Song to Abouna Abd Elmessieh

edited December 1969 in Hymns Discussion
Okay, so on tasbeha.org, under media, under songs, under arabic, under orthodoxies, there is a song called:
"Song to Abouna Abd Elmessieh"

Does anybody have the words to this song in arabic and english (no numbers in the arabic please...)


Thanks a bunch... ;)

Comments

  • refrain: Ya man labast akaleel noraneya
    fe ilsamawat sataa' ya manahree
    be hola baheya

    akmalt il engeel
    be kol aamal galeel
    sert le kol geel ya manahree
    manara rohaneya

    be amana fe gehadek
    we efa fee hayatek
    we deyaa' fe salatek ya manahree
    ishfaa fee awladek

    saleet bela gheroor
    dayman bela fetoor
    maa' abnaa' ilnoor ya manahree
    hayatek nooraneya

    fee hola nowraneya
    fe theyab ilbir nakeya
    nagmak zahee sate' ya manahree
    fe ilkineesa ilmafdeya

    shafeyt ilkaseeha
    we a'tetna naseeha
    be mo'gezat sareeha ya manahree
    ya fakhr ilbatooleya

    tarakt lana mithal
    kowit il ehtemal
    fokt kol mithal ya manahree
    sharaft ilbashareya

    tesalee maa' ilsowah
    we ilab ma'ak ertah
    we om el noor ganbak ya manahree
    kol misaa we sabah

    izkorna ya abana
    amam ilmaseeh mowlana
    shafa'tek wayana ya manahree
    lel dahr la tansana
  • u r welcome :) no im sorry ive actually never heard of the song before i just listened to it and typed it , i couldnt find the lyrics anywhere...and im not sure what the english translation would be but something like "you are the one who received luminous crowns" and i dont know of any song with that title.....i mean if you just want to understand the arabic words i could write u a simple translation but for singing purposes i dont have the exact translation (if one was made), so sorry
  • u r welcome Marmar :)
Sign In or Register to comment.