Watos Psali For the Doxologies :: Ainaerhytc qen ou[isswou :: إبصالية واطس على الذكصولوجيات

English
Coptic
Arabic

I begin eagerly, to praise God the Eternal, “Your mercies O my Lord I praise, forever and ever.”
Absolve me from my evils, with Your power keep me, from generation to generation, I will declare Your truth out of my mouth.

Ainaerhytc qen ou[[email protected] ]nahwc `e`Vnou] Pisa`[email protected] je neknai `w Pa[oic ]nahwc `[email protected] sa `eneh `nte pi`eneh.
Bwlt `ebol qen [email protected] qen tekjom `areh `[email protected] ouoh icjen jwou sa [email protected] `ntajw `ntekme;myi qen rwi.

سأبتدئ بإشتياق، وأُسبح الله الأبدي، "أسبح مراحمك يا ربي ، إلى أبد الأبد."
حلِّني من شروري، وبقوتك إحفظني، من جيل إلى جيل، بفمي أخبر بحقك.

+ O human race and the heavenly, pray and weep for me, my iniquities have covered my head, and have overburdened me.
+ O Master Lord of powers, I ask You to hear me, O God hear my sighs, and cast them away from me.

+ Genoc `nnirwmi nem nirem`[email protected] twbh ouoh rimi `[email protected] na`anomia au[ici `eta`[email protected] ouoh au`hros `e`hryi `ejwi.
+ Decpota `P[oic `nte [email protected] ]twbh `mmok cwtem `[email protected] `Vnou] cwtem `[email protected] hiou`i `mmwou `ebol haroi.

+ يا جنس البشر والسمائيين، اطلبوا وابكوا عليَّ، آثامي علت على رأسي، وثقلت عليَّ.
+ أيها السيد رب القوات، أطلب إليك أن تستجيب لي، يا الله إسمع تنهُدي، وإطرحها عنِّي.

I ask of Your lordship, accept me I the poor, and make me like the publican, who has sinned against You.
Truly You spoke with him, and forgave and absolved him, You had compassion on him, and forgave him his sins.

Ei`eretin `ntekmet[[email protected] `anok qa pihyki sopt `[email protected] `aritt `m`vry] `[email protected] vy`etafernobi `erok.
Ze ontoc akcaji [email protected] ak,w naf akbolf `[email protected] aksenhyt `e`hryi `[email protected] ak,a nefnobi naf `ebol.

أسأل من ربوبيتك، أنا المسكين إقبلني إليك، إجعلني مثل العشار، الذي أخطأ إليك.
وحقاً تكلمت معه، وغفرت له وحللته، وتراءفت عليه، وغفرت له خطاياه.

+ The lakes praise You saying, “Forgive me my sins, make me like the adulteress, whom You have redeemed.”
+ Her satanic character, was cast down and faded, You have saved and rescued her, for she pleased You.

+ Ymnoc `[email protected] je nanobi ,w nyi `[email protected] `aritt `m`vry] `n][email protected] ;y`etakcw] `mmoc `ebol.
+ `:rwpoc `nte `[email protected] achei ouoh acou`[email protected] aktoujoc aknohem `[email protected] je acranak `mpek`m;o.

+ تسبحه البحيرات، قائلة "إغفر لي خطاياي، إجعلني مثل الزانية، التي خلصتها."
+ كمثالات الشيطان، سقطت وإنحلت، وأنقذتها ونجيتها، لأنها أرضتك أمامك.

Jesus Christ the Almighty, who was born of Mary, make me like the thief who, was crucified upon Your right.
Like him I pray to You, O wondrous Lord, he confessed to You, and likewise said.

Iycouc Pi`,rictoc vyet`[email protected] `etacmacf `nje [email protected] `aritt `m`vry] `[email protected] vy`etauasf `ncatekou`inam.
Kurie ]twbh `[email protected] `mpefry] [email protected] afer`omologin `[email protected] `mpairy] efjw `mmoc.

يا يسوع المسيح الضابط، الذي ولدته مريم، إجعلني مثل اللص، الذي صُلب عن يمينك.
ومثله أطلب إليك، أيها الرب العجيب، لأنه إعترف بك، هكذا قائلاً.

+ Moreover he spoke in haste, before the God of gods, remember me O my Lord, remember me O my God.
+ Grant me mercy O our King, wisdom and victory, remember me O my King, when You come into Your kingdom.

