Tiepistoly - Pauline Epistle - Coptic by Higher Institute of Coptic Studies

Hymns Holy Week Higher Institute of Studies cd2

Fullscreen    

An epistle of our teacher St. Paul, may his holy blessing be with us. Amen.

}`epictoly `nte pencaq Pauloc@ `ere pef`cmou `e;ouab swpi neman `amyn.

رسالة معلمنا بولس بركتة المقدسة لتكن معنا آمين.

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God.

Pauloc `vbwk `mpen=o=c I=y=c P=,=c@ pi`apoctoloc et;ahem@ vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V].

بولس عبد ربنا يسوع المسيح الرسول المدعو المفرز لتبشير الله.

Galatians 6:14-18

Apoctoloc `proc Galatyc Kev = @ =i=d sbl

غلاطية 6: 14 الخ

But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation. And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen

Anok de `nnecswpi nyi `ntasousou `mmoi `ebyl qen pi`ctauroc `nte pen=o=c I=y=c P=,=c@ vai `ete ebolhitotf au`isi `mpikocmoc nyi@ ouoh `anok hw auast `mpikocmoc. `N`hryi gar qen P=,=c I=y=c@ oude `pcebi `hli pe oude ]metatcebi@ alla oucwnt `mberipe. Ouoh ouon niben `etau]ma] qen paikanwn@ `thiryny `e`hryi `ejwou nem pinai@ nem `ejen `pIcra`yl `nte V]. `Pcepi de `nnai `mpen`;re`hli ouah qici `eroi@ `anok gar niswlh `nte P=,=c ]fai qarwou qen pacwma. Pi`hmot `mpenoc I=y=c P=,=c nem petenpna na`cnyou `amyn.

وَأَمَّا مِنْ جِهَتِي، فَحَاشَا لِي أَنْ أَفْتَخِرَ إِلاَّ بِصَلِيبِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي بِهِ قَدْ صُلِبَ الْعَالَمُ لِي وَأَنَا لِلْعَالَمِ. لأَنَّهُ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ لَيْسَ الْخِتَانُ يَنْفَعُ شَيْئاً وَلاَ الْغُرْلَةُ، بَلِ الْخَلِيقَةُ الْجَدِيدَةُ. فَكُلُّ الَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ هَذَا الْقَانُونِ عَلَيْهِمْ سَلاَمٌ وَرَحْمَةٌ، وَعَلَى إِسْرَائِيلِ اللهِ. فِي مَا بَعْدُ لاَ يَجْلِبُ أَحَدٌ عَلَيَّ أَتْعَاباً، لأَنِّي حَامِلٌ فِي جَسَدِي سِمَاتِ الرَّبِّ يَسُوعَ. نِعْمَةُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ مَعَ رُوحِكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ. آمِينَ.

The grace of God the Father be with you all. Amen.

Pi`hmot gar nemwten nem `thiryni eucop je amyn `eceswpi.

نعمة الله الآب تكون مع جميعكم، آمين.

An epistle of our teacher St. Paul, may his holy blessing be with us. Amen.

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God.

Galatians 6:14-18

But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation. And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen

The grace of God the Father be with you all. Amen.

}`epictoly `nte pencaq Pauloc@ `ere pef`cmou `e;ouab swpi neman `amyn.

Pauloc `vbwk `mpen=o=c I=y=c P=,=c@ pi`apoctoloc et;ahem@ vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V].

Apoctoloc `proc Galatyc Kev = @ =i=d sbl

Anok de `nnecswpi nyi `ntasousou `mmoi `ebyl qen pi`ctauroc `nte pen=o=c I=y=c P=,=c@ vai `ete ebolhitotf au`isi `mpikocmoc nyi@ ouoh `anok hw auast `mpikocmoc. `N`hryi gar qen P=,=c I=y=c@ oude `pcebi `hli pe oude ]metatcebi@ alla oucwnt `mberipe. Ouoh ouon niben `etau]ma] qen paikanwn@ `thiryny `e`hryi `ejwou nem pinai@ nem `ejen `pIcra`yl `nte V]. `Pcepi de `nnai `mpen`;re`hli ouah qici `eroi@ `anok gar niswlh `nte P=,=c ]fai qarwou qen pacwma. Pi`hmot `mpenoc I=y=c P=,=c nem petenpna na`cnyou `amyn.

Pi`hmot gar nemwten nem `thiryni eucop je amyn `eceswpi.

رسالة معلمنا بولس بركتة المقدسة لتكن معنا آمين.

بولس عبد ربنا يسوع المسيح الرسول المدعو المفرز لتبشير الله.

غلاطية 6: 14 الخ

وَأَمَّا مِنْ جِهَتِي، فَحَاشَا لِي أَنْ أَفْتَخِرَ إِلاَّ بِصَلِيبِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي بِهِ قَدْ صُلِبَ الْعَالَمُ لِي وَأَنَا لِلْعَالَمِ. لأَنَّهُ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ لَيْسَ الْخِتَانُ يَنْفَعُ شَيْئاً وَلاَ الْغُرْلَةُ، بَلِ الْخَلِيقَةُ الْجَدِيدَةُ. فَكُلُّ الَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ هَذَا الْقَانُونِ عَلَيْهِمْ سَلاَمٌ وَرَحْمَةٌ، وَعَلَى إِسْرَائِيلِ اللهِ. فِي مَا بَعْدُ لاَ يَجْلِبُ أَحَدٌ عَلَيَّ أَتْعَاباً، لأَنِّي حَامِلٌ فِي جَسَدِي سِمَاتِ الرَّبِّ يَسُوعَ. نِعْمَةُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ مَعَ رُوحِكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ. آمِينَ.

نعمة الله الآب تكون مع جميعكم، آمين.


Coptic not displaying correctly? Get the right Coptic Fonts.