Doxology :: Ouoh menenca `hme `n`ehoou :: الذكصولوجية
Ouoh menenca `hme `n`ehoou@ afsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt. |
And after forty days, He ascended to the heavens, with glory and with honor, He sat at the right hand of His Father. |
وبعد أربعين يوماً، صعد إلى السموات، بمجد وكرامة، وجلس عن يمين أبيه. |
+ Kata `vry] `etafjoc@ `nje Dauid qen pi`Pneuma =e=;=u@ je peje `P=o=c `mpa=o=c@ je hemci cataou`inam. |
+ As David has said, by the Holy Spirit, "The Lord said to my Lord, sit at My right hand." |
كقول داود، بالروح القدس، قال الرب لربي، إجلس عن يميني. |
Au[nejwou `mpef`amahi@ `nje na `tve nem na `pkahi@ ni`ar,y nem ni`exoucia@ nem ny`etcapecyt `m`pkahi. |
The heavenly and the earthly, were subdued by His might, the principalities and authorities, and those that are under the earth. |
خضع لعزته، السمائيون والأرضيون، والرئآسات والسلطات، ومَن تحت الأرض. |
+ Nijom tyrou `nte nivyou`i@ auhitou `e`qryi auou`wst `mmof@ na nivyou`i nem na `pkahi@ qen han`cmou auhwc `erof. |
+ All the powers of heaven, fell down and worshiped Him, the heavenly and the earthly, with blessings praised Him. |
جميع قوات السموات، خرت وسجدت له، السمائيون والأرضيون، سبحوه بالبركات. |
Afsenaf `e`pswi `e`tve@ `nte `tve ca nima`nsai@ hina `ntefou`wrp nan `mpiParaklyton@ pi`Peneuma `nte ]me;myi. |
He ascended to the heaven, of heaven towards the east, that He may send us the Paraclete, the Spirit of truth. |
صعد إلى سماء السماء، ناحية المشارق، لكي يرسل لنا المعزي، روح الحق. |
+ E;be vai maren]`wou@ `nTef`analum`'ic =e=;=u@ marefsana`h;yf qaron@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
+ Therefore let us glorify, His holy Ascension, that He may have pity upon us, and forgive us our sins. |
من أجل هذا فلنمجد، صعوده المقدس، لكي يتحنن علينا، ويغفر لنا خطايانا. |
Allylouia =a=l@ =a=l =a=l@ P=,=c aftwnf `ebolqen ny`e;mwout@ ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i. |
Alleluia Alleluia, Alleluia Alleluia, Christ has risen from the dead, and ascended to the heavens. |
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، المسيح قام من الأموات، وصعد إلى السموات. |
+ Vai `ere pi`wou er`prepinaf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ icjen ]nou nem sa `eneh. |
+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever. |
هذا الذي ينبغي له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد. |
Ouoh menenca `hme `n`ehoou@ afsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt.
+ Kata `vry] `etafjoc@ `nje Dauid qen pi`Pneuma =e=;=u@ je peje `P=o=c `mpa=o=c@ je hemci cataou`inam.
Au[nejwou `mpef`amahi@ `nje na `tve nem na `pkahi@ ni`ar,y nem ni`exoucia@ nem ny`etcapecyt `m`pkahi.
+ Nijom tyrou `nte nivyou`i@ auhitou `e`qryi auou`wst `mmof@ na nivyou`i nem na `pkahi@ qen han`cmou auhwc `erof.
Afsenaf `e`pswi `e`tve@ `nte `tve ca nima`nsai@ hina `ntefou`wrp nan `mpiParaklyton@ pi`Peneuma `nte ]me;myi.
+ E;be vai maren]`wou@ `nTef`analum`'ic =e=;=u@ marefsana`h;yf qaron@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
Allylouia =a=l@ =a=l =a=l@ P=,=c aftwnf `ebolqen ny`e;mwout@ ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i.
+ Vai `ere pi`wou er`prepinaf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ icjen ]nou nem sa `eneh.
And after forty days, He ascended to the heavens, with glory and with honor, He sat at the right hand of His Father.
+ As David has said, by the Holy Spirit, "The Lord said to my Lord, sit at My right hand."
The heavenly and the earthly, were subdued by His might, the principalities and authorities, and those that are under the earth.
+ All the powers of heaven, fell down and worshiped Him, the heavenly and the earthly, with blessings praised Him.
He ascended to the heaven, of heaven towards the east, that He may send us the Paraclete, the Spirit of truth.
+ Therefore let us glorify, His holy Ascension, that He may have pity upon us, and forgive us our sins.
Alleluia Alleluia, Alleluia Alleluia, Christ has risen from the dead, and ascended to the heavens.
+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever.
وبعد أربعين يوماً، صعد إلى السموات، بمجد وكرامة، وجلس عن يمين أبيه.
كقول داود، بالروح القدس، قال الرب لربي، إجلس عن يميني.
خضع لعزته، السمائيون والأرضيون، والرئآسات والسلطات، ومَن تحت الأرض.
جميع قوات السموات، خرت وسجدت له، السمائيون والأرضيون، سبحوه بالبركات.
صعد إلى سماء السماء، ناحية المشارق، لكي يرسل لنا المعزي، روح الحق.
من أجل هذا فلنمجد، صعوده المقدس، لكي يتحنن علينا، ويغفر لنا خطايانا.
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، المسيح قام من الأموات، وصعد إلى السموات.
هذا الذي ينبغي له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
Last Updated: Nov 20, 2008 02:17:58 AM by minatasgeel Added: May 4, 2006 12:14:06 AM by minatasgeel
| |