St. Shenouda the Archimandrite :: `N;ok oumakarioc

`N;ok oumakarioc@ peniwt e;ouab abba Senou]@ je akswpi `nou`apoctoloc@ ouoh `m`provytyc eucop.

You are blessed, O our holy father Abba Shenouda, for you became an apostle, and also a prophet.

أنت المطوب يا أبانا القديس أنبا شنودة. لأنك صرت رسولاً ونبياً معاً.

Ke gar akcemne nomoc nan@ `eni`erety etjyk `ebol@ ak`areh `enientoly et`cqyout@ qen pi`eu`aggelion.

+ You have set for us a law, of perfect virtues, and kept the written commandments, in the Gospel.

لأنك وضعت لنا ناموساً للفضائل الكاملة وحفظت الوصايا المكتوبة فى الإنجيل.

Ny`e;namosi gar `nqytou@ `aV] `fnarwic `erwou@ naf`aggeloc mosi nemwou@ qen Iaroucalym `nte `tve.

For the Lord will guard, those who follow them, His angels accompany them, in the heavenly Jerusalem.

والسالكون فيها يحرسهم الله. وملائكته ترافقهم إلى أورشليم السمائية.

Api`c;oinofi `nte nef`erety@ ]`m`pounof `nnen'u,y@ `m`vry] `mpi`arwmata@ etryt qen piparadicoc.

+ The incense of his virtues, delighted our souls, like the blossomed aroma, in the Paradise.

بخور فضائله أعطى الفرح لنفوسنا مثل العنبر الفائح فى الفردوس.

Aly;wc ak[ici `emasw@ qen `;my] `n]cunodoc@ `nte nenio] `nor;odoxoc@ qen ]polic Evecoc.

Truly you were greatly exalted, in the midst of the council, of our Orthodox fathers, in the city of Ephesus.

بالحقيقة ارتفعت جداً في وسط مجمع ابائنا الأرثوذكسيين فى مدينة أفسس.

Ak][ipi `nNictourioc@ pipatriar,yc `n`acebyc@ ouoh aker`omologin@ `n]`omologi`a e;nanef.

+ You embarrassed Nestorius, the impious patriarch, and you have confessed, the good confession.

وأخزيت نسطور البطريرك المنافق واعترفت الاعتراف الحسن.

Qen oumetouai `n}`triac@ `nreftanqo `noumooucioc@ `viwt nem `pSyri nem pi`Pneuma =e=;=u@ somt `nran ounou] `nouwt.

"One in essence is the Trinity, Co-essential and Life-giving, the Father the Son and the Holy Spirit, three names for one God."

بوحدانية (جوهر) الثالوث المحيي المساوي الآب والابن والروح القدس ثلاثة أسماء للإله الواحد.

Ouoh akcwtem et`cmy efws@ `ebol qen `tve efjw `mmok@ je au`er`agiazin `mmof@ Cenou;ioc `nar,yman`drityc.

+ And you heard the loud voice, from heaven saying, "You are sanctified, O Shenouda the Archimandrite."

وسمعت الصوت الصارخ من السماء قائلاً مقدس أنت يا شنودة رئيس المتوحدين.

Wouniatk `w pidikeoc@ abba Senou] pi`ar,yman`drityc@ je `n;ok akcaji nem P=,=c@ `m`vry] `mMwucyc pinomocityc.

Blessed are you O righteous one, Abba Shenouda the Archimandrite, for you spoke with Christ, like Moses the law-giver.

طوباك أيها البار أنبا شنودة رئيس المتوحدين لأنك تكلمت مع المسيح مثل موسى واضع الناموس.

Twbh `m`P=o=c `e`hryi `ejwn@ `w pa=o=c `niwt `nackutyc@ abba Senou] pi`ar,yman`drityc@ `ntef ,a nennobi nan `ebol.

+ Pray to the Lord on our behalf, O my master the ascetic father, Abba Shenouda the Archimandrite, that He may forgive us our sins.

أطلب من الرب عنا يا سيدى الآب الناسك أنبا شنودة رئيس المتوحدين. ليغفر لنا خطايانا.

