Aspasmos Watos :: Pi`ctauroc pe penhoplon :: اسبسمس واطس

English
Coptic
Arabic

The cross is our weapon, the cross is our hope, the cross is our salvation, the cross is our pride.

Pi`ctauroc pe penhoplon@ pi`ctauroc pe tenhelpic@ pi`ctauroc pe penoujai@ pi`ctauroc pe pensousou.

الصليب سلاحنا، الصليب رجاؤنا، الصليب خلاصنا، الصليب فخرنا.

Alleluia, Alleluia, Alleluia, my Lord Jesus Christ who was crucified on the cross, trample Satan under our feet. Save us and have mercy upon us.

=A=l@ =a=l@ =a=l@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ vy`etau`asf `epi`ctauroc `ek`eqwmqem `m`pCatanac capecyt `nnen`[alauj.
Cw] `mmon ouoh nai nan.

هلليلويا هلليلويا هلليلويا، يا ربى يسوع المسيح الذى صلب على الصليب، اسحق الشيطان تحت أرجلنا. خلصنا وارحمنا.

Coptic-English:
Pis-tavros pe pen-hop-lon, pis-tavros pe ten-helbees, pis-tavros pe pen-oo-gai, pis-tavros pe pen-sho-sho.

 

 

Alleloia, alleloia, alleloia, Pa-shois Isos Pikhrestos fe-etaf-ashf epis-tavros, ek-e-khom-khem emep-satanas, sapa-seet enen-chalavj. Soti emmon owoh nai nan