<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
      <title>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p59/feed.rss</link>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2026 09:21:41 +0000</pubDate>
         <description>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</description>
   <language>en-CA</language>
   <atom:link href="https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p59/feed.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
   <item>
      <title>5en Oshout</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5573/5en-oshout</link>
      <pubDate>Tue, 17 Jul 2007 16:30:00 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Marmoura99</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5573@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey everyone!<br />I&#39;m wondering if anyone knows if Tasbeha has lessons to teach 5en Oshout in the Tasbeha. It comes right after the first Canticle. If so, can I get directions to get there?<br /><br />Thanks alot and God bless! :D]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>zefte pentes!!!! audio</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5441/zefte-pentes-audio</link>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2007 18:07:07 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kokie</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5441@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys,<br /><br />I was wondering if anyone has a gooood recorded version of zefte pentes.. I know there&#39;s one here on tasbeha, but i was wondering if anyone has got a different one.. <br /><br />Thank u thank u.. :D<br /><br />kokie!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Blessed are you Mary</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5501/blessed-are-you-mary</link>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 17:51:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5501@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[hi<br />does anyone hav the audio for the song blessed are you Mary<br />Thanx<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Pope Shenouda Tasbeha</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5554/pope-shenouda-tasbeha</link>
      <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 14:05:13 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5554@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey does anybody have a link or files of Pope Shenouda doing Midnight Tasbeha.<br /><br />THANK YOU AND GOD BLESS<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Weekday Liturgy</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5550/weekday-liturgy</link>
      <pubDate>Thu, 12 Jul 2007 14:02:05 +0000</pubDate>
      <dc:creator>sera_cherub</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5550@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello all!<br /><br />Just a very short question that I&#39;d appreciate an answer to.<br />What differences are there in hymns and rites on the weekday liturgy compared to the sunday liturgy. for example do we say Tai Shory or Tee Shory on weekday?<br />thankyou appreciate any help God Bless!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>God among us</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/4852/god-among-us</link>
      <pubDate>Fri, 05 Jan 2007 08:46:43 +0000</pubDate>
      <dc:creator>nardin</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">4852@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hay does anyone have the lyrics for the song &quot;God is among us&quot;.. something like that.. its a translated song from arabic.. the chorus is &#39;our God, forgets us not. Our God loves us alot, Our God leads our way every single day..&quot; etc etc.. if anyone has the lyrics that would be heaps awesome<br /><br />thanks heaps<br />+FROG+]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Wagdi Bishara?????</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5414/wagdi-bishara</link>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2007 18:01:47 +0000</pubDate>
      <dc:creator>torab</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5414@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[does anyone know where i can find hymns from wagdy bishara? cause i ones downloaded some but now i dont find them anymore....i am looking for the one with asomen..any link?<br />and when i search him there is no result...but i downloaded it from here...so what happened?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>looking for an arabic song</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5412/looking-for-an-arabic-song</link>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2007 11:12:37 +0000</pubDate>
      <dc:creator>nancy ragheb</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5412@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[it&#39;s called &quot;mesh momken d3fi yez3gny wa la deek fi el tarik yet3ebni&quot; Church of 3omraneia.. the tape was &quot;keitharat el roh&quot; I believe.. can you help please?&nbsp; Thanks.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>wedding</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5495/wedding</link>
      <pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:28:17 +0000</pubDate>
      <dc:creator>shnoda</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5495@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[what are we supposed to say in weddings when there is a bishop,<br />and in which tune should we say &quot;maro etshasf&quot; ... in annual or festive ? and if festive how would we say alleluia in the end &quot;as there is no tawaf for weddings as i know&quot; ?<br /><br />thx]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Pha Nitenh words</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5497/pha-nitenh-words</link>
      <pubDate>Tue, 26 Jun 2007 07:13:55 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5497@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />&quot;Pha Nitenh&quot; is a hymn for Archangel Michael. I noticed when I was listening to that hymn for the first time that it says in one of the verses it was Archangel Michael, who went to Babylon to rescue the three young men. I know that our Coptic hymns is a trustable source of tradition and convention within our church. Would someone please explain to me this, when what I have learnt in the church was that Christ was the fourth angel-like man in the furnace of fire. Is there a contradiction here?<br />God bless you all and mention me in your prayers</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>ENGLISH Divine Liturgy Responses!</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5498/english-divine-liturgy-responses</link>
