It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Then, what is this talk about him knowing what is said about him? Does he? Well, good for him. He should then act on that, shouldn't he?
Then again: cantor Ibrahim losing money because of tasbeha.org? Is he really?
Even then, you can't be the one who says that. I never thought you agreed with that practice in the first place, or did you? I thought we shared the same viewpoint on this topic in particular. Well, no more comments.
That is what I mainly believe in: consistency.
Orthodoxy means absolutism and we should strive harder to achieve what Our Mother teaches us full stop.
Lastly, the joyous intro to psalm 150 that cantor Ibrahim recorded is wrong, as is the sha'anini intro.
As I pointed out above, there is THE source for most of the hymns, and that is HICS who recorded 70 - 75% of the hymns of occasions.
Two versions of Lazarus' Communion hymns, with logic cantor Wagdi's version is right.
Two versions for adawan niskhai, on research and logic, cantor Gad's and cantor Ibrahim's are right, as opposed to what Mr. Wagdi and cantor Farag did.
I will tell you what tarkeeb did to the hymns, and now I live in a small church in England, unlike you where you have a large chorus who meet up regularly for hymns practice (although I am sure you may have had, or still have the same problem). Some people say the long psalm 150 annual in a different tune to both cantor Gad and cantor Ibrahim. In fact, the latter says it differently to the former. Well, why on earth did I choose that example? That hymn is a made up hymn anyway... sorry.
Third example (or fourth) ounishdi; no two cantors agree on how it should be sung.
But just one point to add to finish: I can understand tarkeeb for Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday taodokeya's - the penultimate parts of such on "aradantondi" (even though I am aware cantor Zaher recorded them, but don't know if we all agree it will be our source in the future, maybe one day),
some hidan and verses of cymbals verses (the uncommon saints), etc etc, but long hymns? Well, maybe aspasmos watos and adam for Entry to Egypt, Entry into the Temple, even though Cantor Wagdi recorded most, if not all of them...
As for edawan niskhai, with all due respect to cantor Mikhail, seems he is wrong as well. Why I am saying this, is only based on what you say, that the first verse of the hymn is rather like an ewsheya verse (ie not subject to counting to the syllables, or whatever you want to call it... henek in Coptic (I believe)). The second verse is the watos verse composed of four proper watos stanzas, each between 8 - 10 henekat (ideally 7 - 9 by definition).