Psali Watos on the Doxologies :: Ainaerhytc qen ou[isswou

I begin with yearning, to praise the Eternal God, Your mercies O my Master I praise, to the end of the ages.
Absolve me from my evils, with Your power keep me, from generation to generation, that my mouth may utter Your justice.

Ainaerhytc qen ou[isswou@ ]nahwc `eV] pisa `eneh@ neknai `wPa=o=c ]nahwc `mmwou@ sa`eneh `nte pi`eneh.
Bwlt `ebol qen napethwou@ qen tekjom `areh `eroi@ ouoh icjen jwou sa jwou@ ]najw `ntekme;myi qen rwi.

ابتدأ باشتياق وأسبح الله الأبدي مراحمك يا سيدي أسبحها إلى أبد الأبد.
حلني من شروري وبقوتك احفظني من جيل إلى جيل كي ينطق فمي بعدلك.

+ O heavenly and earthly people, ask and cry over me, for my sins are heaved over my head, and have became heavy for me.
+ Master Lord of powers, I ask You to hear me, Lord listen to my sighing, and cast it away from me.

+ Genoc `nnirwmi nem nirem `mve@ twbh ouoh rimi `ejwi@ na`anomi`a au[ici `eta`ave@ ouoh au`hros `e`hryi `ejwi.
+ Decpouda P=o=c `nte nijom@ ]twbh `mmok cwtem `eroi@ V] cwtem `epafi`ahom@ hiou`i `mmwou `ebol haroi.

يا جنس البشر والمسائيين. اطلبوا وابكوا على. لأن آثامي عليت على رأسي وثقلت علي.
أيها السيد رب القوات. اطلب إليك أن تستجيب لي يا الله اسمع تنهدي والقها عني.

I ask Your Lordship, accept me I the poor, and make me like the publican, who sinned against You.
Truly You spoke with him, and forgave and absolved him, You had compassion upon him, and forgave him his sins.

Ei`eretin `ntekmet=o=c@ `anok qa pihyki sopt `erok@ `aritt `m`vry] `mpitelwnyc@ vy`etafernobi `erok.
Zety`a akcaji nemaf@ ak,w naf akbolf `ebol@ aksenhyt `e`hryi `ejwf@ ak,a nefnobi naf `ebol.

أسأل من ربوبيتك أنا المسكين اقبلني إليك. واجعلني مثل العشار الذي اخطأ إليك.
وحقًا تكلمت معه وغفرت له وحللته وتحننت عليه وغفرت له خطاياه.

+ The lakes praise You, forgive me my sins, and make me like the adulteress, whom You have saved.
+ Her satanic character, was overthrown and faded, You saved and rescued her, for she pleased You.

+ Ymnoc `nnilumny@ nanobi ,w nyi `ebol@ `aritt `m`vry] `n]porny@ ;y`etakcw] `mmoc `ebol.
+ :ronoc `nte `pcatanac@ achei ouoh acou`w@ aktoujoc aknohem `mmoc@ je acranak `mpek`m;o.

والبحيرات تسبح واغفر لي خطاياي واجعلني مثل الزانية التي خلصتها.
مثالات الشيطان سقطت وانحلت أنقذﺗﻬا وخلصتها لأﻧﻬا أرضتك قدامك.

Jesus Christ the Almighty, Who was born of Mary, make me like the thief, who was crucified upon Your right.
Like him I ask of You, O wondrous Lord, for he confessed to You, likewise saying.

I=y=c P=,=c vyet`amoni@ acmacf `nje Mariam@ `aritt `m`vry] `mpiconi@ fy`etauasf `ncatekou`inam.
Kuri`e ]twbh `mmok@ `mpefry] xeritoc@ afer`omolmgin `mmok@ `mpairy] efjw `mmoc.

يا يسوع المسيح الضابط الذي ولدته مريم اجعلني مثل اللص الذي صلب عن يمينك.
ومثله اطلب إليك أيها الرب العجيب لأنه اعترف بك هكذا قائلا.

+ He spoke in haste, before the God of Gods, remember me O my Lord, remember me O my God.
+ Grant me mercy O our King, wisdom and victory, remember me O my King, when You come into Your kingdom.

