<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
      <title>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p29/feed.rss</link>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2026 09:06:06 +0000</pubDate>
         <description>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</description>
   <language>en-CA</language>
   <atom:link href="https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p29/feed.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
   <item>
      <title>What does the word Asbasmos Mean? &amp; why we have adam &amp; watos?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12035/what-does-the-word-asbasmos-mean-why-we-have-adam-watos</link>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2011 22:16:51 +0000</pubDate>
      <dc:creator>hany58</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12035@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi All, <br /><br />What does the word Asbasmos mean &amp; why do we have a watos &amp; adam asabsmos in the same liturgy? <br /><br />For the verses of cymbals for examples, we have days for watos &amp; days for adam.&nbsp; Why is the asbasmos different? <br /><br />I need clarification. <br /><br />thanks ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Adam Introduction to the Verses of the Cymbals</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12037/adam-introduction-to-the-verses-of-the-cymbals</link>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2011 00:05:09 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Michael Boutros</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12037@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello all,<br /><br /><a href="http://tasbeha.org/hymn_library/view/48" target="_blank" rel="nofollow">http://tasbeha.org/hymn_library/view/48</a><br /><br />I have never ever heard the fourth verse said at any of the churches here in Canada. It isn&#39;t even printed in any of the newer books that I&#39;ve seen - the only print version is in the large, Arabic &quot;Service of the Deacons&quot;. Why did we stop saying it?<br /><br />Pray for me,<br />Michael Boutros]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>零点瘦身减肥瘦身产品，减&amp;#30</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12060/%E9%9B%B6%E7%82%B9%E7%98%A6%E8%BA%AB%E5%87%8F%E8%82%A5%E7%98%A6%E8%BA%AB%E4%BA%A7%E5%93%81-%E5%87%8F-30</link>
      <pubDate>Fri, 12 Aug 2011 08:23:45 +0000</pubDate>
      <dc:creator>bangwoyf</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12060@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[&#38646;&#28857;&#30246;&#36523;&#20943;&#32933;&#30246;&#36523;&#20135;&#21697;&#65292;&#20943;&#30340;&#19981;&#20165;&#20165;&#26159;&#20307;&#37325;&#65292;&#26159;&#28902;&#24700;&#12290;<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://item.taobao.com/item.htm?id=5288582787">http://item.taobao.com/item.htm?id=5288582787</a> &#19978;&#19975;&#20154;&#20943;&#32933;&#30246;&#36523;&#39318;&#36873;&#20135;&#21697;<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://item.taobao.com/item.htm?id=5288582787"><img src="http://down.shanseo.com/soft/tupian/455-1.jpg" alt="image" /></a>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Groups protest Muslim prayers at Toronto public school</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12044/groups-protest-muslim-prayers-at-toronto-public-school</link>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2011 04:10:59 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrollos faheem</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12044@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello everyone,<br /><br /><b>I am posting this in every category so everyone can get a chance to see this and vote!</b><br /><br />Recently, there have been groups that protested that Muslim prayers should be held in public schools, beginning with Valley Park Middle School in Toronto, Canada. With your vote, we can stop it in Canada and prevent it from spreading to the United States. Please vote to prevent this from happening and forward it to all of your friends and relatives. The voting option is on the right hand side of the article.<br /><br /><a href="http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/144877--groups-protest-muslim-prayers-at-toronto-public-school" target="_blank" rel="nofollow">http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/144877--groups-protest-muslim-prayers-at-toronto-public-school</a><br /><br />Thank you very much and take care.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>"Rashi Ne" refrain?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12023/rashi-ne-refrain</link>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2011 00:50:21 +0000</pubDate>
      <dc:creator>andrew8345</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12023@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey all - <br /><br />I was listening to this <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://tasbeha.org/mp3/Hymns/Other_Occasions/Glorification_for_Saint_Mary/St._George,_Geushi_Shobra.html">recording</a> of Rashi Ne and noticed that the refrain included an extra part for St. George. <br /><br />Is it common to add the saint of the church in the refrain? If so, what is the appropriate one for St. Mark? <br /><br />Thanks. ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Serving in the Altar</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/12010/serving-in-the-altar</link>
      <pubDate>Mon, 08 Aug 2011 11:28:19 +0000</pubDate>
      <dc:creator>anba bola</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">12010@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I&#39;m looking for some resources that help teach how to serve in the altar. Anything from a good video of a liturgy to a book could help. <br /><br />Thanks in advance.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>My videos on youtube</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11513/my-videos-on-youtube</link>