+ Loipon afcaji qen [email protected] oube `Vnou] `nte ninou]@ `aripameui `w Pa[[email protected] `aripameui `w Panou].
+ Moi nyi `nounai `w [email protected] nem oucovia nem ou[[email protected] `aripameui `w [email protected] aksan`i qen tekmetouro.

+ وأيضاً تكلم بسرعة، قبالة إله الآلهة، أُذكرني يا ربي، أُذكرني يا إلهي.
+ إعطني رحمة يا ملكنا، وحكمة وغلبة، أُذكرني يا ملكي، متى جئت في ملكوتك.

This is what he confessed, with understanding, and You O my Savior, have accepted his confession.
Blessed Lord You granted him grace, O Jesus Christ the Son of God, You were compassionate to him, and sent him to Paradise.

Nai `etafer`[email protected] `mmwou qen [email protected] `n;ok de `w [email protected] aksop `erok `ntef`omologia.
`Xmarwout `P[oic aker`hmot [email protected] Iycouc Pi`,rictoc Uioc :[email protected] aksenhyt `e`hryi `[email protected] akouorpf `ePiparadicoc.

وهؤلاء الذين إعترف، بهم بتفسير، وأنت يا مخلصي، قبلت إليك إعترافه.
تباركت أيها الرب وأنعمت له، يا يسوع المسيح إبن الله، وترأفت عليه، وأرسلته إلى الفردوس.

+ Woe to me because of my sins, for salvation is far from me, likewise I the sinner, Jesus my true King and God.
+ Behold me O my God, attend to me O my God, be kind to me, and make me as one of them.

+ Ouoi nyi `anok e;be [email protected] `ere pioujai cabol `[email protected] `anok hw qa [email protected] Iycouc Panou] Paouro `mmyi.
+ Panou] ma`h;yk `[email protected] Panou] cwtem `[email protected] sana`h;yk `e`hryi `[email protected] `aritt `m`vry] `nouai `nnai.

+ الويل لي لأجل خطاياي، لأن الخلاص خارج عني، أنا أيضاً الخاطئ يا يسوع، إلهي وملكي الحقيقي.
+ تأمل إليَّ يا إلهي، يا إلهي إستجب لي، وتحنن عليَّ، وإجعلني كأحد هؤلاء.

Incline my heart to Your Law, forgive me my ignorance, for I know that You are good, compassionate and merciful.
Look listen and have mercy, O THE BEING forever, remember me in Your mercy, forever and ever.

Rek pahyt `[email protected] ouoh nai qa `[email protected] je ]cwoun je `n;ok ou`aga;[email protected] `nrefsenhyt ouoh `nnayt.
Comc cwtem ouoh nai [email protected] vyetsop sa `[email protected] `aripameui qen [email protected] sa `eneh `nte pi`eneh.

أمل قلبي إلى ناموسك، وإرحم جهالتي، لأني أعرف أنك صالح، ورؤوف ورحيم.
انظر وإسمع وإرحمني، أيها الكائن إلى الأبد، أُذكرني برحمتك، إلى أبد الأبد.

+ Remove from my mind, the sins and the faults, I ask You O my Lord Jesus, do not rebuke me in Your anger.
+ O Son of God have compassion on us, O Creator and Governor, likewise also in Your wrath, do not chasten me for my ignorance.

+ Tahoi jwji `ebol qen [email protected] `nninobi nem [email protected] ]twbh `mmok `w Pa[oic [email protected] `mpercohi `mmoi qen pekjwnt.
+ Uioc :eoc senhyt [email protected] Pirefcwnt `[email protected] ouoh on qen pek`[email protected] `mper]`cbw `ntametat`emi.

+ إقطع من عقلي، الخطايا والغلط، أطلب إليك يا ربي يسوع، لا تبكتني بغضبك.
+ يا إبن الله تراءف علينا، أيها الخالق المدبر، ولا برجزك، تؤدب جهالتي.

O God the Great and Sinless, the life-giving Tree, You do not desire the death of a sinner, rather he returns and lives.
Forgive me I the weak, O Lord God of ages, be kind to my weakness, and do not look at me in anger.

`Vnou] Pinis] `na;[email protected] Pi`ssyn `nref] `m`[email protected] je `,ouws `m`vmou an `[email protected] `m`vry] `ntefkotf ouoh `ntefwnq.
<w nyi `ebol `anok qa pi,[email protected] `P[oic `Vnou] `nni`[email protected] sana`h;yk qa [email protected] `mpercomc `eroi qen ou`mbon.

