Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

minamakar

About

Username
minamakar
Joined
Visits
1,249
Last Active
Roles
Full Member

Comments

  • @Kerlous, @Jojo_Hanna, @Ophadece The original tune for the joyful psalm 150 is lost. There are four mentioned tunes for psalm 150: annual, kiahky, lenten, joyful. Of these, only three survived, and none of them have refrains. (Although now the lent…
  • It just doesn't make any sense. Why would you start a prophecy, read a couple of lines, and then introduce another prophecy without concluding the one you just read?
  • If you chant the prophecy in English you wouldn’t read it again
  • Thank you for your reply @minatasgeel. Your points are all valid. I did not mean to imply the solution is to chant the prophecy in English. I think plain reading is ok and it actually helps promote more participation. I merely meant to imply that fo…
  • If we are to chant the prophecy in coptic then each prophecy should be concluded prior to starting the next one and we should read at least a couple lines of each prophecy. That being said, I am not a fan of chanting the prophecies in Coptic for a c…
  • I'm sorry JoJo but I disagree with that. While this hymn is attributed more to the weekdays of lent, it is not weekday specific. Both Mlm Tawfik and Mlm Wadi record the ending transition going into the weekend tune. Mlm Habib and Mlm Wissa both tran…
  • It is for weekdays and weekends. Muallim Wadi recorded the transition for weekends.
  • In terms of the Mohayyer for the Nativity, the one in CR now is the more correct version as that is the one found in manuscripts and books like tarteeb. The issue is it is not correct grammatically to say ⲁⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ and then ⲫⲏⲉⲧⲁⲥ. The solutions to t…
  • This is actually a combination of words. The first word is the masculine noun ϩⲏ meaning season which has prenominal forms ϩⲉ– and ϩ–. The second word is the adjective ⲃⲱⲛ meaning bad.  When you combine the two together, ie. ϩ– + ⲃⲱⲛ you get ϩⲃⲱⲛ wh…
  • As found in Tarteeb el Ba3ya Ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲛ̀ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⳾ ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲛ̀Ϯⲧⲣⲓⲁⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⳾ ⲉⲥⲟⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲟ̀ⲙⲟⲥⲓⲟⲥ ⳾ ⲉⲑⲙⲏⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩⲞⲩⲥ̀ⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲡⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ ⳾ ⲟⲩⲥ̀ⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲧⲉⲥⲛⲉϫⲓ ⳾ ⲟⲩⲥ̀ⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲁⲥⲙⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⳾ ϣⲁϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗⲞⲩⲥ̀ⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲡⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⳾ ⲁⲙ…
  • https://soundcloud.com/dannoabdelnour7/vespers-psalm-trailer-psalm
  • Sorry, the Combining Macron is used as a standalone like in ⲛ̄. The combining conjoining is used in the middle for sahidic with the left/right half like this: ⲡ︥ⲛ︦ⲁ︤.
  • I don't know any circumstances to use the double circumflex. There is the COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT Unicode: U+0302, that is used in Sahidic. ⲁ̂ ⲟ̂ ⲱ̂. This one is usually over the vowels. The left/right half macron is used in Sahidic. I would inc…
  • Excellent work!
  • @minatasgeel I agree this might be related to Alexandrian rites. I am not sure if people read that ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲗⲉⲏⲥⲟⲛ is chanted three times in major tune and assumed the other nine are not supposed to be chanted.  I personally do not think we should cha…
  • The three may also refer to the tune of the ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲗⲉⲏⲥⲟⲛ. In Cairo they chant them like the annual ones from Vespers...even adding the ⲁⲙⲏⲛ before which doesn't make sense to me. But in other regions there is a specific tune for the introduction of…
  • Cantor Amir Saleh Hymn for Archangel Gabrielhttps://drive.google.com/file/d/1ElUngf9wm5VtxnmYS5yrO9fdVA3zXggy/view?usp=sharing Hymn for Archangel Raphaelhttps://drive.google.com/file/d/1gxwBsDE59w6YpujBKTVMqbU4pOIEbIMx/view?usp=sharing
  • Liturgical vestments should always be worn
  • @minatasgeel I think he is asking to convert all the text on this site from latin unicode to coptic unicode
  • Cantor Tawfik Youssefhttps://drive.google.com/file/d/1CeahBWgvOaq8OSjuDLs-mZrEz2t99KtG/view?usp=sharing Cantor Zaher Andrawis https://drive.google.com/file/d/1YuSgJXnnU6s2cqPY5c2AQUHHE9YEJ4ER/view?usp=sharing Cantor Milad Boshrahttps://drive.googl…
  • Sundayshttps://ukmidcopts.org/pdf/Katameros_Sundays.pdf Dayshttps://ukmidcopts.org/pdf/Katameros_Days.pdf Lenthttps://ukmidcopts.org/pdf/Katameros_Lent.pdf Pentecosthttps://ukmidcopts.org/pdf/Katameros_Pentecost.pdf
  • were you looking for the long ⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲥⲑⲉ?
  • Second verse of ⲧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ by Cantor Tawfik Youssefhttps://drive.google.com/file/d/1qgEjXLUyiBUvj_Pgoeld9nl_XaPlAyiS/view?usp=sharing
  • He's referring to the text here. http://tasbeha.org/hymn_library/view/479 I wouldn't use the word 'urn' though. 'Jar' or 'pot' are better translations. An urn usually contains someones ashes whereas a pot is used to store things.
  • I don't think there is a right answer to this question. It comes down to preference and I think all options should be open to people. Just like we have English services and Arabic services, why can't we have services that are all English (like in th…
  • Here is the audio from Mlm. Ibrahimhttps://drive.google.com/file/d/1Yjqt1SfLyG7NoyoGBVXbeERmdQSF0C48/view?usp=sharing I have transcribed the text but there were a couple of words that I wasn't sure of so wrote them in red. Maybe someone here more k…
  • Cantor Tawfik's tune for Palm Sunday is slightly different from Cantor Fahim I thinkhttps://drive.google.com/file/d/1Wtp024MViVfgfXrXr2UhuWRHxlC15sE7/view?usp=sharing But, yea the whole thing is very confusing. Hopefully there will be clarity soon. …
  • @minatasgeel I think your logic might be right because the introduction for the expositions for Palm Sunday are the annual ones in the Palm Sunday tune. The only other time I heard ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ chanted for introduction was for the Feast of Resurrection …
  • Ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ is used for expositions or commentaries as Mina stated