Verses of Cymbals :: Qen pimah `smyn `n`ehoou :: ارباع النقوس

English
Coptic
Arabic

On the eighth day, from His glorious birth, He accepted unto Himself circumcision, according to the Law.

Qen pimah `smyn `n`eho`ou@ `nte pefjinmici `mparadoxon@ afswp `erof `mpicebi@ kata pet`cse `mpinomoc.

في اليوم الثامن لميلاده المجيد قبل إليه الختان كعاده الناموس.

+ Jesus Christ the same yesterday, today and forever, in one hypostasis, we worship and glorify Him.

+ I=y=c P=,=c `ncaf nem vo`ou@ `n;of `n;of pe nem sa `eneh@ qen ouhupoctacic `n`ou`wt@ ten`ou`wst `mmof ten]`w`ou naf.

يسوع المسيح هو هو أمس واليوم وإلي الأبد باقنوم واحد نسجد له ونمجده.

O King of peace, grant us Your peace, render unto us Your peace, and forgive us our sins.

`POuro `nte ]hiryny@ moi nan `ntekhiryny@ cemni nan `ntekhiryny@ ,a nennobi nan `ebol.

يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا.

Disperse the enemies, of the Church, and fortify her, that she may not be shaken forever.

Jwr `ebol `nnijaji@ `nte ]ekklycia@ `aricobt `eroc@ `nneckim sa `eneh.

فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلي الابد.

Emmanuel our God, is now in our midst, with the glory of His Father, and the Holy Spirit.

Emmanouyl penNou]@ qen tenmy] ]nou@ qen `p`w`ou `nte Pefiwt@ nem pi`Pneuma =e=;=u.

عمانوئيل إلهنا في وسطنا الآن بمجد أبية والروح القدس.

May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies,

`Ntef`cmou `eron tyren@ `nteftoubo `nnenhyt@ `nteftal[o `nniswni@ `nte nen`'u,y nem nencwma.

ليباركنا كلنا ويطهر قلوبنا ويشفي أمراض نفوسنا وأجسادنا.

We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You were born and saved us. Have mercy upon us.

Ten`ou`wst `mmok `w P=,=c nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ je aumack akcw] `mmon. (Nai nan)

نسجد لك ايها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس لأنك ولدت وخلصتنا. (ارحمنا)