Kerie leysoun (Lord have mercy) is said three times before every part
-
يقال كيريي ليسون (يا رب إرحم) ثلاث مرات قبل كل ربع
Amen.
`Amyn.
آمين.
Kerie leysoun (3).
Kurie `ele`ycon (=g).
كيريي ليسون (3).
O God have mercy on us.
`Vnou] nai nan.
يا الله إرحمنا.
+ O God hear us.
+ `Vnou] cwtem `eron.
+ يا الله إسمعنا.
O God look to us.
`Vnou] comc `eron.
يا الله أُنظر إلينا.
+ O God behold us.
+ `Vnou] joust `eron.
+ يا الله إطَّلع علينا.
O God have compassion on us.
`Vnou] senhyt qaroun.
يا الله تراءف علينا.
+ We are Your people.
+ `Anon qa peklaoc.
+ نحن شعبك.
We are Your creation.
`Anon qa pek`placma.
نحن جبلتك.
+ Deliver us from our enemies.
+ Nahmen `ebol qen nenjaji.
+ نجنا من أعدائنا.
Deliver us from inflation.
Nahmen `ebol ha ou`hbwn.
نجنا من الغلاء.
+ We are Your servants.
+ `Anon qa nek`ebiaik.
+ نحن عبيدك.
You are the Son of God.
`Uioc :eoc `n;ok.
أنت إبن الله.
+ We believe in You.
+ Annah] `erok.
+ آمنا بك.
For You have (risen/come) and saved us.
Je (aktwnk/ak`i) akcw] `mmon.
لأنك (قُمت/أتيت) وخلَّصتنا.
+ Visit us with Your salvation.
+ Jempensini qen pekoujai.
+ تعهدنا بخلاصك.
And forgive us our sins.
Ouoh ,a nennobi nan `ebol.
وإغفر لنا خطايانا.
Kerie leysoun.
Kurie `ele`ycon.
كيريي ليسون.
Coptic-English:
Kerie Leison, Kerie leison, Kerie leison.
Efnouti nai nan.
Efnouti sowtem eron.
Efnouti soms eron.
Efnouti gousht eron.
Efnouti shen-hit kharon.
Anon kha-pek-laos.
Anon kha-pek-eplasma.
Nahmen evol khen nen-gaji.
Nahmen evol ha-ou-eh-vown.
Anon kha nek-eve-aik.
Eyos Theos enthok.
An-nahti erok.
Je (ak-ee) aksowti emmon.
Gem-pen-shini khen pek-ougai.
Owoh ka nennovi nan evol.