      <pubDate>Tue, 26 Jun 2007 14:04:17 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Biboboy</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5498@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[copticheritage.org presents: the all-English congregation responses for the Divine Liturgy of St. Basil! <br /><br />We have 40 files of a recording by the HCOC members of all the congregation responses for the Divine Liturgy of St. Basil completely in English. The responses were adapted to fit the Coptic tune exactly, and the English translation is based on the The Divine Liturgies of Saints Basil, Gregory and Cyril book released by the Coptic Orthodox Diocese of the Southen United States. For some hymns, the context for the response is added for clarity. Originally from the (unreleased) Liturgy of St. Basil in English recorded by the HCOC and presided by Fr. Pishoy Wasfy in the Church of the Virgin Mary and St. Athanasius in Mississauga, ON.<br /><br /> ;D]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Shere Theotoke</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5489/shere-theotoke</link>
      <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 03:21:41 +0000</pubDate>
      <dc:creator>[Deleted User]</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5489@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey all, <br />I&#39;m looking for an audio version of the hebrew tune for Shere Theotoke, which is the introduction to O Kirios Meta So. This tune is also commonly known as the fast tune for Shere Theotoke.<br /><br />Merci,<br /><br />Taio]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Adam Abel</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5488/adam-abel</link>
      <pubDate>Sun, 24 Jun 2007 14:58:24 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5488@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />From alhan.youthbishopric.com I downloaded the above said hymn by cantor Zaher. However, I didn&#39;t find the wording in the Deacon Service Book by Cantor Farag Abd El Messih. Can anyone help me find it please?<br />Thanks, and God bless you. Don&#39;t forget to mention me in your prayers</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Psalmody</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5493/psalmody</link>
      <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 15:33:02 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5493@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Please, If anyone has a link on the web to buy an english-coptic Psalmody.<br />THANKS TO ALL<br />AND [glow=red,2,300]GOD BLESS[/glow]]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Can the hymn "Ontos" merely be recited?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5416/can-the-hymn-ontos-merely-be-recited</link>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 11:00:47 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5416@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[The hymn &quot;ontos&quot; is supposed to be chanted before the reading of the Catholikon (during the Apostle&#39;s fast ofcourse). Given that it is a rather long hymn, is anyone aware of it being read plainly instead of chanted, or at least aware of whether or not such is acceptable practise? ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Pha Nitenh</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5478/pha-nitenh</link>
      <pubDate>Thu, 21 Jun 2007 08:06:34 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5478@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />I was listening to Pha Nitenh sung to Archangel Michael from two sources, Cantor Towfik, and Cantor Zaher (as minagir told me, he is Abba Raphael&#39;s cantor). Anyway, the hymn is completely different between both. Cantor Towfik begins the hymn as though he were singing &quot;kata nikhoros&quot; for Resurrection, although the tune is different afterwards. Cantor Zaher sings it in a completely different tune, which I don&#39;t think is common with any other hymn.<br />I have heard before that Cantor Towfik has his own style, and many people disagree about his. As he seems to have made up some melismata, or tunes when he is used to singing long hymns, and they call it &quot;muharraqian style&quot; after Virgin Mary&#39;s monastery in El Muharraq. By the way, I got both hymns from <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://alhan.youthbishopric.com">alhan.youthbishopric.com</a>, and I would like to listen to your opinions. <br />God bless you and mention me in your prayers</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Yaknissa ya metgharaba</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5481/yaknissa-ya-metgharaba</link>
      <pubDate>Thu, 21 Jun 2007 17:35:46 +0000</pubDate>
      <dc:creator>PopeKyrillos</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5481@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi, <br />I was wondering if i was to provide the lyrics for this song, would anybody be willing to recod it in english? I need it for church, and it would be greatly appreciated. <br /><br />PK]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>"sa3eda ela  alsamawat"</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5482/sa3eda-ela-alsamawat</link>
      <pubDate>Thu, 21 Jun 2007 20:47:24 +0000</pubDate>
      <dc:creator>samy_h</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5482@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi <br />does anyone know where i can find &quot;sa3eda ela alsamawat&quot; lyrics? <br />thanks in advance<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Bahebek ya adra</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5475/bahebek-ya-adra</link>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 23:14:56 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Christ4Life</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5475@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey everyone, I really like this song but I can&#39;t find it anywhere, can you guys help?<br /><br />It goes, &quot;bahebek ya adra, we tefek fe dare, ye&#39;sha&#39;sha fe alby fe laily we nahary, bahebek fe nazra ya noor el oyoon we ahebek ya sakna fe hodn el zatoon&quot;<br /><br />Its a really nice song, I would really appreciate it if someone had it. Thanks in advance]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Psalm 150 verses</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5467/psalm-150-verses</link>
