Communion Hymn :: `Ounis] `mmuctyrion :: لحن للتوزيع

Great Lent - Saturday & Sunday - Liturgy

Ibrahim Ayad


English
Coptic
Arabic

A great mystery, beyond all human minds, is the pursuit of our Savior, who came and became the Son of man.

`Ounis] `[email protected] efca`pswi `eninouc `[email protected] pe `pjinmosi `[email protected] `etaf`i afswpi `nSyri `nrwmi.

سر عظيم، يفوق عقول البشر، هو سعي مخلصنا، الذي أتي وصار إبن بشر.

The good Lover of mankind, who sustained Israel, forty days in the wilderness, came and became the Son of man.

PiMairwmi `n`aga;[email protected] vy`etausans `mpIcra`[email protected] `n`hme `nrompi hi `[email protected] af`i afswpi `nSyri `nrwmi.

محب البشر الصالح، الذي عال إسرائيل، أربعين سنة في البرية، أتي و صار إبن بشر.

When He completed the humility, after thirty years of time, He was baptized and fasted, forty days and fort nights.

`Etafjwk `mpi;[email protected] menenca map `nrompi `[email protected] af[i`wmc af`[email protected] `n`hme `n`eho`ou nem `hme `n`ejwrh.

ولما أكمل التواضع، بعد ثلاثين سنة من الزمان، إعتمد وصام، أربعين يوماً وأربعين ليلة.

He was with the beasts, when He fasted in the wilderness, so that we do like Him, during the days of our solitude.

Naf,y nem ni;[email protected] `etaf`ernycteuin hi `[email protected] hina `nten`iri `mpefry]@ qen `pcyou `nten `yci,ia.

وكان مع الوحوش، لما صام في البرية، لكي نصنع مثله، في زمن وحدتنا.

Come let us cry out to Him, and weep before Him, proclaiming and saying, as He taught us.

`Amwini `nten`ws `[email protected] ouoh `ntenrimi [email protected] en`ws `ebol enjw `[email protected] `m`vry] `etaf`tcabon.

تعالوا نصرخ نحوه، ونبكي أمامه، صارخين قائلين، كما علمنا.

"Our Father who art in heaven, hallowed be Your name, in every generation and generation, and forever and ever."

Je penIwt etqen nivy`ou`[email protected] mareftoubo `nje [email protected] gene`a niben ke gene`[email protected] sa `eneh `nte pi`eneh.

"أبانا الذي في السموات، ليتقدس إسمك، في كل جيل وجيل، وإلي الأبد."

The Body and the Blood that are Yours, for the forgiveness of sins, with the new testament, which You gave to Your disciples.

PiCwma nem pi`Cnof `[email protected] pe `p,w `ebol `nte [email protected] nem ]dia;yky `[email protected] `etaktyic `nnekma;ytyc.

الجسد والدم الذين لك، هما لمغفرة الخطايا، مع العهد الجديد، الذي أعطيته لتلاميذك.

We took from them this example, which You gave them, that we may do it at all times, until Your Second Coming.

`Anon an[i `ebol [email protected] `mpaitupoc `etaktyif nw`ou e;ren`aif kata cyou [email protected] sa pekjin`i `mmah `cnau.

فنحن أخذنا منهم، هذا المثال الذي أعطيته لهم، لكي نصنعه في كل حين، إلي مجيئك الثاني.

Now we partook of Your true Body and Blood, a renewal of our hearts, and forgiveness of our sins.

}nou an[i `ebolqen [email protected] nem Pek`Cnof `n`al;[email protected] `a penhyt erberi `[email protected] nem `ou,w `ebol `nte nennobi.

الآن تنولنا من جسدك، ودمك الحقيقيين، تجديداً لقلوبنا، وغفراناً لخطايانا.

Cast the demons away from us, to be perfected in peace, for we have none but You, in our adversities and tribulations.

{oji `nnidemwn [email protected] e;renjwk `ebol qen `[email protected] je `mmon `ntan `ebol `[email protected] qen nenhojhej nem nen`;li'ic.

أطرد الشيطان عنا، لنكمل بسلام، لأنه ليس لنا سواك، في ضيقاتنا وشدائدنا.

For we are Your people, and the sheep of Your flock, ignore our sins, as a good One and Lover of mankind.

Je `anon gar pe pekla`[email protected] nem ni`ecw`ou `nte pek`[email protected] cini `nnen`[email protected] hwc `Aga;oc ouoh `mMairwmi.

لأننا نحن شعبك، وخراف قطيعك، تجاوز عن أثامنا، كصالح ومحب البشر.

Make us worthy to be, of Your grace O Savior, in these days without sin, and in a pure fasting.

Ouoh `ariten `n`e`m`[email protected] `mpek`hmot `w [email protected] qen nai`eho`ou en`oi `n`a;[email protected] nem `ounyctia ectoubyout.

وإجعلنا مستحقين، نعمتك أيها المخلص، في هذه الأيام ونحن بلا خطية، مع صوم نقي.

Let us love one another, and be humble, for through love, we fulfill the commandments.

Maren menre nen``eryou `nten `iri `mpi;[email protected] je `ebolhiten ]`[email protected] san jwk `ebol `nnentoly.

ولنحب بعضناً بعضاً، ونصنع التواضغ، لأننا بالمحبة، نكمل الوصايا.

The Law and the prophets, are love without hypocrisy, for through love, we can obtain forgiveness.

PiNomoc nem ni`[email protected] pe ]`agapi `n`a;[email protected] je `ebolhiten ]`[email protected] tem[i `m[i,w `ebol.

الناموس والأنبياء، هما المحبة التي بغير رياء، لأننا من قِبَل المحبة، ننال المغفرة.

Let the doors of the churches be open for us, and confirm us in the upright faith, that we may attain the faithful promise, of Your mouth which says.

<a `vro `nni`ekklycia ef`ouyn [email protected] jokten qen pinah] [email protected] hina `nten[i `mpi`ws `etenhot `ebol qen rwk.

إجعل أبواب الكنائس مفتوحة لنا، وكملنا في الإيمان المستقيم، لكي ننال الوعد الصادق، من فمك القائل.

"Come unto Me, O blessed of My Father, and inherit the life, that endures forever."

Je `amwini [email protected] ny`et`cmarwout `nte [email protected] ari`klyronomin `[email protected] e;myn `ebol sa `eneh.

"تعالوا إليَّ، يا مباركي أبي، رثوا الحياة الدائمة، إلي الابد."