Doxa ci Kuri`e doxaci
(Allyloui`a Allyloui`a Allyloui`a) |
Glory be to Our God.
*Allelulia. Allelulia. Allelulia. |
هَلِّلُيلويَا هَلِّلُيلويَا هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `eV] qen nye;ouab tyrou `ntaf .Allyloui`a . |
Praise God in all His saints Allelulia. |
سَبِّحُوا اللهَ فِي قُدْسِهِ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen pitajro `nte tefjom .Allyloui`a . |
Praise Him in the firmament of His power Allelulia. |
سَبِّحُوهُ فِي جلد قُوَّتِهِ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof `ehryi hijen tefmetjwri .Allyloui`a . |
Praise Him for His mighty acts.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ عَلَى قُوَّاتِهِ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof kata `p`asai `nte tefmenis]. Allyloui`a . |
Praise Him, according to the multitudes of His greatness.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ ككَثْرَةِ عَظَمَتِهِ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen ou`cmy `ncalpiggoc. Allyloui`a . |
Praise Him with the sound of the trumpet.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ البوق. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen ou'altyrion nem ouku;ara. Allyloui`a . |
Praise Him with psaltery and harp.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بمزمار و قيثار. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen hankemkem nem han,oroc. Allyloui`a . |
Praise Him with timbrel and chorus.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بِدُفٍّوف وَالصفوفٍ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen hankap nem ouorganon. Allyloui`a . |
Praise Him with strings and organs. Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بِأَوْتَارٍ وَأرغن. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen hankumbalon `enece tou `cmyi. Allyloui`a . |
Praise Him with pleasant-sounding cymbals. Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ حسنة الصوتِ. هَلِّلُيلويَا. |
` Cmou `erof qen hankumbalon `nte ou`slylou`I. Allyloui`a |
Praise Him upon the cymbalsof joy.Allelulia. |
سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ الْتهليل. هَلِّلُيلويَا. |
Nifi niben marou`cmou tyrou `e`vran `mP[oic pennou]. Allyloui`a . |
Let everything that has breath praise the name of the Lord our God.Allelulia. |
كُلُّ نَسَمَةٍ فَلْتُسَبِّحِ إسم الرَّبّ إلهناَ. هَلِّلُيلويَا. |
Doxa patri ke `ui`w ke `agi`w `pneumati. Allyloui`a . |
Glory to the Father and Son and the Holt Sprit. Allelulia. |
المجد للآب والابن والروح القدس. هَلِّلُيلويَا. |
Ke nun ke `a``i ke ic touc `e`wnactwn `e`wnwn `amyn. Allyloui`a . |
Now and ever and unto the ages of the ages. Allelulia. |
الآن وكل اوان وإلي دهر الدهور. آمين. هَلِّلُيلويَا. |
Allyloui`a Allyloui`a Doxaci o ;eoc `umwn . |
Allelulia.Allelulia.Glory to You, our God.Allelulia. |
هَلِّلُيلويَا. هَلِّلُيلويَا.المجد هو لإلهنا. هَلِّلُيلويَا. |
Allyloui`a Allyloui`a Pi`wou va pennou] pe. Allyloui`a . |
Allelulia.Allelulia. Glory be to our God.Allelulia. |
هَلِّلُيلويَا.هَلِّلُيلويَا.المجد هو لإلهنا. هَلِّلُيلويَا. |
Iycouc Pi`,rictoc `psyri `mVnou] cwtem `eron ouoh nai nan .
|
O Jesus Christ, the Son of God, hear us and have mercy upon us.
Said in its long way. |
يا يسوع المسيح ابن الله، إسمعنا وارحمنا. |