Communion Hymn (Pi-mayromi) :: PiMairwmi `n`aga;oc :: لحن للتوزيع - بي مايرومي

O good Lover of mankind, my Master Jesus, I entreat You not to put me on Your left, with the goats the sinners.

PiMairwmi `n`aga;oc@ pa=o=c I=y=c ]]ho `erok@ `mperhit caja[y `mmok@ nem niba`empi `nref`ernobi.

يا سيدي يسوع محب البشر، الصالح أسألك، لا تطرحني علي شمالك، مع الجداء الخطاة.

Also do not say to me, "I do not know you, go away from Me, you who is prepared for the everlasting fire."

`Oude on `mperjoc nyi@ je ]cw`oun `mmok an@ masenak `ebol haroi@ vy`etcebtwt `mpi`,rwm `n`eneh.

ولا تقل لي أيضاً، "إني ما أعرفك، إذهب عني أيها المعد، للنار الأبدية."

I know indeed, that I am a sinner, and that all my evil deeds, are manifested before You.

}`emi gar qen `oume;myi@ je `anok `ouref`ernobi@ ouoh na`hby`ou`i tyrou ethw`ou@ ce`ou`wnh `ebol `mpek`m;o.

لأني أعلم بالحقيقة، إني خاطئ، وأعمالي الرديئة كلها، ظاهرة أمامك.

I speak with, the tax collector’s voice, proclaiming and saying, "O God forgive me, I am the sinner."

}jw `n`t`cmy `nte pitelwnyc@ ei`ws `ebol eijw `mmoc@ je `V] ,w nyi `ebol@ je `anok `ouref`ernobi.

أقول بصوت العشار، صارخاً قائلاً، "اللهم اغفر لي، أنا الخاطئ."

I have sinned I have sinned, O my Lord Jesus forgive me, for there is no servant without sin, nor master without forgiveness.

Ai`ernobi ai`ernobi@ pa=o=c I=y=c ,w nyi `ebol@ je `mmon bwk `n`at`ernobi@ `oude `mmon `[oic `n`at,w `ebol.

أخطأت أخطأت، يا ربي يسوع اغفر لي، لأنه ليس عبد بلا خطية، ولا سيد بلا مغفرة.

O Lord grant me repentance, that I may repent, before death closes my mouth, at the doors of Hades.

Moi nyi `P=o=c `n`oumetanoia@ `e`pjinta`ermetanoin@ `mpate `vmou ma`s;am `nrwi@ qen nipuly `nte `Amen].

أعطني يا رب توبة، لكي أتوب، قبل أن يسد الموت فمي، في أبواب الجحيم.

Also give me an answer, for all what I have done, O just Judge Jesus, who will judge me.

Ouoh on `nta]logoc@ qa nai tyrou `etai`aitou@ pi`Krityc `mmyi I=y=c@ `n;of e;na]hap `eroi.

ولكي أعطي أيضاً جواباً، عن كل ما فعلته، يسوع القاضي العادل، هو يُدينَني.

Compassionate is my Savior, who have compassion upon His people, as a good One and Lover of mankind, have mercy upon us according to Your great mercy.

`OuRefsenhyt pe paCwtyr@ ef`esenhyt qa pefla`oc@ hwc `aga;oc ouoh `mmairwmi@ nai nan kata peknis] `nnai.

رؤوف هو مخلصي، يترأف علي شعبه، كصلاح ومحب البشر، إرحمنا كعظيم رحمتك.

 

 

قبطي معرب:

 

 

بى ماى رومى إن آغاثوس، باشويس إيسوس تى تيهو إيروك، امبيرهيت ساجاتشى إمموك، نيم نى با إمبى إنريف إرنوڤى.

 

 

أو ذى أن امبيرجوس نى، چى تى سوؤن إمموك آن، ما شيناك إيڤول هاروى، في اتسيڤتوت إمبى إكروم إن إينيه.

 

 

تى إيمى غار خين أو ميثمى، چى آنوك أو ريف إير نوڤى، أووه ناه فيؤيى تيرو إتهوؤ، سى أوؤنه إيڤول إمبيك إمثو.

 

 

تى جو إن إت إسمى انتى بى تيلونيس، إيؤش إيڤول ايجو إمموس، چى افنوتى كو نى إيڤول، چى آنوك أو ريف إيرنوڤى.

 

 

آى إير نوڤى آى إيرنوڤى، باشويس إيسوس كونى إيڤول، چى إمموك ڤوك إن آت إرنوڤى، أو ذى إممون شويس إن آتكو إيڤول.

 

 

موى نى ابشويس إنؤميطانيا، إى إبچين طا إرميطانين، إمباتى إفمو ما أشتام إنروى، خين نى بيلى إنتنى آمينتى.

 

 

أووه أون إنطاتيلوغوس، خا ناى تيرو إيطاى أيتو، بى إكريتيس إممى ايسوس، انثوف إثناتيهاب إيروى.

 

 

أو ريف شينهيت بى باسوتير، إفئى شينهيت خا بيف لاؤس هوس آغاثوس أووه إم ماى رومى، ناى نان كاطا بيك نيشتى إن ناى.

