Gospel Response - Vespers :: Aoumys `n`chimi

English
Coptic
Arabic

Many women were honored, yet you exceeded them all, for you are the pride of virgins, O Mary the Mother of God.

Aoumys `n`chimi [itai`o@ `are[ici `n;o `nhoterwou tyrou@ je `n;o pe `psousou `nnipar;enoc@ ];e`otokoc Mari`a.

نساء كثيرات نلن كرامات. تعاليت أنتِ اكثر من جميعهن. لأنك أنتِ فخر العذراي. يا مريم والدة الإله.

Intercede on our behalf, O Lady of us all, the Theotokos, Mary, the mother of our Savoir, that He may forgive us our sins.

Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w ten[oic `nnyb tyren ];e`otokoc@ Mari`a `;mau `mpencwtyr@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

أشفعي فينا يا سيدتنا كلنا، السيدة والدة الإله مريم أم مخلصنا، ليغفر لنا خطايانا.

Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God the Evangelist, Abba Mark the Apostle, that He may forgive us our sins.

Twbh ``mP[oic `e`hryi `ejwn@ `w pi;e`wpimoc `neuaggelictyc@abba Markoc piapoctoloc@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

أطلب من الرب عنا يا ناظر الإله الانجيلي مرقس الرسول، ليغفر لنا خطايانا.

(the saint of the church)

-

(قديس الكنيسة)

Blessed be the Father and the Son and the Holy Spirit, the perfect trinity. We worship Him and glorify Him.

Je `f`cmarouwt `nje `Viwt nem `Psyri@ nem Pi`pneuma `e;ouab ]`triac etjyk `ebol@ tenouwst `mmoc ten]`wou nac.

لأنه مبارك الآب و الابن و الروح القدس، الثالوث الكامل، نسجد له و نمجده.