Genethlion :: Gene;lion :: لحن جينيث ليون

The Feast of the Nativity

Cantor Farag Abdelmessih


English
Coptic
Arabic

A wondrous nativity, a great newborn. The chief carpenter saw the Lord incarnate.

Gene;lion te ;au [email protected] gen nyton `e`[email protected] meg`icton `ar,y tektwn kurion te an`;rwpon.

ميلاداً عجيباً. ومولوداً عظيماً. رأي الرئيس النجار، رباً متأنساً.

Coptic-English:
Genethlion, genethlion te thav mas-ton, jen ne-ton e-o-raken, meg-eston arshee tek-ton Kereion te anath-ropon.

-

 

 

+ Kuovoron `[email protected] gamylion te anan `[email protected] my,wric ke <[email protected] Uioc :eoc ke `ali;ynou.
+ `Anicaq tyrou `nte ][email protected] nem nicovoc `nte `An]`o,[email protected] ;wou] tyrou `[email protected] eujw `m`ptaio `n;y`e;ouab Maria.
+ Aumokmek `ebol qen [email protected] aucaji `m`p`w`ou `nte tecpar;[email protected] nem nec`slyl nem [email protected] aumou] `eroc je pan`agia.
+ `Anicaq tyrou `nte ][email protected] nau `e`pcai `[email protected] nem `ptoubo `ntecpar;eni`[email protected] aumou] `epecran je Maria.
+ `Anicovoc `nte ][email protected] nem nitagma `nte ]`[email protected] jw `mpihumnoc nem [email protected] kata petcem `psa nac sa ]cuntelia.
+ Va ]ku;ara `[email protected] afcaji qen pi`'[email protected] e;be pi`ali;[email protected] etaf`i afcw] `mmon.
+ }`prockunin qa ne[[email protected] `w ten=o=c `nnyb tyren ];[email protected] ma]ho `eP=,=c `e`hryi `[email protected] `ntef,a nennobi nan `ebol.