      <pubDate>Mon, 18 Jun 2007 23:48:58 +0000</pubDate>
      <dc:creator>jydeacon</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5467@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys, i was just wondering do you guys say some of the verses in psalm 150 in a high tune and then return to the regular tune for a couple more verses then high again? such as the second and third hooses. Is this question clear? Just wondering.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Psalm 150 (Longer Version)</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5454/psalm-150-longer-version</link>
      <pubDate>Sun, 17 Jun 2007 10:40:09 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5454@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />I heard the chorus in my church sing psalm 150 in a rather longer tune than HICS. I am looking for that hymn. Anyone has an idea where I can find it: please help.<br />God bless you all and mention me in your prayers</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>LITURGIES</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5451/liturgies</link>
      <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 19:05:30 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5451@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello, I wonder if anyone has the liturgy (any one of the three, preferably St. Basil, and St. Gregory) presentation (pdf or powerpoint). If anyone has the link or file please give it to me. THANK YOU!!!!! ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Niromi and Enthoten Theh</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5430/niromi-and-enthoten-theh</link>
      <pubDate>Mon, 11 Jun 2007 07:58:56 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5430@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />As I am a beginner in learning hymns, I have a question to ask. Based on the order of hymns according to Farag Abd El Messih&#39;s Deacon Service Book, I understand that only &quot;ondos&quot; hymn is said before the Catholic Epistles, but &quot;niromi&quot; and &quot;enthoten theh&quot; are said before the Acts Reading. Please correct me if I am wrong.<br />God bless you all and mention me in your prayers</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>alel orban</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5362/alel-orban</link>
      <pubDate>Fri, 25 May 2007 12:51:01 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Amoussa01</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5362@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello. I just want to clarify if we say this hymn instead of the 41 kerie leysons on feast days. I assumed that the 41 kerie leysons were not chanted on the feast days and instead we would say alel orban.....correct?<br /><br />GB<br />Tony]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>adnu elek artah</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5432/adnu-elek-artah</link>
      <pubDate>Mon, 11 Jun 2007 09:07:10 +0000</pubDate>
      <dc:creator>torab</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5432@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[hey guys...does anybody know where to find tarneemat adnu elek artah?<br />would be great...<br /><br />pp4m]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Go light your world</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5427/go-light-your-world</link>
      <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 21:35:52 +0000</pubDate>
      <dc:creator>spr418</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5427@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[can anyone help me find that song for me to download..plz<br /><br />GBU<br />sandra]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Ya Kol al Sefoof</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5418/ya-kol-al-sefoof</link>
      <pubDate>Sat, 09 Jun 2007 11:32:18 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5418@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey Everybody GOD BLESS,<br />Does anybody have Ya Kol Al Sefoof in English. It would be great.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>English Khedmit el Shamas</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5417/english-khedmit-el-shamas</link>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 21:51:29 +0000</pubDate>
      <dc:creator>jydeacon</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5417@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys, do any of you know about an English Khedmit el Shamas book that is reliable. is the Coptic Hymns book the only Khedmit el Shamas in english and coptic? if you guys know of any other books that are out there please let me know and where i can get them. Thanks<br /><br />God Bless and Pray for me and my weakness,<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>I need help looking for a song</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5413/i-need-help-looking-for-a-song</link>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2007 11:38:25 +0000</pubDate>
      <dc:creator>basketball</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5413@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[hey everyone i need help finding the words to some songs.please please please if anyone can help me find the words for the following songs i would really really apprciate it!!<br /><br />thanks and god bless<br />mary<br /><br />The Solid Rock<br /><br />The Lost Son<br /><br />No Eye Has Seen<br /><br />thanks again!!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>coptic tasbeha</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5321/coptic-tasbeha</link>
      <pubDate>Mon, 14 May 2007 23:07:46 +0000</pubDate>
      <dc:creator>crazy4christ</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5321@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[i am just wondering if there is any published ppt presentation or a pdf file or even just a website that has the text for tasbeha in Coptic langauge written in English alphabetics.. or even a website that can translate the coptic alphabetics into english ones.... thanks alot]]></description>
   </item>
   </channel>
</rss>