1st Doxology :: Tote rwn afmoh `nrasi :: الذكصولوجية الاولي
Tote rwn afmoh `nrasi@ ouoh penlac qen `ou;elyl@ je pen=o=c I=y=c P=,=c@ af[i`wmc hiten Iw`annyc. |
Then our mouths are filled with joy, and our tongues with rejoicing, for our Lord Jesus Christ, was baptized by John. |
حينئذ فمنا امتلأ فرحاً، ولساننا تهليلاً، لأن ربنا يسوع المسيح، اعتمد من يوحنا. |
+ `Aly;wc `tve nem `pkahi@ meh `ebolqen pektaio@ `w P=o=c va ]jij et`amahi@ nem piswbs `nreftoujo. |
+ Truly heaven and earth, are filled with Your honor, O Lord with the mighty hand, and the arm of salvation. |
بالحقيقة السماء والأرض، مملوءتان من كرامتك، أيها الرب ذو اليد العزيزة، والذراع المنقذة. |
Je P=o=c af`i ouoh af[i`wmc@ e;be nennobi `ana hwn@ aftoujon afcw] `mmon@ qen `ounis] `mmetsenhyt. |
For God came and was baptized, for our sins, He delivered and saved us, with great compassion. |
لأن الرب أتي واعتمد، من أجل خطايانا نحن أيضاً، وانقذنا وخلصنا، برأفة عظيمة. |
+ Dauid `amou tenmy] `mvo`ou@ e;rekjw `m`ptaio `mpaisai@ je `p`qrw`ou `mP=o=c hijen nimw`ou@ V] `nte `pw`ou af`erqarabai. |
+ Come today David to our midst, so you may speak of the honor of this feast, saying "The voice of the God of glory, thunders upon the waters." |
تعال يا داود في وسطنا اليوم، لتنطق بكرامة هذا العيد، صوت الرب علي المياه، إله المجد ارعد. |
`Yca`yac afmou] `erof@ je `p`qrw`ou `mpetws `ebol@ hi nisafeu qen `ou`ounof@ `epibioc etjyk `ebol. |
Isaiah has said, "The voice of one crying out, with joy in the wilderness, make straight His paths." |
أشعياء دعاه، صوت الصراخ، بفرح في البراري، للسعي الكامل. |
+ `Viom afnau ouoh afvwt@ `a piIordanyc kotf `evahou@ `ou petsop `viom je akvwt@ matajrok hina `ntek[i`cmou. |
+ The sea has seen and fled, and the Jordan turned away backwards, O sea why have you fled, stand firm that you may be blessed. |
البحر رأي فهرب، والأردن رجع إلي خلف، مالك أيها البحر هربت، إثبت لكي تتبارك. |
`Yppe aunau `nje nimw`ou@ `epiDymiourgoc `nrefcwnt@ au`erho] ouoh aftahw`ou@ `nje `ou`s;orter nem `outwmt. |
Behold the waters have seen, the Creator and Maker of all, and became agitated and confused, worried an amazed. |
هوذا المياه قد رأت، الخالق الجابل، فخافت وادركها، الاضطراب والحيرة. |
+ Rasi nitw`ou nem nikalamvw`ou@ piiah`ssyn nem nisencifi@ `ebol qa `thy `m`pho `m`pOuro@ vy`etaf;amio `nninifi. |
+ Rejoice O mountains and hills, thickets and all cedars, before the face of the King, who created all souls. |
إفرحي أيتها الجبال والآكام، والغياض والأرز، من قدام وجه الملك، الذي خلق الأنفاس. |
`<`ouab P=o=c ouoh `,`ouab@ `,`ouab P=o=c I=y=c P=,=c@ pi`w`ou `f`ersau naf nem Pefiwt@ nem pi`Pneuma `mparaklyton. |
Holy O Lord and holy, holy O Lord Jesus Christ, glory be to You and Your Father, and the Spirit of comfort. |
قدوس أنت أيها الرب وقدوس، قدوس أيها الرب يسوع المسيح، المجد يليق به مع أبيه، والروح القدس. |
+ E;be vai tenoi `nrama`o@ qen na`ga;on etjyk `ebol@ qen `ounah] ten`er'alin@ enjw `mmoc je allylouia. |
+ Therefore we are wealthy, with perfect gifts, and we sing with faith, saying Alleluia. |
من أجل هذا نحن أغنياء، بالخيرات الكاملة، وبإيمان نرتل، قائلين هلليلويا. |
Allylouia =a=l@ allylouia =a=l@ I=y=c P=,=c `pSyri `mV]@ af[i`wmc qen piIordanyc. |
+ Alleluia Alleluia, Alleluia Alleluia, Jesus Christ the Son of God, was baptized in the Jordan. |
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح إبن الله، اعتمد في الأردن. |
+ Vai `ere pi`w`ou er`prepi naf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ icjen ]nou nem sa `eneh. |
+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever. |
هذا الذى ينبغى له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد. |
Tote rwn afmoh `nrasi@ ouoh penlac qen `ou;elyl@ je pen=o=c I=y=c P=,=c@ af[i`wmc hiten Iw`annyc.