O good Lover of mankind, my Master Jesus, I entreat You not to put me on Your left, with the goats the sinners.

Also do not say to me, "I do not know you, go away from Me, you who is prepared for the everlasting fire."

I know indeed, that I am a sinner, and that all my evil deeds, are manifested before You.

I speak with, the tax collector’s voice, proclaiming and saying, "O God forgive me, I am the sinner."

I have sinned I have sinned, O my Lord Jesus forgive me, for there is no servant without sin, nor master without forgiveness.

O Lord grant me repentance, that I may repent, before death closes my mouth, at the doors of Hades.

Also give me an answer, for all what I have done, O just Judge Jesus, who will judge me.

Compassionate is my Savior, who have compassion upon His people, as a good One and Lover of mankind, have mercy upon us according to Your great mercy.

PiMairwmi `n`aga;oc@ pa=o=c I=y=c ]]ho `erok@ `mperhit caja[y `mmok@ nem niba`empi `nref`ernobi.

`Oude on `mperjoc nyi@ je ]cw`oun `mmok an@ masenak `ebol haroi@ vy`etcebtwt `mpi`,rwm `n`eneh.

}`emi gar qen `oume;myi@ je `anok `ouref`ernobi@ ouoh na`hby`ou`i tyrou ethw`ou@ ce`ou`wnh `ebol `mpek`m;o.

}jw `n`t`cmy `nte pitelwnyc@ ei`ws `ebol eijw `mmoc@ je `V] ,w nyi `ebol@ je `anok `ouref`ernobi.

Ai`ernobi ai`ernobi@ pa=o=c I=y=c ,w nyi `ebol@ je `mmon bwk `n`at`ernobi@ `oude `mmon `[oic `n`at,w `ebol.

Moi nyi `P=o=c `n`oumetanoia@ `e`pjinta`ermetanoin@ `mpate `vmou ma`s;am `nrwi@ qen nipuly `nte `Amen].

Ouoh on `nta]logoc@ qa nai tyrou `etai`aitou@ pi`Krityc `mmyi I=y=c@ `n;of e;na]hap `eroi.

`OuRefsenhyt pe paCwtyr@ ef`esenhyt qa pefla`oc@ hwc `aga;oc ouoh `mmairwmi@ nai nan kata peknis] `nnai.

يا سيدي يسوع محب البشر، الصالح أسألك، لا تطرحني علي شمالك، مع الجداء الخطاة.

ولا تقل لي أيضاً، "إني ما أعرفك، إذهب عني أيها المعد، للنار الأبدية."

لأني أعلم بالحقيقة، إني خاطئ، وأعمالي الرديئة كلها، ظاهرة أمامك.

أقول بصوت العشار، صارخاً قائلاً، "اللهم اغفر لي، أنا الخاطئ."

أخطأت أخطأت، يا ربي يسوع اغفر لي، لأنه ليس عبد بلا خطية، ولا سيد بلا مغفرة.

أعطني يا رب توبة، لكي أتوب، قبل أن يسد الموت فمي، في أبواب الجحيم.

ولكي أعطي أيضاً جواباً، عن كل ما فعلته، يسوع القاضي العادل، هو يُدينَني.

رؤوف هو مخلصي، يترأف علي شعبه، كصلاح ومحب البشر، إرحمنا كعظيم رحمتك.

قبطي معرب:

بى ماى رومى إن آغاثوس، باشويس إيسوس تى تيهو إيروك، امبيرهيت ساجاتشى إمموك، نيم نى با إمبى إنريف إرنوڤى.

أو ذى أن امبيرجوس نى، چى تى سوؤن إمموك آن، ما شيناك إيڤول هاروى، في اتسيڤتوت إمبى إكروم إن إينيه.

تى إيمى غار خين أو ميثمى، چى آنوك أو ريف إير نوڤى، أووه ناه فيؤيى تيرو إتهوؤ، سى أوؤنه إيڤول إمبيك إمثو.

تى جو إن إت إسمى انتى بى تيلونيس، إيؤش إيڤول ايجو إمموس، چى افنوتى كو نى إيڤول، چى آنوك أو ريف إيرنوڤى.

آى إير نوڤى آى إيرنوڤى، باشويس إيسوس كونى إيڤول، چى إمموك ڤوك إن آت إرنوڤى، أو ذى إممون شويس إن آتكو إيڤول.

موى نى ابشويس إنؤميطانيا، إى إبچين طا إرميطانين، إمباتى إفمو ما أشتام إنروى، خين نى بيلى إنتنى آمينتى.

أووه أون إنطاتيلوغوس، خا ناى تيرو إيطاى أيتو، بى إكريتيس إممى ايسوس، انثوف إثناتيهاب إيروى.

أو ريف شينهيت بى باسوتير، إفئى شينهيت خا بيف لاؤس هوس آغاثوس أووه إم ماى رومى، ناى نان كاطا بيك نيشتى إن ناى.

Last Updated: Aug 27, 2014 02:49:24 AM by minatasgeel
Added: Mar 24, 2003 10:19:17 AM by mikesl