<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
      <title>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p57/feed.rss</link>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2026 10:45:23 +0000</pubDate>
         <description>Hymns Discussion - Tasbeha.org Community</description>
   <language>en-CA</language>
   <atom:link href="https://tasbeha.org/community/categories/hymns-discussion/p57/feed.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
   <item>
      <title>the Burning Bush</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5869/the-burning-bush</link>
      <pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:53:54 +0000</pubDate>
      <dc:creator>jydeacon</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5869@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys i&#39;m looking for a recording of the burning bush in english and Amdah Fel Batool (i praise the virgin) in english as well Thanks in Advance guys]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Pope Kirlios/Saint Mina</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5815/pope-kirlios-saint-mina</link>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 17:30:38 +0000</pubDate>
      <dc:creator>basketball</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5815@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[hey everyone does any of u have an like tamgeed or praise to Pope Kirlios or Saint Mina????either one is fine...and watever is good english arabic coptic.id really really really really like to have it.pls??<br /><br />pfm and thanks soooooo much]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Arabic Agbeya</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5824/arabic-agbeya</link>
      <pubDate>Fri, 12 Oct 2007 00:38:12 +0000</pubDate>
      <dc:creator>mshafik</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5824@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello.. I am wonder if there is arabic agbeya prayers here, if not where would i be able to get it. I am not referring to the actual words, I am referring to actually someone singing the agbeya.<br /><br />Thank you very much and God bless]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Bible Readings in English?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5813/bible-readings-in-english</link>
      <pubDate>Fri, 05 Oct 2007 21:38:08 +0000</pubDate>
      <dc:creator>andrew8345</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5813@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Can some one please help me find some Bible Readings in English? I can only seem to find them in arabic and coptic. <br /><br />Thank You and God Bless.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>The Morning Doxology (tasbehat Baker)</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5779/the-morning-doxology-tasbehat-baker</link>
      <pubDate>Thu, 20 Sep 2007 22:06:44 +0000</pubDate>
      <dc:creator>LifeinChrist</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5779@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone have a recording of all of tasbehat baker (the Morning Doxology)? It would be greatly appreciated. <br /><br />GBU]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>English Liturgy Of St. Gregory</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5502/english-liturgy-of-st-gregory</link>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 18:01:59 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5502@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I am looking for a good liturgy of st. Gregory. It does not matter which priest although i really want Fr. Anastasi from st Anthony monastery in California. Help please and pray for me. ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Kiahk Audio In English!</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5804/kiahk-audio-in-english</link>
      <pubDate>Mon, 01 Oct 2007 17:34:14 +0000</pubDate>
      <dc:creator>stgeorgebrooklyn23</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5804@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[does anybody know a link or anything? all there is is arabic.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Ictermagi</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5809/ictermagi</link>
      <pubDate>Wed, 03 Oct 2007 11:14:52 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5809@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />Where can I find the text for the hymn &quot;ictermagi&quot;, and what is wrong with the text? I read through Coptichymns.net that this hymn is not very legitimate (or that was only what I could understand). Would someone please explain to me?<br />God bless you all and pray for us a lot</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>HYMNS for saint George</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5807/hymns-for-saint-george</link>
      <pubDate>Wed, 03 Oct 2007 00:49:56 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Amoussa01</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5807@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello all, I am asking if any of you could think of some hymns that might be said in my choir for the feast of Saint george. i already thought of &quot;khen efran&quot; and &quot;o eklom,&quot; and i think we have recited the doxology a million times already....so i would appreciate if any of you could help me with my situation. Thanks<br /><br />P.S. I dont want anything to difficult like &quot;pe ehlog&quot; since its gonna be for a choir<br /><br />God bless<br />Tony ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Continuation of E-aghape</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/56/continuation-of-e-aghape</link>
      <pubDate>Sun, 16 Nov 2003 23:05:44 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Paulh</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">56@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[did anybody ever hear of this at the end of the greek hymn [coptic]Yagapy[/coptic], after [coptic]ke tou agioc ke makariou[/coptic]<br /><br /><br />[coptic]Ke twn mytropolitwn ar,y `epickopwn@ `ygoumenen ke `precbuterwn ke paptwn pimenwn ek`klyciactikwn <br /><br />di`akonwn ke `upodiakonwn `anagnyctwn@ &quot;altwn ermyneuontwn `eparkountwn@<br /><br />twn monaxontwn `a`ipar;enwn egkratwn pana,rantwn@ twn ,yrwn orvanwn ke optwn en cemnw gamw@ twn ar,ontwn@<br /><br />ke pantwn twn pictwn vilo,rictwn@ `Amyn genitou `Amyn ec`eswpi.<br /><br />Mare pi`klyroc @ nem pilaoc tyrf @ oujai qen `P[oic @ je `amyn ec`eswpi. [/coptic]<br /><br />I never heard all of this sung though.  Does anybody know anything about the rest of this hymn?<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Psalm 150 Feast of the cross Response</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5791/psalm-150-feast-of-the-cross-response</link>