      <pubDate>Sun, 29 May 2011 13:23:59 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Ibrahim Ayad</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11513@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Here is all of my links:<br /><span><span id="youtube-i0umk8avwNY"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=i0umk8avwNY"><img src="http://img.youtube.com/vi/i0umk8avwNY/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-BxKCJZiTDws"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=BxKCJZiTDws"><img src="http://img.youtube.com/vi/BxKCJZiTDws/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-JVVDVdc7V60"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=JVVDVdc7V60"><img src="http://img.youtube.com/vi/JVVDVdc7V60/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-FEw0Bd6QhTc"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=FEw0Bd6QhTc"><img src="http://img.youtube.com/vi/FEw0Bd6QhTc/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-if-Gdk7S6Aw"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=if-Gdk7S6Aw"><img src="http://img.youtube.com/vi/if-Gdk7S6Aw/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-hwSH0jIAIH8"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=hwSH0jIAIH8"><img src="http://img.youtube.com/vi/hwSH0jIAIH8/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-qpsAhSuBQ_k"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=qpsAhSuBQ_k"><img src="http://img.youtube.com/vi/qpsAhSuBQ_k/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-3O6Fl_cBWjw"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=3O6Fl_cBWjw"><img src="http://img.youtube.com/vi/3O6Fl_cBWjw/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-hHZHPG254So"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=hHZHPG254So"><img src="http://img.youtube.com/vi/hHZHPG254So/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-7nt67glCEm8"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=7nt67glCEm8"><img src="http://img.youtube.com/vi/7nt67glCEm8/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-ocB7ldlfXJU"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=ocB7ldlfXJU"><img src="http://img.youtube.com/vi/ocB7ldlfXJU/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-95Q38l_97u4"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=95Q38l_97u4"><img src="http://img.youtube.com/vi/95Q38l_97u4/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-El65ab9F4NU"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=El65ab9F4NU"><img src="http://img.youtube.com/vi/El65ab9F4NU/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-IlkOYFczH2I"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=IlkOYFczH2I"><img src="http://img.youtube.com/vi/IlkOYFczH2I/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-PYf1q_PG5Oo"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=PYf1q_PG5Oo"><img src="http://img.youtube.com/vi/PYf1q_PG5Oo/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-MRFqv2ShA4A"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=MRFqv2ShA4A"><img src="http://img.youtube.com/vi/MRFqv2ShA4A/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-JFa-RvqdMuE"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=JFa-RvqdMuE"><img src="http://img.youtube.com/vi/JFa-RvqdMuE/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-0zOIzMXVXm8"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=0zOIzMXVXm8"><img src="http://img.youtube.com/vi/0zOIzMXVXm8/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-EoZpFzbyokM"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=EoZpFzbyokM"><img src="http://img.youtube.com/vi/EoZpFzbyokM/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-LfN-id3emfM"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=LfN-id3emfM"><img src="http://img.youtube.com/vi/LfN-id3emfM/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-c6BnsMBARmM"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=c6BnsMBARmM"><img src="http://img.youtube.com/vi/c6BnsMBARmM/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br /><span><span id="youtube-BNYiqnxgGcA"><span><a rel="nofollow" href="http://youtube.com/watch?v=BNYiqnxgGcA"><img src="http://img.youtube.com/vi/BNYiqnxgGcA/0.jpg" width="640" height="385" alt="image" style="border: 0px;" /></a></span><span></span></span></span><br />Enjoy my videos on youtube.<br />Please pray for me,<br />St.George the prince of Martyrs]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Rejoice O Theotokos?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11994/rejoice-o-theotokos</link>
      <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 00:00:17 +0000</pubDate>
      <dc:creator>andrew8345</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11994@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[May someone explain why we repeatedly say &quot;Rejoice O . . .&quot; in the hymn Rashi Ne. What is the meaning? Although I am interested in private interpretations, please provide the Church&#39;s reason. I mean it isn&#39;t like St. Mary needs us to tell her to rejoice. . .<br /><br />Any meditations on the hymn would be great.<br /><br />Thanks in advance.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>transfiguration hymns</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11997/transfiguration-hymns</link>
      <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 17:59:42 +0000</pubDate>