`N;ok oumakarioc@ peniwt e;ouab abba Senou]@ je akswpi `nou`apoctoloc@ ouoh `m`provytyc eucop.

Ke gar akcemne nomoc nan@ `eni`erety etjyk `ebol@ ak`areh `enientoly et`cqyout@ qen pi`eu`aggelion.

Ny`e;namosi gar `nqytou@ `aV] `fnarwic `erwou@ naf`aggeloc mosi nemwou@ qen Iaroucalym `nte `tve.

Api`c;oinofi `nte nef`erety@ ]`m`pounof `nnen'u,y@ `m`vry] `mpi`arwmata@ etryt qen piparadicoc.

Aly;wc ak[ici `emasw@ qen `;my] `n]cunodoc@ `nte nenio] `nor;odoxoc@ qen ]polic Evecoc.

Ak][ipi `nNictourioc@ pipatriar,yc `n`acebyc@ ouoh aker`omologin@ `n]`omologi`a e;nanef.

Qen oumetouai `n}`triac@ `nreftanqo `noumooucioc@ `viwt nem `pSyri nem pi`Pneuma =e=;=u@ somt `nran ounou] `nouwt.

Ouoh akcwtem et`cmy efws@ `ebol qen `tve efjw `mmok@ je au`er`agiazin `mmof@ Cenou;ioc `nar,yman`drityc.

Wouniatk `w pidikeoc@ abba Senou] pi`ar,yman`drityc@ je `n;ok akcaji nem P=,=c@ `m`vry] `mMwucyc pinomocityc.

Twbh `m`P=o=c `e`hryi `ejwn@ `w pa=o=c `niwt `nackutyc@ abba Senou] pi`ar,yman`drityc@ `ntef ,a nennobi nan `ebol.

You are blessed, O our holy father Abba Shenouda, for you became an apostle, and also a prophet.

+ You have set for us a law, of perfect virtues, and kept the written commandments, in the Gospel.

For the Lord will guard, those who follow them, His angels accompany them, in the heavenly Jerusalem.

+ The incense of his virtues, delighted our souls, like the blossomed aroma, in the Paradise.

Truly you were greatly exalted, in the midst of the council, of our Orthodox fathers, in the city of Ephesus.

+ You embarrassed Nestorius, the impious patriarch, and you have confessed, the good confession.

"One in essence is the Trinity, Co-essential and Life-giving, the Father the Son and the Holy Spirit, three names for one God."

+ And you heard the loud voice, from heaven saying, "You are sanctified, O Shenouda the Archimandrite."

Blessed are you O righteous one, Abba Shenouda the Archimandrite, for you spoke with Christ, like Moses the law-giver.

+ Pray to the Lord on our behalf, O my master the ascetic father, Abba Shenouda the Archimandrite, that He may forgive us our sins.

أنت المطوب يا أبانا القديس أنبا شنودة. لأنك صرت رسولاً ونبياً معاً.

لأنك وضعت لنا ناموساً للفضائل الكاملة وحفظت الوصايا المكتوبة فى الإنجيل.

والسالكون فيها يحرسهم الله. وملائكته ترافقهم إلى أورشليم السمائية.

بخور فضائله أعطى الفرح لنفوسنا مثل العنبر الفائح فى الفردوس.

بالحقيقة ارتفعت جداً في وسط مجمع ابائنا الأرثوذكسيين فى مدينة أفسس.

وأخزيت نسطور البطريرك المنافق واعترفت الاعتراف الحسن.

بوحدانية (جوهر) الثالوث المحيي المساوي الآب والابن والروح القدس ثلاثة أسماء للإله الواحد.

وسمعت الصوت الصارخ من السماء قائلاً مقدس أنت يا شنودة رئيس المتوحدين.

طوباك أيها البار أنبا شنودة رئيس المتوحدين لأنك تكلمت مع المسيح مثل موسى واضع الناموس.

أطلب من الرب عنا يا سيدى الآب الناسك أنبا شنودة رئيس المتوحدين. ليغفر لنا خطايانا.

Last Updated: Nov 28, 2008 01:02:41 PM by minatasgeel
Added: May 15, 2007 12:40:27 PM by minatasgeel