يا الله العظيم الغير الخاطئ، الشجرة المُعطية الحياة، لأنك لا تشاء موت الخاطئ، مثل أن يرجع ويحيا.
إغفر لي أنا الضعيف، أيها الرب إله الدهور، تحنن على ضعفي، ولا تنظر إليَّ بغضب.

+ All my sins You have cast away, quickly O Lord and my God, I have sinned O Jesus my Lord, I have sinned O Jesus my God.
+ Have patience with me, blot out all my iniquities, O my King do not count the sins, which I have committed.

+ "epi `nnanobi `[email protected] aihitou `ebol `P[oic Panou]@ aiernobi Iycouc Pa[[email protected] aiernobi Iycouc Panou].
+ `Wou`nhyt `e`hryi `[email protected] cwlj `nna`anomia [email protected] Paouro `mperwp `[email protected] `nninobi `etaiaitou.

+ وجميع خطاياي ألقيتها سريعاً، أيها الرب إلهي، أخطأت يا يسوع ربي، أخطأت يا يسوع إلهي.
+ تأنَّى عليَّ، وإمح كل آثامي، يا ملكي لا تحسب عليَّ، الخطايا التي صنعتها.

Accept us O Son of the Father, hear me O Paraclete, I ask You O my Savior, let Your mercies come to me.
Wipe away my sins O Lord, who exists from the beginning, save me from the troubles, that oppose my soul.

Sopten `erok `w Uioc [email protected] Piparaklyton cwtem `[email protected] ]]ho `erok `w [email protected] mare nekme;nayt tahoi.
Fw] `nnanobi et,[email protected] `P[oic vyetsop icjen [email protected] ouoh nohem `mmoi qen ni`[email protected] et]oube `nta'u,y.

أقبلنا إليك يا إبن الآب، أيها المعزي أسمعني، أسألك يا مخلصي، فلتُدركني مراحمك.
إمح خطاياي أيها الرب، الكائن منذ البدء، وخلصني من الشدائد، المضادة لنفسي.

+ Destroy those who oppose, my soul and my spirit, Do not send me to the fire, for my ignorance like Sodom.
+ My sins are heavy on me, remit my trespasses, and also do not destroy me, like Gomorrah.

+ Qomqem `[email protected] `nca ta'u,y nem pa`[email protected] `mperhi `,rwm `[email protected] `m`vry] hwf `nCodoma.
+ Hwrs `nje nanobi `e`hryi `[email protected] `aricun,wrin `nnapara`[email protected] ouoh on `[email protected] `m`vry] hwf `nGomorra.

+ واكسر القائمين، نحو نفسي وروحي، ولا تحرق عدم معرفتي، مثل سدوم.
+ لأن خطاياي ثقيلة عليَّ، إصفح عن زلاتي، ولا تهلكني أيضاً، مثل عامورة.

O Lord have mercy for I have sinned, I have utterly sinned, but O Lord deal with me, like the people of Nineveh.
They woke up and lit their lamps, and asked for forgiveness, they have repented, and You forgave them their sins.

Je aiernobi `P[oic nai [email protected] aiernobi sa `tqa`[email protected] alla `P[oic `ariou`i [email protected] `m`vry] `nniremNineu`y.
{ere nouqybc [email protected] ke au]ho `nou,w `[email protected] nai `[email protected] ak,a nounobi nwou `ebol.

لأني أخطأت يا رب إرحمني، أخطأت إلى الغاية، لكن يا رب إصنع معي، مثل أهل نينوى.
فأوقدوا سرجهم واستيقظوا، وطلبوا المغفرة، هؤلاء الذين تابوا، وغَفَرت لهم خطاياهم.

+ I asked for Your compassion, I the weak servant, but may Your mercies O my Lord, come unto me quickly.
+ I entreat You, chanting with my tongue, I proclaim with those people, with an unceasing voice.

+ }twbh `[email protected] `anok oubwk `nac;[email protected] alla mare nekme;[email protected] tahoi Pa[oic qen ouiyc.
+ }]ho `erok eijw `[email protected] qen palac [email protected] `ntaws `ebol nem [email protected] qen ou`cmy `nat,arwc.

+ أطلب من رأفتك، أنا العبد الضعيف، لكن فلتدركني مراحمك، يا ربي سريعاً.
+ أتوَسل إليك قائلاً، بلساني مرتلاً، صارخاً مع هذا الشعب، بصوت لا يسكت.