2nd of the Egyptian :: Tenermakarizin `ntemetnis] :: الثاني من المصري

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w Maria `;mau `mV]@ je afsai nan ebol `nqy]@ `nje pital[o nem picw].

We are elated by your greatness, O Mary the Mother of God, for out of you healing and salvation, shone upon us.

نغبط عظمتك، يا مريم أم الله، لانه اشرق لنا منك، الشفاء والخلاص.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]ve `mberi ethijen pikahi@ je afsai nan `ebol`nqy]@ vy`etaf;amio `n`tve nem `pkahi.

We are elated by your greatness, O new heaven that is on earth, for out of you the Creator of heaven and earth, shone upon us.

نغبط عظمتك، أيتها السماء الجديدة التي علي الارض، لأنه أشرق لنا منك، الذي خلق السماء والارض.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]cabe `mPar;enoc@ P=o=c neme `mper`erho]@ peje pi`ar,y`aggeloc.

We are elated by your greatness, O wise Virgin, "The Lord is with you do not be afraid," the archangel said.

نغبط عظمتك، أيتها العذراء الحكيمة، الرب معك لا تخافي، قال رئيس الملائكة.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]Par;enoc `etenhot@ je oujom `nte P=o=c afswpi `nqy]@ `arijvo `mpiLogoc `nte `Viwt.

We are elated by your greatness, O trusted Virgin, for the power of God is with you, you borne the Word that is of God.

نغبط عظمتك، أيتها العذراء الامينة، لأن قوة الرب صارت فيك، ولدت الكلمة الذي للأب.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ je `ebolhiten pekarpoc@ afi `n`hmot nem oucw]@ nem oujai tahe pengenoc.

We are elated by your greatness, for out of your fruit, came grace and salvation, and the salvation comprehended our race.

نغبط عظمتك، لأن من قبل ثمرتك، نعمة وخلاص، والخلاص أدرك جنسنا.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w pi`ervei `n`atbwl `ebol@ twbh `mP=o=c e;be pencw]@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

We are elated by your greatness, O indestructible altar, ask the Lord for our salvation, and to forgive us our sins.

نغبط عظمتك، أيتها الهيكل الغير المنحل، اطلبي من الرب لأجل خلاصنا، وليغفر لنا خطايانا.

E;be vai tenhwc `eV]@ vy`etaf[icarx `ebol `nqy]@ aferrwmi `mpenry]@ saten `vnobi `mmauatf.

For that we praise God, who was incarnate of you, and became a man like us, except for sin.

فلهذا نسبح الله، الذي تجسد منك، وصار انسانا مثلنا، ما خلا الخطية.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w Maria `;mau `mV]@ je afsai nan ebol `nqy]@ `nje pital[o nem picw].

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]ve `mberi ethijen pikahi@ je afsai nan `ebol`nqy]@ vy`etaf;amio `n`tve nem `pkahi.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]cabe `mPar;enoc@ P=o=c neme `mper`erho]@ peje pi`ar,y`aggeloc.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w ]Par;enoc `etenhot@ je oujom `nte P=o=c afswpi `nqy]@ `arijvo `mpiLogoc `nte `Viwt.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ je `ebolhiten pekarpoc@ afi `n`hmot nem oucw]@ nem oujai tahe pengenoc.

Ten`ermakarizin `ntemetnis]@ `w pi`ervei `n`atbwl `ebol@ twbh `mP=o=c e;be pencw]@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

E;be vai tenhwc `eV]@ vy`etaf[icarx `ebol `nqy]@ aferrwmi `mpenry]@ saten `vnobi `mmauatf.

We are elated by your greatness, O Mary the Mother of God, for out of you healing and salvation, shone upon us.

We are elated by your greatness, O new heaven that is on earth, for out of you the Creator of heaven and earth, shone upon us.

We are elated by your greatness, O wise Virgin, "The Lord is with you do not be afraid," the archangel said.

We are elated by your greatness, O trusted Virgin, for the power of God is with you, you borne the Word that is of God.

We are elated by your greatness, for out of your fruit, came grace and salvation, and the salvation comprehended our race.

We are elated by your greatness, O indestructible altar, ask the Lord for our salvation, and to forgive us our sins.

For that we praise God, who was incarnate of you, and became a man like us, except for sin.

نغبط عظمتك، يا مريم أم الله، لانه اشرق لنا منك، الشفاء والخلاص.

نغبط عظمتك، أيتها السماء الجديدة التي علي الارض، لأنه أشرق لنا منك، الذي خلق السماء والارض.

نغبط عظمتك، أيتها العذراء الحكيمة، الرب معك لا تخافي، قال رئيس الملائكة.

نغبط عظمتك، أيتها العذراء الامينة، لأن قوة الرب صارت فيك، ولدت الكلمة الذي للأب.

نغبط عظمتك، لأن من قبل ثمرتك، نعمة وخلاص، والخلاص أدرك جنسنا.

نغبط عظمتك، أيتها الهيكل الغير المنحل، اطلبي من الرب لأجل خلاصنا، وليغفر لنا خطايانا.

فلهذا نسبح الله، الذي تجسد منك، وصار انسانا مثلنا، ما خلا الخطية.

Last Updated: Nov 19, 2008 08:23:48 PM by minatasgeel
Added: Nov 3, 2005 10:28:19 PM by minatasgeel