+ Loipon afcaji qen ouiyc@ oube V] `nte ninou]@ `aripameu`i `wPa=o=c@ `aripameu`i `wpanou].
+ Moi nyi `nounai `wpenouro@ nem oucovi`a nem ou`[ro@ `aripameu`i `wpaouro@ aksan`i qen tekmetouro.

وأيضاُ تكلم بسرعة قبالة إله الإلهة اذكرني يا ربي اذكرني يا إلهي.
اعطني رحمة يا ملكنا وحكمة وغلبة اذكرني يا ملكي إذا جئت في ملكوتك.

This is what he confessed, with understanding, and You O my Savior, accepted his confession to You.
Blessed Lord You granted him grace, O Jesus Christ Son of God, You had compassion upon him, and sent him to paradise.

Nai `etafer `omologin@ `mmwou qen ouermeni`a@ `n;ok de `wpacwtyr@ aksop `erok `ntef`omologi`a.
Xmarwout P=o=c `aker`hmot naf@ I=y=c P=,=c =u=c =;=c@ aksenhyt `e`hryi `ejwf@ akouorpf `epiparadicoc.

وهؤلاء الذين اعترف ﺑﻬم بتفسير. وأنت يا مخلصي قبلت إليك اعترافه.
تباركت أيها الرب وأنعمت له يا يسوع المسيح ابن الله وتحننت عليه وأرسلته إلى الفردوس.

+ Woe to me because of my sins, salvation is far from me, I also the sinner, O my Lord Jesus my true King.
+ Look unto me O Lord, O Lord attend to me, have compassion upon me, and make me as one of them.

+ Ouoi nyi `anok e;be nanobi@ `apioujai cabol `mmoi@ `anok hw qa pirefernobi@ I=y=c panou] paouro `mmyi.
+ Panou] ma`h;yk `eroi@ pano] cwtem `eroi@ sana`h;yk `e`hryi `ejwi@ `aritt `m`vry] `nouai `nnai.

الويل لي أنا لأجل خطاياي الخلاص خارج عني أنا أيضاً الخاطئ يا يسوع إلهي وملكي الحقيقي.
تأمل إلى يا إلهي يا إلهي استجب لي وتحنن على واجعلني كأحد هؤلاء.

Incline my heart to Your laws, forgive me my ignorance, for I know that You are good, compassionate and merciful.
Look listen and have mercy, O You who abides forever, remember me with Your mercy, to the end of ages.

Rek pahyt `epeknomoc@ ouoh nai qa tametathyt@ je ]cwoun je `n;wk ou`aga;oc@ `nrefsenhyt ouoh `nna`yt.
Comc cwtem ouoh nai nyi@ vyetsop sa `eneh@ `aripameu`i qen peknai@ sa `eneh `nte pi`eneh.

أمل قلبي إلى ناموسك وارحم جهالتي لأني أعلم أنك أنت صالح ورؤوف ومتحنن.
انظر واسمع واحني أيها الكائن إلى الأبد اذكرني برحمتك إلى ابد الأبد.

+ Remove from my mind, the sins and the transgressions, I ask of You O Lord Jesus, do not rebuke me in Your anger.
+ O Son of God have compassion upon us, O Creator and Provider, do not discipline my ignorance, with Your anger.

+ Tekjwji `ebol qen panouc@ `nninobi nem niswft@ ]twbh `mmok `wPa=o=c I=y=c@ `mpercohi `mmoi qen pekjwnt.
+ =U=c =;=c senhyt qaron@ pirefcwnt `nreferhemi@ oude on qen pek`mbon@ `mper]`cbw `ntametat`emi.

اقطع من عقلي الخطايا والغلط اطلب إليك يا ربي يسوع لا توبخني بغضبك.
يا ابن الله تحنن علينا إليها الخالق المدبر ولا برجزك تأدب عدم معرفتي.

O Great and Sinless God, the life-giving tree, You do not desire the death of a sinner, but rather that he returns and lives.
Forgive me I the weak, O Lord God of ages, have compassion upon my weakness, and do not look to me with anger.

V] pinis] `natnobi@ pi`ssyn `nref] `m`pwnq@ je `,ouws `m`vmou an `mpirefernobi@ `m`vry] `ntefkotf ouoh `ntefwnq.
<w nyi `ebol `anok qa pi,wb@ P=o=c V] `nni`ewn@ sana`h;yk qa tametjwb@ `mpercomc `eroi qen ou`mbon.