      <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 10:29:39 +0000</pubDate>
      <dc:creator>jydeacon</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5791@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys i was looking for the Psalm 150 Response for the feast of the cross i believe it is this [coptic]Icouc Pi`,rictoc `psiri `mVnou] auasf hijen pictaurwc[/coptic] am i correct?? 8)]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Psalm 150 for feast of the Cross</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5790/psalm-150-for-feast-of-the-cross</link>
      <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 06:00:32 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5790@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />I was looking for Psalm 150 in the tune for feast of the Cross, or Palm Sunday tune. Would you help me please?<br />God bless you and pray for us a lot</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>"How Lovely"</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5772/how-lovely</link>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 21:46:04 +0000</pubDate>
      <dc:creator>stgeorgebrooklyn23</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5772@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anybody have the Lyrics and the Media for the song &quot;How Lovely&quot;?<br /><br />it goes..<br /><br />How lovely it is to get together<br />With love our Lord teaches us <br />etc.<br /><br />and Refrain<br /><br />O Lord come now and join us here<br />We ask you to come and give us cheer<br />etc.<br /><br />thats all i know...<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>need tamgeed</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5744/need-tamgeed</link>
      <pubDate>Mon, 10 Sep 2007 21:17:31 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Christforlife7</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5744@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[ahhhhh ok so tomorrow my church is being extremely blessed by relics of 8 saints!<br /><br />so PLEASE! i need as many taraneems, doxologies and basically everything you guys have got! the saints are:<br /><br />Abu sefain<br />St. John of heraclia<br />Abba Nofer<br />St. George<br />St. Tadros of shatby (el amir tadros)<br />St. Isaac el defrawi<br />St. Salib<br />St. Samaan the tanner<br /><br />oo and all the khen efran like verses for them... axios axios axios...&quot;...&quot; thanks in advance God bless.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Coptic font on a Mac</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5792/coptic-font-on-a-mac</link>
      <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 17:19:55 +0000</pubDate>
      <dc:creator>LifeinChrist</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5792@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[How do i get coptic font on a mac? ???]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>defnar intro</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5758/defnar-intro</link>
      <pubDate>Sun, 16 Sep 2007 19:08:52 +0000</pubDate>
      <dc:creator>shnoda</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5758@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[i was looking for the intro of defnar in adam and watos days in all tunes (festive-annual-lent-sha3anin .....),<br /><br />thx]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Khiak</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5781/khiak</link>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2007 14:09:05 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Lover of the father</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5781@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone know where i can get English Khiak recordings?<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Hasten Oh Righteous</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5784/hasten-oh-righteous</link>
      <pubDate>Sat, 22 Sep 2007 19:20:56 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Christforlife7</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5784@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guys!<br /><br />Does anyone have a recording of how Hasten Oh Righteous, its a song for the Nayrouz, i sort of remember it but i want to be able to say it in tomorrow&#39;s mass so yea does anyone have one?? Thanks in advance.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Why do we do this?</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5769/why-do-we-do-this</link>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 12:32:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ophadece</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5769@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<span>Dear all,<br />Following on some of the posts on tasbeha.org, and the things that I noticed of late; there is something which I don&#39;t like, and I am not sure why people do it. That thing is: those who have some &quot;rare&quot; hymns don&#39;t like sharing it out with people, and they even ask others who they personally give these hymns to, not to spread it out. Even more, on coptichymns.net the section of downloadable hymns has the hymns &quot;copyright&quot; in a sense that they mixed the hymn with the recording of a lady&#39;s voice saying &quot;coptic hymns dot net&quot;. Why is that? Why do we have this mentality? I think that we all should learn hymns alike: rare as well as common ones. It doesn&#39;t help building our church at all that some people hide these hymns away from the rest of the &quot;common&quot; laypeople. I don&#39;t understand why some people do this.<br />At least the Bible says &quot;freely you took, freely you give&quot;, isn&#39;t it? <br />God bless you all and pray for us a lot</span>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Thank God for Church Servants who translate lyrics</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5762/thank-god-for-church-servants-who-translate-lyrics</link>
