Verses of Cymbles :: `A P=,=c penNou] :: أرباع الناقوس

`A P=,=c penNou]@ twnf `ebolqen ny`e;mwout@ ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

Christ our God, has risen from the dead, and ascended to the heavens, and sat at the right hand of His Father.

المسيح إلهنا، قام من بين الأموات، وصعد إلى السموات، وجلس عن يمين أبيه.

<ere Tef`analum`'ic@ `etafsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

Hail to His Ascension, when He ascended to the heavens, in glory and honor, He sat at the right hand of His Father.

السلم لصعوده، لما صعد إلى السموات، بمجد وإكرام، جلس عن يمين أبيه.

<ere ne Maria ...

Hail to you O Mary ...

السلام لك يا مريم ...

<ere ne Maria ...

Hail to you O Mary ...

السلام لك يا مريم ...

Afsenaf `e`pswi `e`tve@ `nte `tve ca nima`nsai@ hina `ntefou`wrp nan `mpiParaklyton@ pi`Pneuma `nte ]me;myi.

He ascended to the heaven, of heaven towards the east, that He may send us the Paraclete, the Spirit of truth.

صعد إلى سماء السماء، ناحية المشارق، لكي يرسل لنا المعزي، روح الحق.

...

...

...

I=y=c P=,=c `ncaf nem voou@ `N;of `N;of pe nem sa `eneh@ qen ouhupoctacic `nou`wt@ tenou`wst `mmof ten]`wou naf.

Jesus Christ the same yesterday, today and forever, in one hypostasis, we worship Him and glorify Him.

يسوع المسيح هو هو أمس، واليوم وإلى الأبد، باقنوم واحد، نسجد له ونمجده.

`Pouro `nte ]hiryny...

O King of peace...

يا ملك السلام...

Tenou`wst `mmok `w P=,=c nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ je aktwnk akcw] `mmon. Nai nan.

We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You have risen and saved us. Have mercy upon us.

نسجد لك أيها المسيح، مع أبيك الصالح، والروح القدس، لأنك قُمت وخلصتنا. إرحمنا.

`A P=,=c penNou]@ twnf `ebolqen ny`e;mwout@ ouoh afsenaf `e`pswi `enivyou`i@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

<ere Tef`analum`'ic@ `etafsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

<ere ne Maria ...

<ere ne Maria ...

Afsenaf `e`pswi `e`tve@ `nte `tve ca nima`nsai@ hina `ntefou`wrp nan `mpiParaklyton@ pi`Pneuma `nte ]me;myi.

...

I=y=c P=,=c `ncaf nem voou@ `N;of `N;of pe nem sa `eneh@ qen ouhupoctacic `nou`wt@ tenou`wst `mmof ten]`wou naf.

`Pouro `nte ]hiryny...

Tenou`wst `mmok `w P=,=c nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ je aktwnk akcw] `mmon. Nai nan.

Christ our God, has risen from the dead, and ascended to the heavens, and sat at the right hand of His Father.

Hail to His Ascension, when He ascended to the heavens, in glory and honor, He sat at the right hand of His Father.

Hail to you O Mary ...

Hail to you O Mary ...

He ascended to the heaven, of heaven towards the east, that He may send us the Paraclete, the Spirit of truth.

...

Jesus Christ the same yesterday, today and forever, in one hypostasis, we worship Him and glorify Him.

O King of peace...

We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You have risen and saved us. Have mercy upon us.

المسيح إلهنا، قام من بين الأموات، وصعد إلى السموات، وجلس عن يمين أبيه.

السلم لصعوده، لما صعد إلى السموات، بمجد وإكرام، جلس عن يمين أبيه.

السلام لك يا مريم ...

السلام لك يا مريم ...

صعد إلى سماء السماء، ناحية المشارق، لكي يرسل لنا المعزي، روح الحق.

...

يسوع المسيح هو هو أمس، واليوم وإلى الأبد، باقنوم واحد، نسجد له ونمجده.

يا ملك السلام...

نسجد لك أيها المسيح، مع أبيك الصالح، والروح القدس، لأنك قُمت وخلصتنا. إرحمنا.

Last Updated: Dec 1, 2008 05:15:42 AM by minatasgeel
Added: May 4, 2006 12:10:28 AM by minatasgeel