Third Hoos :: Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ Ⲡⲟ̅ⲥ̅

English
Coptic
Arabic
Font:

Blessed are You, O Lord, God of our Fathers, and exceedingly to be praised, and exalted above all forever.

Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲫϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲓⲟϯ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.

مبارك أنت أيها الرب إله أبائنا ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Blessed is Your Holy Name and Your glory, and exceedingly to be praised and exalted above all forever.

Ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲣⲁⲛ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲕⲱ̀ⲟⲩ ϥ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϥ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

مبارك اسم مجدك القدوس ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Blessed are You in the holy temple of Your Glory, and exceedingly to be praised and exalted above all forever

Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲕⲱ̀ⲟⲩ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

مبارك أنت فى هيكل مجدك المقدس ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Blessed are You who beholds the depths and sits upon the Cherubim, and exceedingly to be praised, and exalted above all forever.

Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲛⲓⲛⲟⲩⲛ ⲉϥϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ Ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

مبارك أنت أيها الناظر إلى الأعماق الجالس على الشاروبيم ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Blessed are You on the Throne of Your kingdom, and exceedingly to be praised and exalted above all forever.

Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

مبارك أنت على عرش مُلكك ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Blessed are You in the firmament of heaven and exceedingly to be praised, and exalted above all forever

Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲥ̀ⲧⲉⲣⲉⲱ̀ⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧ̀ⲫⲉ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲕ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

مبارك أنت فى فلك السماء ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you works of the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب ياجميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Refrain:*
Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O heaven, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها السموات سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you angels of the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب ياجميع ملائكة الرب سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you waters that be above the heaven, Praise Him and exalt Him above all
forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲥⲁ ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲧ̀ⲫⲉ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب ياجميع المياه التي فوق السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, all you powers of the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓϫⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب ياجميع قوات الرب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O Sun and Moon, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲣⲏ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲓⲟϩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركا الرب أيتها الشمس والقمر سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you stars of heaven, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲥⲓⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧ̀ⲫⲉ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب ياسائر نجوم السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you rain and dew, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲓⲱϯ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها الأمطار مع الانداء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you clouds and winds, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓϭⲏⲡⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲑⲏⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها السُحب الرياح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you spirits, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲡ̅ⲛ̅ⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب ياجميع الأرواح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O fire and heat, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲭ̀ⲣⲱⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁⲩⲙⲁ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركا الرب أيتها النار والحرارة. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O cold and heat, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲱ̀ϫⲉⲃ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁⲩⲥⲱⲛ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركا الرب أيها البرد والحر سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you dew and winds, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲓⲱϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲛⲓϥⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها الأهوية والأنداء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you nights and days, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲉ̀ϫⲱⲣϩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها الليالى والايام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O light and darkness, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲭⲁⲕⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركا الرب أيها النور والظلمة سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O frost and cold, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓϫⲁϥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱ̀ϫⲉⲃ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.

باركا الرب أيها البرد والصقيع سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O snow and ice, Praise Him and exalt Him above all forever

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϯⲡⲁⲭⲛⲏ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲭⲓⲱⲛ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركا الرب أيها الجليد والثلج. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you lightnings and clouds, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲥⲉⲧⲉⲃⲣⲏϫ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϭⲏⲡⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها البروق والسحب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all the earth, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها الأرض كلها. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you mountains and all hills, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها الجبال وجميع الآكام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you things that spring up on the earth, Praise Him and exalt him above all
forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲏⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡ̀ϩⲟ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

بارك الرب ياجميع ما يَنبت على وجه الأرض سبحه وزده علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you fountains, Praise Him and exalt Him above all forever

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها الينابيع. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you seas and rivers, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲁ̀ⲙⲁⲓⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲓⲁⲣⲱⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركي الرب أيتها البحار والأنهار. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you whales and all that moves in the waters, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲕⲏⲧⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲉⲛⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲕⲓⲙ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها الحيتان وجميع ما يتحرك فى المياء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, all you birds of the sky, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧ̀ⲫⲉ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب ياجميع طيور السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, all you wild beasts and cattle, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركى الرب أيتها الوحوش وكل البهائم. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you sons of men, worship the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب يابنى البشر واسجدوا للرب سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O Israel, Praise Him and exalt Him above all forever

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲡⲓⲥ̅ⲗ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

بارك الرب يااسرائيل سبحه وزده علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you priests of the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب ياكهنة الرب سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you servants of the Lord, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲉ̀ⲃⲓⲁⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب ياعبيد الرب سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you spirits and souls of the just, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲡ̅ⲛ̅ⲁ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲯⲩⲭⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب ياأرواح وأنفس الصديقين. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord all you works of the Lord, praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲧⲉ ⲡⲁⲛⲧⲁⲧⲁ ⲉⲣⲅⲁ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲧⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲩ̀ⲙⲛⲓⲧⲉ: ⲕⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲩⲯⲟⲧⲉ ⲁⲩⲧⲟⲛ: ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ.

باركي الرب يا جميع أعمال الرب سبحيه وزيديه علواً إلي الآباد.

Bless the Lord, O you holy and humble of heart, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲉ̅ⲑ̅ⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲧⲑⲉⲃⲓⲏ̀ⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب أيها القديسون والمتواضعو القلوب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O Hananiah Azariah Mishael, Praise Him and exalt Him above all forever.

Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲁ̀ⲛⲁⲛⲓⲁⲥ Ⲁ̀ⲍⲁⲣⲓⲁⲥ Ⲙⲓⲥⲁⲏⲗ ⲕⲉ Ⲇⲁⲛⲏⲓⲗ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ .

باركوا الرب ياحنانيا وعزاريا وميصائيل. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

Bless the Lord, O you who worship the Lord, the God of our fathers, Praise Him and exalt Him above all forever.


Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ̀ⲣⲥⲉⲃⲉⲥⲑⲉ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲫϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲓⲟϯ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁ̀ⲣⲓϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲁⲥϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.

باركوا الرب ياعابدي الرب إله أبائنا. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.

When read in English, this refrain is chanted in its known tune:
Praise Him, glorify Him, and exalt Him, His mercy is forever. For He is praised, glorified, and exalted, His mercy is forever and ever.

 

سبحوه، مجدوه، زيدوا علوا إلي الابد رحمتة. فهو المسبح فهو الممجد، فهو المتعالى علي الدهور، وإلي الابد رحمته

or:

Praise Him, glorify Him, and exalt Him, His mercy is forever. For He is praised, glorified, and exalted above the ages, and His mercy is forever.

 

 

*Coptic-English:
Evlogi-te pan-ta-ta ergha, Kerie-ton ke-rion emni-te, ke epe-rip-sote avton, yes toos e-o-nas.