You have come - Akee E-epkholkhel :: Ak`i `e`pqolqel

English
Coptic
Arabic

Priest:
You have come to the slaughter as a lamb, even to the Cross.

Pi`precbuteroc@
Ak`i `e`pqolqel `m`vry] `nou`ecwou sa `e`qryi eou`ctauroc.

الكاهن:
أتيت إلي الذبح مثل حمل، حتي إلي الصليب.

You have manifested the greatness of Your care for me. You have slain my sin in Your tomb. You have brought my first fruit up to heaven. You have shown me the manifestation of Your Coming.

Akownh `ebol `nteknis] `mmetfairwous qaroi. Akqwteb `mpanobi qen pek`mhau. Ak`wli `nta`aparsy `e`pswi `e`tve. Akouwnh nyi `ebol `n`tparoucia `nte pekjin`i.

أظهرت عظم اهتمامك بي. قتلت خطيتي بقبرك. أصعدت باكورتي إلي السماء. أظهرت لي إعلان مجيئك.

Wherein You shall come to judge the living and the dead, and give each one according to his deeds.

:ai `eteknyou `nqytc `e]hap `enyetonq nem nye;mwout@ ouoh `e] `mpiouai piouai kata nef`hbyoui.

هذا الذي تأتي فيه لتدين الأحياء والأموات، وتعطي كل واحد كأعماله.

People:
According to Your mercy, O Lord, and not according to our sins.

Pilaoc@
Kata to `eleoc cou Kurie@ ke my kata tac `amartiac `ymwn.

الشعب:
كـرحمتـك يا رب، وليس كخطايانا.