      <dc:creator>churchbob</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11997@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys im wondering if any out there can post some transfiguration hymns ive been looking everywhere but cannot find them]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Martyrs Intercession Quartet</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/10796/martyrs-intercession-quartet</link>
      <pubDate>Mon, 21 Feb 2011 23:43:41 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrollos faheem</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">10796@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello everyone,<br /><br />I once heard an intercession quartet (heten stanza) for the martyrs that includes St. Abanoub and a number of other saints. I remember it is different than the one that Cantor Ibrahim Ayad and the Cathedral Chorus chorus chant during the feasts. Thanks a lot and God bless.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Wedding Tengousht</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11963/wedding-tengousht</link>
      <pubDate>Sun, 31 Jul 2011 10:54:30 +0000</pubDate>
      <dc:creator>copticuser20</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11963@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone have a recording of Tengousht (after the creed) for a Wedding? I love it and I want it as my ringtone but it isn&#39;t on tasbeha.org. Thanks!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Coptic Liturgical Music</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11930/coptic-liturgical-music</link>
      <pubDate>Wed, 27 Jul 2011 17:15:30 +0000</pubDate>
      <dc:creator>joseph.vandenbrink</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11930@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Christ is in our midst!&nbsp; <br /><br />I am looking for where I can find resources to learn the various music settings used in the Coptic Church.&nbsp; I know there are not &quot;Tones&quot; like the EO has, but there are music settings, or tunes, that change based on the feast, season, etc.&nbsp; <br /><br />Also, what is the best program for an English speaker to get to learn the Coptic language?&nbsp; <br /><br />I am more concerned with the first question; the second one is a bonus.<br /><br />Thank you.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Did anyone got a french book for beginners and started to translate it to coptic</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11719/did-anyone-got-a-french-book-for-beginners-and-started-to-translate-it-to-coptic</link>
      <pubDate>Sun, 26 Jun 2011 05:50:18 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Tenacpi esna onkh</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11719@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[We know that Coptic is very grammatically similar to French as both respect the &quot;feminin&quot; and &quot;masculin&quot;. so i thought that if someone can buy a good french book for the very beginners in french as a foreign language and translate it to coptic. it will be very useful to use a good material because most of nowadays books are mainly poor to speaking materials and are mainly made to understand hymns not for everyday use. will anyone think to start do it.<br />i think u can scan it, and then change the words using photo editors like photoshop and then collect it as pdf<br /><br />Peace and Grace]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Kalos Akee Recording</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11802/kalos-akee-recording</link>
      <pubDate>Wed, 06 Jul 2011 22:24:57 +0000</pubDate>
      <dc:creator>PaulSamir</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11802@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone have a recording of Kalos Akee?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Asomento in Italian, French, German, Spanish</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11736/asomento-in-italian-french-german-spanish</link>
      <pubDate>Mon, 27 Jun 2011 22:44:48 +0000</pubDate>
      <dc:creator>micmek</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11736@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi everyone!<br /><br />Asomento is a beautiful hymn about the Holy Spirit. We sing this hymn in 4 languages at our church, English, Arabic, Coptic &amp; Greek. I find that really fascinating since it was the Holy Spirit that enabled the apostles to preach the Word of God and each person understood in their own language. I think it would be even more interesting to sing it in even more languages.<br /><br />So since we as Copts are in so many different countries, I assume this hymn is sung in French, Italian, German, Spanish.. etc.<br /><br />So can people from other countries please post up the lyrics of this hymn in their language? I am actually specifically after the Italian version at the moment but thought others can benefit from the other languages as well.<br /><br />If you have a recording of it as well send the link&nbsp; :)<br /><br /><br />Thanks heaps guys!<br />God Bless &amp; Please Pray 4 Me<br /><br /><b>UPDATE:</b><br /><br />Here&#39;s what I have found so far:<br /><b>Spanish</b>
<blockquote><div><br />1) Alabemos al Se&#241;or, porque el del la gloria, fue glorificado.<br />(Let us praise...)<br /><br /><b>Chorus:</b><br />El ascendi&#243; a los cielos, y nos ha enviado el Paraclete. Esp&#237;ritu de la verdad el Consolador. Amen, Alleluia.<br />(He ascended....)<br /><br />2) El hizo los dos en uno, que es el cielo y la tierra.<br />(He made the two...)<br />3) Vienen todas las naciones, para adorar a Jesucristo.<br />(Come all you nations....)<br />4) Esto es Dios, nuestro Salvador, y el Se&#241;or de todos al mundo.<br />(This is God...)<br />5) Trinidad en uno y uno en la trinidad, el Padre el Hijo y el Esp&#237;ritu Santo.<br />Esp&#237;ritu de la verdad, el Consolador. Amen, Alleluia.<br />(Trinity in one....)<br /></div></blockquote>
