The Intro to the Fraction

English
Coptic
Arabic

Priest:
Again, let us give thanks to God the Pantocrator, the Father of our Lord, God, and Savior Jesus Christ.

Pi`precbuteroc@
Palin on marensep`hmot `ntotf `mV] piPantokratwr@ Viwt `mP=o=c ouoh pennou] ouoh pen=c=w=r I=y=c P=,=c.

الكاهن:
وأيضا فلنشكر الله ضابط الكل، أبا ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح.

For He also has made us worthy now to stand in this Holy Place, to lift up our hands and to serve His holy name. Let us also ask Him to make us worthy of the communion and partaking of His divine and immortal mysteries.

Je af`;rener`pem-`psa on ]nou `e`ohi `eraten qen paima =e=;=u vai@ ouoh `efai `nnenjij `e`pswi@ ouoh `esemsi `mpefran =e=;=u. `N;of on maren]ho `erof hopwc `ntefaiten `nem`psa `n]met`svyr nem ]met`alum'ic `nte nefmuctyrion `nnou] ouoh `na;mou.

لأنه جعلنا أهلا الآن ان نقف في هذا الموضع المقدس، ونرفع أيدينا إلي فوق، ونخدم اسمه القدوس. هو أيضا فلنسأله أن يجعلنا مستحقين لشركة واصعاد أسراره الالهية غير المائتة.

People:
Amen.

Pilaoc@
Amyn.

الشعب:
آمين.

Priest:
The holy body.

Pi`precbuteroc@
Picwma e=;=u.

الكاهن:
الجسد المقدس.

People:
We worship Your holy body.

Pilaoc@
Tenouwst `mpekcwma =e=;=u.

الشعب:
نسجد لجسدك المقدس.

Priest:
And the precious blood.

Pi`precbuteroc@
Nem pi`cnof ettaiyout.

الكاهن:
والدم الكريم.

People:
and Your precious blood.

Pilaoc@
nem pek`cnof ettaiyout.

الشعب:
ولدمك الكريم.

Priest:
of His Christ, the Pantocrator, the Lord our God.

Pi`precbuteroc@
`nte Pef=,=c@ `nje piPantokratwr P=o=c pennou].

الكاهن:
اللذين لمسيحه، الضابط الكل الرب إلهنا.

Deacon:
Amen. Amen. Pray.

Pidiakwn@
Amyn `amyn `proc`euxac;e.

الشماس:
آمين آمين صلوا.

People:
Lord have mercy.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Priest:
Peace be with You all.

Pi`precbuteroc@
Iryny paci.

الكاهن:
السلام للكل.

People:
And with your spirit.

Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou.

الشعب:
ولروحك أيضًا.