<ere ne Maria@ ][rompi e;necwc@ ;y`etacmici nan@ `mV] piLogoc.
`K`cmarwout `aly;wc@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ je (`ak`i) akcw] `mmon. Nai nan.
Hail to you O Mary, the beautiful dove, who gave birth to, God the Word.
Blessed are You indeed, with Your good Father and the Holy Spirit, for You have (come) and saved us. Have mercy on us.
Coptic-English:
Shere ne Maria, tiche-rompi ethnesos, thee-etas-misi nan, emifnoti pi-Loghos.
Eksmaro-ot alethos, nem Pekiot enagha-thos, nem pi-epnevma ethowab, je (akee) aksoti emmon. Nai nan.
السلام لك يا مريم الحمامة الحسنة التي ولدت لنا الله الكلمة.
مبارك انت مع ابيك الصالح والروح القدس لأنك (أتيت)وخلصتنا. ارحمنا.