يا الله العظيم الغير الخاطي الشجرة المعطية الحياة لأنك لا تشاء موت الخاطئ مثل ما يرجع ويحيى.
اغفر لي أنا الضعيف أيها الرب إله الدهور. ولا تنظر على بحنق.

+ All my sins You have cast away, quickly O my Lord and God, I have sinned my Lord Jesus, I have sinned O Jesus my God.
+ O my King have patience with me, and forgive me all my sins, do not count against me, the sins that I have committed.

+ "epi `nnanobi `omoiwc@ aihitou `ebol P=o=c panou]@ aiernobi I=y=c Pa=o=c@ aiernobi I=y=c Panou].
+ Wou`nhyt `e`hryi `ejwi@ cwlj `nna`anomi`a tyrou@ paouro `mperwp `eroi@ `nninobi `etaiaitou.

وجميع خطاياى قد ألقيتها سريعاً أيها الرب إلهي. أخطأت يا يسوع سيدي أخطأت يا يسوع إلهي.
تأنى على وامح كل آثامي يا ملكي لا تحسب على الخطايا التي صنعتها.

Accept us to You O Son of the Father, hear me O Comforter, I ask You my O Savior, grant me Your compassion.
Wipe away my sins, O Lord who exists from the beginning, save me from the afflictions, that oppose my soul.

Sopten `erok `w=u=c patyr@ piparaklyton cwtem `eroi@ ]]ho `erok `wpacwtyr@ mare nekme;nayt tahoi.
Fw] `nnanobi et,y@ P=o=c vyetsop icjenhy@ ouoh nohem `mmoi qen ni`anagky@ et]oube `nta'u,y.

أقبلنا إليك يا ابن الآب. أيها المعزي أسمعني أسألك يا مخلصي. فلتدركني رأفتك.
وامح خطاياى أيها الرب الكائن من ذ البدء. وخلصني من الضوائق المعاندة لنفسي.

+ Destroy those who oppose, our souls and spirits, do not burn my ignorance, like Sodom.
+ My sins are heaved above me, remit my iniquities, and do not destroy me, like Gomorrah.

+ Qomqem `nnyettwtoun@ `nca ta'u,y nem pa=p=n=a@ `mperhi `,rwm `etametatcwoun@ `m`vry] hwf `nCodoma.
+ Hwrs `nnanobi `e`hryi `ejwi@ `aricun,wrin `nnapara`ptwma@ oude on `mpertakoi@ `m`vry] hwf `nGomorra.

واكسر القائمين نحو نفوسنا وأرواحنا ولا تحرق عدم معرفتي مثل سدوم أيضاً.
لان خطاياى تعلو على. اصفح عن زلاتي وأيضاً لا ﺗﻬلكني مثل عامورا.

Forgive me my Lord for I have sinned, I have utterly sinned, Lord deal with me, like the people of Nineveh.
They awakened and lit their lamps, and asked for forgiveness, they repented, and You forgave them their sins.

Je aiernobi P=o=c nai nyi@ aiernobi sa `tqa`e alla P=o=c `ariou`i nemyi@ `m`vry] `nnirem Nineu`y.
{ere nouqybc auernumvin@ ke au]ho `nou,w `ebol@ nai `etauermet`anoin@ ak,a nounobi nwou `ebol.

لأني أخطأت يا رب ارحمني أخطأت إلى الغاية لكن يا رب اصنع معي مثل أهل نينوى.
فأوقدوا سرجهم واستيقظوا وطلبوا المغفرة هؤلاء الذين تابوا وغفرت لهم خطاياهم.

+ I asked for Your compassion, I the weak servant, may Your mercies, speedily reach me O Lord.
+ I entreat You, saying with my tongue, I cry together with this congregation, with an unceasing voice.

+ }twbh `nnekmetsenhyt@ `anok oubwk `nac;enic@ alla mare nekme;nayt@ tahoi Pa=o=c qen ouiyc.
+ }]ho `erok eijw `mmoc@ qen palac eierhumnoc@ `ntaws `ebol nem pailaoc@ qen ou`cmy `nat,arwc.

اطلب من تحننك أنا العبد الضعيف لكن فلتدركني مراحمك يا رب سريعاً.
أتوسل إليك قائلاً بلساني مرتً لا صارخاً مع هذا الشعب بصوت غير ساكت.

