1st of the Bohairic A :: Icjen swrp sa rouhi :: الأول من البحيري - 1

English
Coptic
Arabic

Morning and night everyday, we worship the holy Trinity, our one God the Almighty, the Father the Son and the Holy Spirit.

Icjen swrp sa rouhi `[email protected] tenouwst `n]`Triac =e=;[email protected] penNou] `n`ouwt `[email protected] `Viwt nem `pSyri nem pi`Pneuma =e=;=u.

من الصباح إلى المساء كل يوم نسجد للثالوث الأقدس. إلهنا الواحد المدبر الآب والابن والروح القدس.

And we also glorify you, O chaste and undefiled, Mary the true Queen, the second tabernacle.

Palin on ten]wou [email protected] `w ]`at;wleb `[email protected] Maria ]ourw `n`aly;[email protected] mah`cnou] `n`ckuny.

وأيضاً نمجدك أيتها الغير الدنسة الهادئة. مريم الملكة الحقيقية القبة الثانية.

The whole world rejoice with you, and all its inhabitants saying, "Hail to you O full of grace," of whom Christ was incarnate.

Cerasi neme `nje ][email protected] nem ny tyrou etsop `[email protected] je ,ere ke ,[email protected] `eta P=,=c [icarx `nqytc.

تفرح معك كل المسكونة وكل سكانها قائلين افرحي يا ممتلئة نعمة التي تجسد منها المسيح.

We glorify you O trusted one, with the angel of blessing saying, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Ten]wou ne `w ;y`[email protected] nem pi`aggeloc `nte pi`[email protected] je ,ere ke ,aritwmeny `w ;y`e;meh `n`[email protected] ouoh P=o=c sop neme.

نمجدك أيتها الأمينة، قائلين مع ملاك البركة، أفرحي أيتها الممتلئة نعمة، الرب معك.