The Wednesday Lobsh :: Iezekiyl pi`provytyc :: لبش الاربعاء
Iezekiyl pi`provytyc@ ws `ebol efoi `mme;re@ je ainau `eoupuly `nca nima`nsai@ ectob qen outebc `n`svyri. |
Ezekiel the prophet, has witnessed saying, "I saw a gate to the east, sealed with a mysterious seal." |
حزقيال النبى يشهد قائلاً إننى رأيت باباً ناحية المشرق مختوماً بخاتم عجيب. |
+ `Mpe `hli se `eqoun `eroc@ `ebyl `eP=o=c `nte nijom@ afse `eqoun af`i `ebol@ ac`ohi ecsotem `mpecry]. |
+ "And no one else entered it, but the Lord of powers, He entered and went out, and the gate remained sealed." |
ولم يدخل فيه أحد إلا رب القوات. دخل وخرج وبقى مختوماً على حاله. |
}pyli gar te ]Par;enoc@ ;y`etacmici `mpenCwtyr@ ouoh on menenca `;recmacf@ ac`ohi ecoi `mpar;enoc. |
For the gate is the Virgin, who gave birth to our Savior, and after His birth, she remained a virgin. |
الباب هو العذراء التى ولدت مخلصنا. وقد بقيت عذراء بعد ولادته. |
+ `F`cmarwout `nje pekarpoc@ `w ;y`etac`jve V] nan `epikocmoc@ sa`ntefcotten qen nenjij@ `mpiturannoc `na;nai. |
+ Blessed is the fruit of your womb, O who gave birth to God for the world, so as to redeem us from the hands, of the unmerciful tyrant. |
مباركة هي ثمرتك يامن ولدت الله إلى العالم. كي ينقذنا من يدي الظالم غير الرحوم. |
Tecmamat tejyk `ebol@ `w ;y`etacjem ,aricma niben@ `mpe`m;o `m`Pouro `nte `p`wou@ pen`aly;inoc `nNou]. |
Blessed and perfect are you, O who has found all grace, before the King of glory, our true Lord. |
مباركة أنتِ وكاملة يامن وجدت كل نعمة أمام ملك المجد إلهنا الحقيقي. |
+ `Areem`psa `ntai`o niben@ para ouon niben et hijen pikahi@ je a piLogoc `nte `Viwt@ `i af[icarx `ebol`nqy]. |
+ You deserved all honor, more than any one on earth, for the Word of the Father, came and was incarnate of you. |
إستحققتِ كل كرامة أكثر من كل مَن على الأرض لأن كلمة الآب اًتى وتجسد منكِ. |
Ouoh afmosi nem nirwmi@ hwc mairwmi `nrefsenhyt@ sa`ntefcw] `nnen'u,y@ hiten tefparouci`a =e=;=u. |
And He walked among men, as a caring Lover of man, until He saved our souls, through His holy appearance. |
ومشى مع الناس كرؤوف ومحب للبشر حتى خلص نفوسنا بظهوره المقدس. |
+ Marenouwst `mpenCwtyr@ pimairwmi `n`aga;oc@ je `n;of afsenhyt qaron@ af`i ouoh afcw] `mmon. |
+ Let us worship our Savior, the good Lover of mankind, for He had compassion upon us, as He came and saved us. |
فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه ترأف علينا أتى وخلصنا. |
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ `are`jvo nan `nEmmanouyl. |
Hail to you O Virgin, the very and true queen, Hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel. |
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية السلام لفخر جنسنا ولدتِ لنا عمانوئيل. |
+ Ten]ho `aripenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins. |
نسألكِ أن تذكرينا أيتها الشفيعة الأمينة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا. |
Iezekiyl pi`provytyc@ ws `ebol efoi `mme;re@ je ainau `eoupuly `nca nima`nsai@ ectob qen outebc `n`svyri.
+ `Mpe `hli se `eqoun `eroc@ `ebyl `eP=o=c `nte nijom@ afse `eqoun af`i `ebol@ ac`ohi ecsotem `mpecry].
}pyli gar te ]Par;enoc@ ;y`etacmici `mpenCwtyr@ ouoh on menenca `;recmacf@ ac`ohi ecoi `mpar;enoc.
+ `F`cmarwout `nje pekarpoc@ `w ;y`etac`jve V] nan `epikocmoc@ sa`ntefcotten qen nenjij@ `mpiturannoc `na;nai.
Tecmamat tejyk `ebol@ `w ;y`etacjem ,aricma niben@ `mpe`m;o `m`Pouro `nte `p`wou@ pen`aly;inoc `nNou].
+ `Areem`psa `ntai`o niben@ para ouon niben et hijen pikahi@ je a piLogoc `nte `Viwt@ `i af[icarx `ebol`nqy].
Ouoh afmosi nem nirwmi@ hwc mairwmi `nrefsenhyt@ sa`ntefcw] `nnen'u,y@ hiten tefparouci`a =e=;=u.
+ Marenouwst `mpenCwtyr@ pimairwmi `n`aga;oc@ je `n;of afsenhyt qaron@ af`i ouoh afcw] `mmon.
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ `are`jvo nan `nEmmanouyl.
+ Ten]ho `aripenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
Ezekiel the prophet, has witnessed saying, "I saw a gate to the east, sealed with a mysterious seal."
+ "And no one else entered it, but the Lord of powers, He entered and went out, and the gate remained sealed."
For the gate is the Virgin, who gave birth to our Savior, and after His birth, she remained a virgin.
+ Blessed is the fruit of your womb, O who gave birth to God for the world, so as to redeem us from the hands, of the unmerciful tyrant.
Blessed and perfect are you, O who has found all grace, before the King of glory, our true Lord.
+ You deserved all honor, more than any one on earth, for the Word of the Father, came and was incarnate of you.
And He walked among men, as a caring Lover of man, until He saved our souls, through His holy appearance.
+ Let us worship our Savior, the good Lover of mankind, for He had compassion upon us, as He came and saved us.
Hail to you O Virgin, the very and true queen, Hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel.
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins.
حزقيال النبى يشهد قائلاً إننى رأيت باباً ناحية المشرق مختوماً بخاتم عجيب.
ولم يدخل فيه أحد إلا رب القوات. دخل وخرج وبقى مختوماً على حاله.
الباب هو العذراء التى ولدت مخلصنا. وقد بقيت عذراء بعد ولادته.
مباركة هي ثمرتك يامن ولدت الله إلى العالم. كي ينقذنا من يدي الظالم غير الرحوم.
مباركة أنتِ وكاملة يامن وجدت كل نعمة أمام ملك المجد إلهنا الحقيقي.
إستحققتِ كل كرامة أكثر من كل مَن على الأرض لأن كلمة الآب اًتى وتجسد منكِ.
ومشى مع الناس كرؤوف ومحب للبشر حتى خلص نفوسنا بظهوره المقدس.
فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه ترأف علينا أتى وخلصنا.
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية السلام لفخر جنسنا ولدتِ لنا عمانوئيل.
نسألكِ أن تذكرينا أيتها الشفيعة الأمينة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا.
Last Updated: Nov 19, 2008 06:25:33 AM by minatasgeel Added: Jul 1, 2005 09:25:43 PM by minatasgeel
| |