I wonder if there has there has been a discussion here before on the best / most appropriate Bible translation for use by Orthodox Christians? If not, would you be willing to share your thoughts.
Till recently, I used to think a Bible is a Bible is a Bible and that the differences in the translations didn't mean much. However, the other day, I came across an NRSV version which contains the Deutero-canonical books specially for Catholics . The versions I have with me(NIV,NLT,Amplified, Good News, KJV) have inputs from various Protestant denominations. I am told that the absence of the Deuterocanonical books in these versions suggests tampering with and and moving away from the original Septuagint. That makes me a little apprehensive about continuing to use them.
I am also aware that the Eastern Orthodox Church has brought out an Orthodox Study Bible - but haven't come across any Oriental head of church endorsing its use.
What, in your view would be the most appropriate version to use? Or is it just a matter of personal preference. Appreciate your views on this.