      <pubDate>Tue, 18 Sep 2007 02:55:35 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5762@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Mina, or whoever is responsible for the lyrics section:<br /><br />a) Could u put the arabic/english/coptic-english/coptic on the same page?? Its just the coptic-english is at the end of the sheet.<br />b) I found actually the translation for the tamgeed. U already translated it. Well done man!! That&#39;s brilliant. Don&#39;t worry about translating more of it.<br />c) It would be good if your Church could do the tasbeha in coptic/english and upload it. If your church sounds that good together (with Anba Youssef) , then why not upload it? We need some good tasbeha (all of it) in English.<br />d) Also, could u have a section on &quot;learning coptic&quot;??<br /><br />I was assuming it was mina who translated it, as it had his name next to it. If you wanted anonymity, why did you put your name next to it?? <br /><br />But I&#39;m still very happy you did it, or whoever did it; my wife INSISTED on me teaching her Aikoti Enthok. So, i started to write the lyrics for her in Coptic-English, as i didnt think anyone would have done that in Coptic-English. But YOU DID! And it was very useful!!! DO U REALISE HOW MUCH TIME U SAVED ME!!???<br /><br /><br />Keep it up!!<br /><br /><br /><br /><br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>angel's team</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5723/angel-s-team</link>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 00:32:28 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5723@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[hey does anybody have any of the taraneem of Angel&#39;s Team off Aghapy TV. any of them would be great or even a website for them would be good too.<br /><br />THANKS IN ADVANCE<br /><br />In Christ,<br />abosefien<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Trample O My Soul</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5743/trample-o-my-soul</link>
      <pubDate>Mon, 10 Sep 2007 17:38:44 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5743@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Trample O My Soul<br /><br />Trample O my soul<br />always on the enemy<br />I will not ever fall<br />For Christ has given me strength<br /><br />Refrain:<br />And if the world falls apart around me<br />Satan will never defeat me<br />as long as Christ is holding me<br />i believe that His hand is mighty<br /><br />with Christ i fear not war<br />i walk among the flames<br />my faith brings down walls<br />and even mountains shake<br /><br />i will never bow<br />God&#39;s promises lift me up<br />Christ is my one safeguard<br />His power is enough<br /><br />anybody have the audio for that, its such a beautiful song? i dont want the video tho.<br /><br />thanks, Diana :)]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>I cant find those two songs</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5720/i-cant-find-those-two-songs</link>
      <pubDate>Sun, 02 Sep 2007 19:50:10 +0000</pubDate>
      <dc:creator>gregorytheSinner</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5720@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[You know those songs:<br /><br />Humble yourself before the Lord<br /><br />adn <br /><br />Our God is an awesome God]<br /><br />you guys kno where i can find them]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Where to get the best version of "I sought after You" in English</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5722/where-to-get-the-best-version-of-i-sought-after-you-in-english</link>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 00:26:08 +0000</pubDate>
      <dc:creator>servant of God</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5722@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I&#39;m looking for the best version of this praise.&nbsp; I know St. Anthony&#39;s Monastery has an English tasbeha, but it doesn&#39;t have that for some reason.<br /><br />Any suggestions?&nbsp; Thanks]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>tamav maria</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5721/tamav-maria</link>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 00:20:54 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5721@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[does anybody have the lyrics for the song tamav maria in coptic-english and if available also in arabic- english <br /><br />THANKS TO ALL<br /><br />In Christ,<br />abosefien<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Nayruz Song</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5716/nayruz-song</link>
      <pubDate>Fri, 31 Aug 2007 00:37:45 +0000</pubDate>
      <dc:creator>PopeKyrillos</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5716@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone have the song <br /><br />&quot; El nayruz zikreh shohada...&quot;<br />Very traditional song for nayruz in egypt ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>reading coptic</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5614/reading-coptic</link>
      <pubDate>Mon, 30 Jul 2007 18:50:09 +0000</pubDate>
      <dc:creator>magdyisac</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5614@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey guyes, <br />&nbsp; my name is kerelos and i&#39;m a deacon,but there is one problem i have. my coptic reading broken i can a little bit of coptic. if anyone has a site a way to help reply soon before the next liturgy. lol]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>E-Aghapy</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5700/e-aghapy</link>
      <pubDate>Mon, 27 Aug 2007 00:21:39 +0000</pubDate>
      <dc:creator>abosefien</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5700@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hey, does anyone have the hymn E-Aghapy. Please give it to me if you have it.<br /><br />THANKS<br /><br />In Christ,<br />abosefien<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Angels Team song</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5712/angels-team-song</link>
      <pubDate>Wed, 29 Aug 2007 19:48:42 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Ti Agia Malatini</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5712@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hi, everyone!&nbsp; On Aghapy TV, there is a beautiful song called Atalamt by the Angels Team.&nbsp; Does anyone have the lyrics and/or audio to it?&nbsp; Any help is greatly appreciated!&nbsp; Thank you.&nbsp; God bless!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>(coptic letters!))</title>
      <link>https://tasbeha.org/community/discussion/5705/coptic-letters</link>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2007 20:49:24 +0000</pubDate>
      <dc:creator></dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5705@/community/discussions</guid>
      <description><![CDATA[aghapy everyone!<br /><br />i juss wnated to no a few things..&nbsp; i now how to read coptic and everything.&nbsp; but i wanteda&nbsp; few pointers.&nbsp; about the delta, epsilon, and the kai.&nbsp; they all have more than one letter.&nbsp; rite?&nbsp; but which letter do we prounce and wen!!&nbsp; plzz help thxx<br /><br />/<br />mahraeel<br />plzz p4m sister in Christ ]]></description>
   </item>
   </channel>
</rss>