Concluding Canon :: `Ariten `nem`psa :: قانون الختام

English
Coptic
Arabic

Make us worthy, we the believers, the sons of the Orthodox, to rejoice with the angels and the Apostles in His feasts. For our Lord Jesus Christ, the only-begotten God appeared to His Apostles after His Resurrection.

`Ariten `nem`psa `anon `w [email protected] qa nisyri `nor;[email protected] qen tenounof nem niaggeloc `nte nefsai nem ni`apoctoloc. Je `a Pen=o=c I=y=c P=,=c `V] pimonogenyc afouwnh `nnef`apoctoloc menenca Tef`anactacic.

إجعلنا مستحقين نحن المؤمنين، بني الأرثوذكسية، لكي نفرح مع الملائكة والرسل بأعياده. لأن ربنا يسوع المسيح الله الوحيد ظهر لرسله بعد قيامته.

Let us sing, let us sing, let us sing with Alleluia. Christ is risen from the dead, and ascended into the heavens.

`Ari'alin (=g) qen ou =a=l. P=,=c aftwnf `ebol qen nye;[email protected] ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i.

فلنرتل، فلنرتل، فلنرتل بهلليويا. المسيح قام من بين الأموات، وصعد إلى السموات.

Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Doxa Patri ke `Uiw ke `Agiw `Pneumati.

المجد للآب والإبن والروح القدس.

Foremost, in these days, He brought them to Bethany, He ascended to heaven, and was seated at the right hand of His Father. The sayings of David the hymnist were fulfilled, “God ascended on high in gladness and joy.”

`Nhou`o de qen nai `[email protected] af`enou `ebol sa By;[email protected] auolf `e`pswi [email protected] afhemci caou`inam `mPefiwt. `Njwk `ebol `nje `pcaji `nDauid [email protected] je afsenaf `e`pswi `nje `V] qen ouounof nem ou`e`slylou`i.

أما في هذه الأيام، حضر إلى بيت عنيا، وصعد إلى السماء، وجلس عن يمين أبيه. أكمل قول داود المرتل، "أن الله صعد بتهليل وفرح."

Let us sing ....
Now and forever ....

`Ari'alin ...
Ke nun ke `a`i ...

فلنرتل ...
الآن وكل أوان ...

Sing to the Lord a new song, declare His glory and wonders. Christ is risen from the dead, and ascended into the heavens. The apostle said in his epistle that the angels serve Him with power and strength.

Hwc `e`P=o=c qen ouhwc `[email protected] caji `mpef`wou nem nef`svyri. P=,=c aftwnf `ebol qen nye;[email protected] ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i. Efjoc `nje pi`apoctoloc qen tefmet`epictoly `njoc au[nejwou naf `nje hanaggeloc nem hanexocia nem hanjom.

سبحوا الرب تسبيحاً جديداً، تحدثوا بمجده وعجائبه. المسيح قام من بين الأموات، وصعد إلى السموات. قال الرسول في رسالته، إن الملائكة تخدمه بسلطان وقوة.

Let us sing ....
Now and forever ....

`Ari'alin ...
Ke nun ke `a`i ...

فلنرتل ...
الآن وكل أوان ...

We proclaim saying: "O our Lord Jesus Christ, who has risen from the dead, ascended into the heavens, and sat on the right hand of His Father. Save us and have mercy on us"....

Tenws `ebol enjw `[email protected] je `w Pen[oic I=y=c P=,[email protected] vy`etaftwnf `ebol qen nye;[email protected] ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`[email protected] afhemci caou`inam `mPefiwt. Cw] `mmon ouoh nai nan ...

نصرخ قائلين: "يا ربنا يسوع المسيح، الذي قام من بين الأموات، وصعد إلى السموات، وجلس عن يمين أبيه. خلصنا وإرحمنا" ...