<b>Italian</b>
<blockquote><div><br />1) Lodiamo il signore perche con la gloria si glorific&#242;.<br />(Let us praise...)<br /><br /><b>Chorus:</b><br />Sali nell&#39;alto dei cieli e ci mand&#242; il Paraclito. Lo Spirito della verit&#224; il consolatore Amen Alleluia.<br />(He ascended....)<br /><br />2) Fece i due in uno, cio&#232; il cielo e la terra.<br />(He made the two...)<br />3) Venite o tutti i popoli per inginocchirci a Ges&#249; Cristo.<br />(Come all you nations....)<br />4) Questo &#232; Dio nostro salvatore, e Dio di ogni corpo.<br />(This is God...)<br />5) Trinit&#224; in uno, e uno in trinit&#224;, il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo.<br />Lo Spirito della verit&#224; il consolatore Amen Alleluia.<br />(Trinity in one....)<br /></div></blockquote>
<b>Dutch</b>
<blockquote><div><br />1) Laten wij de Heer prijzen, want Hij is met de glorie verheerlijkt. <br />(Let us praise...)<br /><br /><b>Chorus:</b><br />Hij is opgevaren ten hemel en zond tot ons de Parakliet, Geest der Waarheid de Trooster, Amen Halleluja. <br />(He ascended....)<br /><br />2) Hij heeft de twee tot &#233;&#233;n gemaakt, dit zijn de hemel en de aarde.<br />(He made the two...) <br />3) Komt alle volkeren, om te knielen voor Jezus Christus.<br />(Come all you nations....)<br />4) Dit is God onze Verlosser, en de Heer van iedereen. <br />(This is God...)<br />5) De Drie zijn E&#233;n, en de Ene is Drie: de Vader en de Zoon, en de Heilige <br />Geest, de Geest der Waarheid, Amen Halleluja. <br />(Trinity in one....)<br /></div></blockquote>
]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Long Shere Ne Maria</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11853/long-shere-ne-maria</link>
      <pubDate>Thu, 14 Jul 2011 15:40:34 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrillos123</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11853@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[According to the rite, when saying Shere Ne Maria during the liturgy. Is it possible to say the long one? Or is this just saved for Holy Thursday and feast days?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Papal Hiten</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11847/papal-hiten</link>
      <pubDate>Thu, 14 Jul 2011 04:23:39 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrollos faheem</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11847@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello everyone,<br /><br />I was wondering why we hiten ni evshi in the greeting hiten for the pope after ekesmaroot and hiten no evshi in the normal hitenis?<br /><br />Does that mean that if I want to combine the hiten for the pope and the metropolitan or bishops in the normal hiten, I would say &quot;Hiten ni evshi&quot; instead of &quot;hiten no evshi&quot; since in the greeting hiten, we say &quot;hiten ni evshi&quot; and combine the name of the pope and the name(s) of the bishop or bishops attending?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Anyone listened to the new sets of CDs for Cantor Ibrahim Ayad?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11795/anyone-listened-to-the-new-sets-of-cds-for-cantor-ibrahim-ayad</link>
      <pubDate>Tue, 05 Jul 2011 16:16:00 +0000</pubDate>
      <dc:creator>hany58</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11795@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi Everyone, <br />Did anyone get hold of the new sets of CDs for Cantor Ibrahim Ayad? <br />These are: <br /><br />1. Pentecost &amp; kneeling prayer <br />2. Apostles Fast &amp; Feast <br />3. St Mary&#39;s Fast &amp; Feast <br />4. 29 of Each coptic Month <br /><br />Does anyone know how to purchase them? I want to obtain a copy]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Antiphonarium (Difnar) in English -- UPDATES?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11823/antiphonarium-difnar-in-english-updates</link>
      <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 03:03:53 +0000</pubDate>
      <dc:creator>andrew8345</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11823@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Can anyone update me as to the progress of translating the Antiphonarium into English? <br /><br />Every Saturday night the tasbeha is prayed at my church and the Antiphonarium is read in Arabic and we are all primarily English speakers and hardly understand what is being read. <br /><br />I know there has been an effort by the Southern Diocese, but to my knowledge nothing has been published. <br /><br />Thanks in advance. <br /><br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>E - Parthenos Ibrahim Ayad Chorus</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11805/e-parthenos-ibrahim-ayad-chorus</link>
      <pubDate>Thu, 07 Jul 2011 14:07:02 +0000</pubDate>
      <dc:creator>PaulSamir</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11805@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[does any one have the words to the parts that ibrahim ayad and his chorus add during the nativity feast? here is an audio of what i am talking about<br /><br /><a href="http://www.sendspace.com/file/yozbyj" target="_blank" rel="nofollow">http://www.sendspace.com/file/yozbyj</a>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Long Anon hymn in Tasbeha</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11830/long-anon-hymn-in-tasbeha</link>
