون،
من النخيل والزيتون،
وجميع الشعوب يصيحون،
هذا ملكنا محيي النفوس.

This is the promised day,
Of which King David prayed,
As in the psalms, he says,
“This is the day the Lord has made.”

هذا هو اليوم الموعود،
الذي قال عنه داود،
"هذا الذي صنعه المعبود،"
كما شرح في إبصالموس.

“Let us rejoice and be glad in it,”
Joyful are the souls of man,
The light of dawn has emerged,
And has shown on every Christian.

"هلموا لنسرَ ونفرح،"
وتبتهج الأنفس وتنجح،
طلع الفجر ولاح وأصبح،
وأشرق على ني إخرستيانوس.

Today the blind received vision,
And the children have spoken,
While they are still nursing infants,
As David said in the psalms.

اليوم أبصرت العميان،
وقد نطق الصبيان،
وهم أطفال رضعان،
كما ذكر داود في إبصالموس.

“Out of the mouths of nursing infants,
You have perfected praise,”
Today his saying came to pass,
As the Lord Jesus was praised.

من فم الأطفال الرضعان،
هيئت لك سُبْحاً بإيمان،
فتم قوله اليوم وبان،
بتسبيحهم باشويس إيسوس.

When the residents heard His coming,
At the Mount of Olives, they met Him,
They saw scribes and Pharisees with Him,
And His Apostles, like stars around Him.

فلما سمع بقدومه القاطنون،
خرجوا لملاقاته في جبل الزيتون،
فنظروه وحوله كتبة وفريسيون،
ومعه رسله كالشموس.

We were all in Satan’s snare,
Through Adam’s sin, the first man,
He came and saved every believer,
His salvation reached every human.

كنا جميعاً في فخ الشيطان،
بخطية آدم أبي الإنسان،
فجاء وخَلَّص ذَوِي الإيمان،
وعم هداه الرئيس والمرؤوس.

The pagans drew near to Him,
Each one received what he sought,
But Israel did not know the Lord,
They disobeyed, and the Law they fought.

عباد الأصنام فازوا منه بالقرب،
ونال كل منهم ما أحب،
وشعب إسرائيل لم يعرف الرب،
ولذا ضل وخالف الناموس.

The ignorant walked in uprightness,
But the wise ignored the evidence,
Denying the power of the glorified,
And were blind to the tangible truth.

وقد أصبح الجاهل في إعتدال،
وصار العاقل في ضلال،
وأنكر قدرة ذي الجلال،
وتعامى عن الحق المحسوس.