I begin with yearning, to praise the Eternal God, Your mercies O my Master I praise, to the end of the ages.
Absolve me from my evils, with Your power keep me, from generation to generation, that my mouth may utter Your justice.

+ O heavenly and earthly people, ask and cry over me, for my sins are heaved over my head, and have became heavy for me.
+ Master Lord of powers, I ask You to hear me, Lord listen to my sighing, and cast it away from me.

I ask Your Lordship, accept me I the poor, and make me like the publican, who sinned against You.
Truly You spoke with him, and forgave and absolved him, You had compassion upon him, and forgave him his sins.

+ The lakes praise You, forgive me my sins, and make me like the adulteress, whom You have saved.
+ Her satanic character, was overthrown and faded, You saved and rescued her, for she pleased You.

Jesus Christ the Almighty, Who was born of Mary, make me like the thief, who was crucified upon Your right.
Like him I ask of You, O wondrous Lord, for he confessed to You, likewise saying.

+ He spoke in haste, before the God of Gods, remember me O my Lord, remember me O my God.
+ Grant me mercy O our King, wisdom and victory, remember me O my King, when You come into Your kingdom.

This is what he confessed, with understanding, and You O my Savior, accepted his confession to You.
Blessed Lord You granted him grace, O Jesus Christ Son of God, You had compassion upon him, and sent him to paradise.

+ Woe to me because of my sins, salvation is far from me, I also the sinner, O my Lord Jesus my true King.
+ Look unto me O Lord, O Lord attend to me, have compassion upon me, and make me as one of them.

Incline my heart to Your laws, forgive me my ignorance, for I know that You are good, compassionate and merciful.
Look listen and have mercy, O You who abides forever, remember me with Your mercy, to the end of ages.

+ Remove from my mind, the sins and the transgressions, I ask of You O Lord Jesus, do not rebuke me in Your anger.
+ O Son of God have compassion upon us, O Creator and Provider, do not discipline my ignorance, with Your anger.

O Great and Sinless God, the life-giving tree, You do not desire the death of a sinner, but rather that he returns and lives.
Forgive me I the weak, O Lord God of ages, have compassion upon my weakness, and do not look to me with anger.

+ All my sins You have cast away, quickly O my Lord and God, I have sinned my Lord Jesus, I have sinned O Jesus my God.
+ O my King have patience with me, and forgive me all my sins, do not count against me, the sins that I have committed.

Accept us to You O Son of the Father, hear me O Comforter, I ask You my O Savior, grant me Your compassion.
Wipe away my sins, O Lord who exists from the beginning, save me from the afflictions, that oppose my soul.

+ Destroy those who oppose, our souls and spirits, do not burn my ignorance, like Sodom.
+ My sins are heaved above me, remit my iniquities, and do not destroy me, like Gomorrah.

Forgive me my Lord for I have sinned, I have utterly sinned, Lord deal with me, like the people of Nineveh.
They awakened and lit their lamps, and asked for forgiveness, they repented, and You forgave them their sins.

+ I asked for Your compassion, I the weak servant, may Your mercies, speedily reach me O Lord.
+ I entreat You, saying with my tongue, I cry together with this congregation, with an unceasing voice.

Ainaerhytc qen ou[isswou@ ]nahwc `eV] pisa `eneh@ neknai `wPa=o=c ]nahwc `mmwou@ sa`eneh `nte pi`eneh.
Bwlt `ebol qen napethwou@ qen tekjom `areh `eroi@ ouoh icjen jwou sa jwou@ ]najw `ntekme;myi qen rwi.

+ Genoc `nnirwmi nem nirem `mve@ twbh ouoh rimi `ejwi@ na`anomi`a au[ici `eta`ave@ ouoh au`hros `e`hryi `ejwi.
+ Decpouda P=o=c `nte nijom@ ]twbh `mmok cwtem `eroi@ V] cwtem `epafi`ahom@ hiou`i `mmwou `ebol haroi.

Ei`eretin `ntekmet=o=c@ `anok qa pihyki sopt `erok@ `aritt `m`vry] `mpitelwnyc@ vy`etafernobi `erok.
Zety`a akcaji nemaf@ ak,w naf akbolf `ebol@ aksenhyt `e`hryi `ejwf@ ak,a nefnobi naf `ebol.