      <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 23:56:35 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11830@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[So I was praying Tasbeha last night and just wanted to know the name of this hymn we sang. It is after the 4th Hoos I&#39;m pretty sure (near Shere Ne Maria) but I have no idea where to find it online it starts of with &quot;anon&quot; and it holds that very long going up and down in the tune, I&#39;m sorry I&#39;m not more clear I just don&#39;t know how to describe this in text.<br /><br />It&#39;s also about 2 paragraphs long before we switch to the normal tune again. It&#39;s just a short part of Tasbeha.<br /><br />edit: Ok so the first one starts of with a long Anon, then the second paragraph starts off with the same tune as Anon..I&#39;m not sure but maybe the word was cemoti.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Pascha hymn</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/10998/pascha-hymn</link>
      <pubDate>Thu, 17 Mar 2011 02:14:43 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrollos faheem</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">10998@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello everyone,<br /><br />Since Passion Week is swiftly approaching, I was wondering if anyone has the text and audio for the hymn &quot;Tou dipno.&quot; Thanks a lot and God Bless.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Peniot Petros Nem Pensav Pavlos</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11815/peniot-petros-nem-pensav-pavlos</link>
      <pubDate>Fri, 08 Jul 2011 18:01:41 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrillos123</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11815@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[For the hitenis, Can we say the verse for St. Peter and St.Paul throughout the fast or is this verse specifically for the Feast.?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Aspasmos Adam</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11684/aspasmos-adam</link>
      <pubDate>Wed, 22 Jun 2011 09:57:57 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Michael Boutros</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11684@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello all! What is the proper order that the deacon&#39;s now sing the Aspasmos Adam in? For example, for &quot;Ifrahi ya Mariam,&quot; it&#39;s never said in the order that&#39;s in the book. Also, which verses are the ones that we say regardless of the time of year? For example, for the Feast of the Apostles, we&#39;d say the &quot;Shere peniot...&quot; verse, and then what? Right into &quot;Hina entenhoos&quot;? Or what? Thanks!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Tonias &amp; Batrashel</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11706/tonias-batrashel</link>
      <pubDate>Fri, 24 Jun 2011 23:41:01 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kyrillos123</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11706@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone know anyplace in cairo (store) that makes custom made tonias and batrashels? And does is it good?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Cantor Gad Lewis Crying? Why?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11781/cantor-gad-lewis-crying-why</link>
      <pubDate>Mon, 04 Jul 2011 02:07:46 +0000</pubDate>
      <dc:creator>hany58</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11781@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi All, <br />I heard that there is a video of Cantor Gad crying, did any one watch it? Why is this great cantor crying? it would be great to know, thanks ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Efrahi ya Mariam, Cantor Ibrahim &amp; other Cantors</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11759/efrahi-ya-mariam-cantor-ibrahim-other-cantors</link>
      <pubDate>Thu, 30 Jun 2011 17:57:20 +0000</pubDate>
      <dc:creator>hany58</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11759@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi All, <br />I have a question to ask <br />in Efrahi ya Mariam, Cantor Ibrahim does not go high on the &quot;wa sherobim&quot; like other Cantors i.e. Farag, Gad etc. What do you think about this? Also, the order of the verses are different in some books. I think Cantor Ibrahim is basing the arabic on the coptic asbasmos &amp; that&#39;s why he doesn&#39;t go high on the wa sherobim. ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Hymns</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11599/hymns</link>
      <pubDate>Mon, 13 Jun 2011 02:36:48 +0000</pubDate>
      <dc:creator>marinacopt</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11599@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys i had a question if we sing Kiahk praises during Kiahk which is the month where we praise St Mary should we also be praising her during her fast?<br />Shouldn&#39;t we be singing Kiahk hymns during the fast?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Where can i find a coptic agpeya?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11735/where-can-i-find-a-coptic-agpeya</link>
      <pubDate>Mon, 27 Jun 2011 15:10:37 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Tenacpi esna onkh</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11735@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I need a full agpeya written in coptic language with coptic letters ofc. <br />It&#39;s fine to be an online one not a pdf file.<br />I just wanna read &quot;keta&#39; &quot; nos el lel in bohairic coptic!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>regarding el keraza 2011</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/11700/regarding-el-keraza-2011</link>
      <pubDate>Thu, 23 Jun 2011 11:53:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator>god is love</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">11700@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[how to view some of the media projects that were viewed in el keraza 2010<br />]]></description>
   </item>
   </channel>
</rss>