+ `Aly;wc `tve nem `pkahi@ meh `ebolqen pektaio@ `w P=o=c va ]jij et`amahi@ nem piswbs `nreftoujo.
Je P=o=c af`i ouoh af[i`wmc@ e;be nennobi `ana hwn@ aftoujon afcw] `mmon@ qen `ounis] `mmetsenhyt.
+ Dauid `amou tenmy] `mvo`ou@ e;rekjw `m`ptaio `mpaisai@ je `p`qrw`ou `mP=o=c hijen nimw`ou@ V] `nte `pw`ou af`erqarabai.
`Yca`yac afmou] `erof@ je `p`qrw`ou `mpetws `ebol@ hi nisafeu qen `ou`ounof@ `epibioc etjyk `ebol.
+ `Viom afnau ouoh afvwt@ `a piIordanyc kotf `evahou@ `ou petsop `viom je akvwt@ matajrok hina `ntek[i`cmou.
`Yppe aunau `nje nimw`ou@ `epiDymiourgoc `nrefcwnt@ au`erho] ouoh aftahw`ou@ `nje `ou`s;orter nem `outwmt.
+ Rasi nitw`ou nem nikalamvw`ou@ piiah`ssyn nem nisencifi@ `ebol qa `thy `m`pho `m`pOuro@ vy`etaf;amio `nninifi.
`<`ouab P=o=c ouoh `,`ouab@ `,`ouab P=o=c I=y=c P=,=c@ pi`w`ou `f`ersau naf nem Pefiwt@ nem pi`Pneuma `mparaklyton.
+ E;be vai tenoi `nrama`o@ qen na`ga;on etjyk `ebol@ qen `ounah] ten`er'alin@ enjw `mmoc je allylouia.
Allylouia =a=l@ allylouia =a=l@ I=y=c P=,=c `pSyri `mV]@ af[i`wmc qen piIordanyc.
+ Vai `ere pi`w`ou er`prepi naf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ icjen ]nou nem sa `eneh.
Then our mouths are filled with joy, and our tongues with rejoicing, for our Lord Jesus Christ, was baptized by John.
+ Truly heaven and earth, are filled with Your honor, O Lord with the mighty hand, and the arm of salvation.
For God came and was baptized, for our sins, He delivered and saved us, with great compassion.
+ Come today David to our midst, so you may speak of the honor of this feast, saying "The voice of the God of glory, thunders upon the waters."
Isaiah has said, "The voice of one crying out, with joy in the wilderness, make straight His paths."
+ The sea has seen and fled, and the Jordan turned away backwards, O sea why have you fled, stand firm that you may be blessed.
Behold the waters have seen, the Creator and Maker of all, and became agitated and confused, worried an amazed.
+ Rejoice O mountains and hills, thickets and all cedars, before the face of the King, who created all souls.
Holy O Lord and holy, holy O Lord Jesus Christ, glory be to You and Your Father, and the Spirit of comfort.
+ Therefore we are wealthy, with perfect gifts, and we sing with faith, saying Alleluia.
+ Alleluia Alleluia, Alleluia Alleluia, Jesus Christ the Son of God, was baptized in the Jordan.
+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever.
حينئذ فمنا امتلأ فرحاً، ولساننا تهليلاً، لأن ربنا يسوع المسيح، اعتمد من يوحنا.
بالحقيقة السماء والأرض، مملوءتان من كرامتك، أيها الرب ذو اليد العزيزة، والذراع المنقذة.
لأن الرب أتي واعتمد، من أجل خطايانا نحن أيضاً، وانقذنا وخلصنا، برأفة عظيمة.
تعال يا داود في وسطنا اليوم، لتنطق بكرامة هذا العيد، صوت الرب علي المياه، إله المجد ارعد.
أشعياء دعاه، صوت الصراخ، بفرح في البراري، للسعي الكامل.
البحر رأي فهرب، والأردن رجع إلي خلف، مالك أيها البحر هربت، إثبت لكي تتبارك.
هوذا المياه قد رأت، الخالق الجابل، فخافت وادركها، الاضطراب والحيرة.
إفرحي أيتها الجبال والآكام، والغياض والأرز، من قدام وجه الملك، الذي خلق الأنفاس.
قدوس أنت أيها الرب وقدوس، قدوس أيها الرب يسوع المسيح، المجد يليق به مع أبيه، والروح القدس.
من أجل هذا نحن أغنياء، بالخيرات الكاملة، وبإيمان نرتل، قائلين هلليلويا.
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح إبن الله، اعتمد في الأردن.
هذا الذى ينبغى له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
Last Updated: Nov 19, 2008 04:48:56 AM by minatasgeel Added: Jan 17, 2007 05:54:13 PM by minatasgeel
| |