Ep-ooro - O King of peace :: Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ :: إبؤرو - يا ملك السلام

English
Coptic
Arabic
Font:

O King of peace, grant us Your peace, establish for us Your peace, and forgive us our sins.

Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ: ⲙⲟⲓ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲕϩⲓⲣⲏⲛⲏ: ⲥⲉⲙⲛⲓ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲕϩⲓⲣⲏⲛⲏ: ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا.

Disperse the enemies, of the Church, and fortify her that she, may not be shaken forever.

Ϫⲱⲣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲓϫⲁϫⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ Ϯⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ: ⲁ̀ⲣⲓⲥⲟⲃⲧ ⲉ̀ⲣⲟⲥ: ⲛ̀ⲛⲉⲥⲕⲓⲙ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ.

فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلي الابد.

Emmanuel our God, is now in our midst, with the glory of His Father, and the Holy Spirit.

Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ϧⲉⲛ ⲧⲉⲛⲙⲏϯ ϯⲛⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲉϥⲓⲱⲧ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ Ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ.

عمانوئيل إلهنا في وسطنا الآن بمجد أبية والروح القدس.

May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies.

Ⲛ̀ⲧⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲧⲏⲣⲉⲛ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ⲛⲉⲛϩⲏⲧ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲧⲁⲗϭⲟ ⲛ̀ⲛⲓϣⲱⲛⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲥⲱⲙⲁ.

ليباركنا كلنا ويطهر قلوبنا ويشفي أمراض نفوسنا وأجسادنا.

We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You have (risen) and saved us.

Ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ⲱ̀ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ϫⲉ (ⲁⲕⲧⲱⲛⲕ) ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ.

نسجد لك ايها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا. (ارحمنا)

Coptic-English:
Epo-ro ente ti-hirini, moi nan entek hirini, simni nan entek hirini, ka nen novi nan evol.

 

قبطي معرب:
إبؤرو إنتى تى هيرينى، موى نان إنتيك هيرينى، سيمنى نان إنتيك هيرينى، كانين نوڤى نان إيڤول.

Gor evol enn-gaji, jen-te ti-ekle-seia, ari-soft eros, enniskem sha eneh.

 

جور إيڤول إن نى جا، چى إنتى تى إككليسيا، آرى سوفت إيروس، إننسكيم شا إينيه.

Emmanoeel Pennoti, khen ten-miti tino, khen ep-o-oo ente Pefiot, nem Pip-nevma eth-owab.

 

إممانوئيل بيننوتى، خين تين ميتى تينو، خين إبؤو أو إنتى بيفيوت، نيم بى إبنيڤما إثؤواب.

Entef-esmo eron ti-ren, entef-tovo enin-heat, entef-talet-sho eni-shoni ente nep-sishi nem nin-soma.

 

إنتيف إسمو إيرون تيرين، إنتيف توڤو إنين هيت، إنتيف طالتشو إننى شونى، إنتى نين إبسيشى نيم نين سوما.

Ten-o-osht emmoko Pikhres-tos, nem Pekiot en-aghathos, nem Pip-nevma eth-owab, je (aktonk) aksoti emmon.

 

تين أو أوشت إمموكو بيخرستوس، نيم بيك يوت إن أغاثوس، نيم بى إبنيڤما إثؤواب، چى آك إى أكسوتى إممون ناى نان.