+ Ymnoc `nnilumny@ nanobi ,w nyi `ebol@ `aritt `m`vry] `n]porny@ ;y`etakcw] `mmoc `ebol.
+ :ronoc `nte `pcatanac@ achei ouoh acou`w@ aktoujoc aknohem `mmoc@ je acranak `mpek`m;o.

I=y=c P=,=c vyet`amoni@ acmacf `nje Mariam@ `aritt `m`vry] `mpiconi@ fy`etauasf `ncatekou`inam.
Kuri`e ]twbh `mmok@ `mpefry] xeritoc@ afer`omolmgin `mmok@ `mpairy] efjw `mmoc.

+ Loipon afcaji qen ouiyc@ oube V] `nte ninou]@ `aripameu`i `wPa=o=c@ `aripameu`i `wpanou].
+ Moi nyi `nounai `wpenouro@ nem oucovi`a nem ou`[ro@ `aripameu`i `wpaouro@ aksan`i qen tekmetouro.

Nai `etafer `omologin@ `mmwou qen ouermeni`a@ `n;ok de `wpacwtyr@ aksop `erok `ntef`omologi`a.
Xmarwout P=o=c `aker`hmot naf@ I=y=c P=,=c =u=c =;=c@ aksenhyt `e`hryi `ejwf@ akouorpf `epiparadicoc.

+ Ouoi nyi `anok e;be nanobi@ `apioujai cabol `mmoi@ `anok hw qa pirefernobi@ I=y=c panou] paouro `mmyi.
+ Panou] ma`h;yk `eroi@ pano] cwtem `eroi@ sana`h;yk `e`hryi `ejwi@ `aritt `m`vry] `nouai `nnai.

Rek pahyt `epeknomoc@ ouoh nai qa tametathyt@ je ]cwoun je `n;wk ou`aga;oc@ `nrefsenhyt ouoh `nna`yt.
Comc cwtem ouoh nai nyi@ vyetsop sa `eneh@ `aripameu`i qen peknai@ sa `eneh `nte pi`eneh.

+ Tekjwji `ebol qen panouc@ `nninobi nem niswft@ ]twbh `mmok `wPa=o=c I=y=c@ `mpercohi `mmoi qen pekjwnt.
+ =U=c =;=c senhyt qaron@ pirefcwnt `nreferhemi@ oude on qen pek`mbon@ `mper]`cbw `ntametat`emi.

V] pinis] `natnobi@ pi`ssyn `nref] `m`pwnq@ je `,ouws `m`vmou an `mpirefernobi@ `m`vry] `ntefkotf ouoh `ntefwnq.
<w nyi `ebol `anok qa pi,wb@ P=o=c V] `nni`ewn@ sana`h;yk qa tametjwb@ `mpercomc `eroi qen ou`mbon.

+ "epi `nnanobi `omoiwc@ aihitou `ebol P=o=c panou]@ aiernobi I=y=c Pa=o=c@ aiernobi I=y=c Panou].
+ Wou`nhyt `e`hryi `ejwi@ cwlj `nna`anomi`a tyrou@ paouro `mperwp `eroi@ `nninobi `etaiaitou.

Sopten `erok `w=u=c patyr@ piparaklyton cwtem `eroi@ ]]ho `erok `wpacwtyr@ mare nekme;nayt tahoi.
Fw] `nnanobi et,y@ P=o=c vyetsop icjenhy@ ouoh nohem `mmoi qen ni`anagky@ et]oube `nta'u,y.

+ Qomqem `nnyettwtoun@ `nca ta'u,y nem pa=p=n=a@ `mperhi `,rwm `etametatcwoun@ `m`vry] hwf `nCodoma.
+ Hwrs `nnanobi `e`hryi `ejwi@ `aricun,wrin `nnapara`ptwma@ oude on `mpertakoi@ `m`vry] hwf `nGomorra.

Je aiernobi P=o=c nai nyi@ aiernobi sa `tqa`e alla P=o=c `ariou`i nemyi@ `m`vry] `nnirem Nineu`y.
{ere nouqybc auernumvin@ ke au]ho `nou,w `ebol@ nai `etauermet`anoin@ ak,a nounobi nwou `ebol.

+ }twbh `nnekmetsenhyt@ `anok oubwk `nac;enic@ alla mare nekme;nayt@ tahoi Pa=o=c qen ouiyc.
+ }]ho `erok eijw `mmoc@ qen palac eierhumnoc@ `ntaws `ebol nem pailaoc@ qen ou`cmy `nat,arwc.

