Gospel Response - 3rd (4th) Week :: Ten[ici `mmo qen ouem`psa :: مرد الإنجيل - الإسبوع 3 (4)

Advent Hymns

Higher Institute of Coptic Studies


English
Coptic
Arabic

We magnify you worthily, with Elizabeth your cousin saying, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb."

Ten[ici `mmo qen ouem`[email protected] nem `Elicabet [email protected] je te`cmarwout `n;o qen [email protected] `f`cmarwout `nje `poutah `nte teneji.

نعظمكِ بإستحقاق، مع أليصابات نسيبتِك قائلين، "مباركة أنتِ في النساء، ومباركة هي ثمرة بطنِك."

Wherefore we glorify you, as the ever-Theotokos, ask the Lord on our behalf, that He may forgive us our sins.

E;be vai ten]`wou [email protected] hwc :e`otokoc `ncyou [email protected] ma]ho `e`P[oic `e`hryi `[email protected] `ntef,a nennobi nan `ebol.

من أجل هذا نمجدِك، كوالدة الإله كل حين، إسألي الرب عنا، ليغفر لنا خطايانا.

Coptic-English:
Tenit-shesi emmo khen o-emipsha, nem elee-sabet te-sen-genis, je tis-maroot entho khenni-heyomi, efis-maroot enje ep-otah ente-te-neje.

 

 

Ethve fai ten-ti o-oo-ne, hos theo-tokos enseio nivin, matiho e-epshois e-ehrey e-gon, entef ka nen-novi nan e-vol.