ابتدأ باشتياق وأسبح الله الأبدي مراحمك يا سيدي أسبحها إلى أبد الأبد.
حلني من شروري وبقوتك احفظني من جيل إلى جيل كي ينطق فمي بعدلك.

يا جنس البشر والمسائيين. اطلبوا وابكوا على. لأن آثامي عليت على رأسي وثقلت علي.
أيها السيد رب القوات. اطلب إليك أن تستجيب لي يا الله اسمع تنهدي والقها عني.

أسأل من ربوبيتك أنا المسكين اقبلني إليك. واجعلني مثل العشار الذي اخطأ إليك.
وحقًا تكلمت معه وغفرت له وحللته وتحننت عليه وغفرت له خطاياه.

والبحيرات تسبح واغفر لي خطاياي واجعلني مثل الزانية التي خلصتها.
مثالات الشيطان سقطت وانحلت أنقذﺗﻬا وخلصتها لأﻧﻬا أرضتك قدامك.

يا يسوع المسيح الضابط الذي ولدته مريم اجعلني مثل اللص الذي صلب عن يمينك.
ومثله اطلب إليك أيها الرب العجيب لأنه اعترف بك هكذا قائلا.

وأيضاُ تكلم بسرعة قبالة إله الإلهة اذكرني يا ربي اذكرني يا إلهي.
اعطني رحمة يا ملكنا وحكمة وغلبة اذكرني يا ملكي إذا جئت في ملكوتك.

وهؤلاء الذين اعترف ﺑﻬم بتفسير. وأنت يا مخلصي قبلت إليك اعترافه.
تباركت أيها الرب وأنعمت له يا يسوع المسيح ابن الله وتحننت عليه وأرسلته إلى الفردوس.

الويل لي أنا لأجل خطاياي الخلاص خارج عني أنا أيضاً الخاطئ يا يسوع إلهي وملكي الحقيقي.
تأمل إلى يا إلهي يا إلهي استجب لي وتحنن على واجعلني كأحد هؤلاء.

أمل قلبي إلى ناموسك وارحم جهالتي لأني أعلم أنك أنت صالح ورؤوف ومتحنن.
انظر واسمع واحني أيها الكائن إلى الأبد اذكرني برحمتك إلى ابد الأبد.

اقطع من عقلي الخطايا والغلط اطلب إليك يا ربي يسوع لا توبخني بغضبك.
يا ابن الله تحنن علينا إليها الخالق المدبر ولا برجزك تأدب عدم معرفتي.

يا الله العظيم الغير الخاطي الشجرة المعطية الحياة لأنك لا تشاء موت الخاطئ مثل ما يرجع ويحيى.
اغفر لي أنا الضعيف أيها الرب إله الدهور. ولا تنظر على بحنق.

وجميع خطاياى قد ألقيتها سريعاً أيها الرب إلهي. أخطأت يا يسوع سيدي أخطأت يا يسوع إلهي.
تأنى على وامح كل آثامي يا ملكي لا تحسب على الخطايا التي صنعتها.

أقبلنا إليك يا ابن الآب. أيها المعزي أسمعني أسألك يا مخلصي. فلتدركني رأفتك.
وامح خطاياى أيها الرب الكائن من ذ البدء. وخلصني من الضوائق المعاندة لنفسي.

واكسر القائمين نحو نفوسنا وأرواحنا ولا تحرق عدم معرفتي مثل سدوم أيضاً.
لان خطاياى تعلو على. اصفح عن زلاتي وأيضاً لا ﺗﻬلكني مثل عامورا.

لأني أخطأت يا رب ارحمني أخطأت إلى الغاية لكن يا رب اصنع معي مثل أهل نينوى.
فأوقدوا سرجهم واستيقظوا وطلبوا المغفرة هؤلاء الذين تابوا وغفرت لهم خطاياهم.

اطلب من تحننك أنا العبد الضعيف لكن فلتدركني مراحمك يا رب سريعاً.
أتوسل إليك قائلاً بلساني مرتً لا صارخاً مع هذا الشعب بصوت غير ساكت.

Last Updated: Nov 24, 2014 11:59:13 AM by minatasgeel
Added: Feb 9, 2006 09:45:54 PM by minatasgeel