The Monday Lobsh :: Palac gar etjwjeb :: لبش الإثنين

English
Coptic
Arabic

My weak and sinful tongue, is not able, to speak of, your honor O Mary.

Palac gar etjwjeb@ ouoh `nref`ernobi@ na`sjemjom an `ecaji@ `mpetaio Maria.

لسانى الضعيف الخاطىء لايقدر أن ينطق بكرامتك يامريم.

+ Adam our father, the first creation, by the hands of God, the Creator.

+ Adam gar peniwt@ pisorp `n;amio@ qen nenjij `mV]@ pidymiourgoc.

لأن آدم أبانا المخلوق الأول بيدى الله الخالق.

Through the advice of Eve, our first mother, Adam ate from, the fruit of the tree.

Hiten `pco[ni `nEua@ tensorpi `mmau@ af`ou`wm `nje Adam@ `ebol qen `poutah `mpi`ssyn.

بمشورة حواء أمنا الأولى أكل آدم من ثمرة الشجرة.

So came to our race, and all the creation, the authority of death, and corruption.

+ Af`i hijen pengenoc@ nem ]`ktycic tyrc@ nem pi`ersisi@ `nte `vmou nem `ptako.

فجاء على جنسنا وكل الخليقة سلطان الموت والفساد.

Through Mary, the Mother of God, Adam was restored again, to his authority.

`Ebolhiten Maria@ ];eotokoc@ autac;o `nAdam@ `etef`ar,y `nkecop.

ومن قبل مريم والدة الاله أرجع آدم الى رئاسته دفعة أخرى.

The two exalted kings, David and Solomon, sing unto her, and honor her.

+ Ic niourwou et[oci@ Dauid nem Colomwn@ eu`erhumnoc `eroc@ eu]taio nac.

ها ان الملكين العاليين داود وسليمان يرتلان لها ويكرمانها.

David the Prophet, spoke of her honor, and called her, the city of God.

Dauid pi`provytyc@ caji `epectai`o@ afmou] `eroc@ je ]baki `nte V].

داود النبى تكلم بكرامتها ودعاها مدينة الله.

And also Solomon, the Ecclesiastes, this is what he says, in the Song of Songs.

+ Colomwn de on@ pi`ekklyciactyc@ qen pijw `nte nijw@ `mpairy] efjw `mmoc.

وأيضا سليمان الجامعة هكذا يقول فى نشيد الأنشاد.

My sister and my spouse, the perfect one, the smell of your garments, is an aroma.

Je tacwni ta`sveri@ ;y`etjyk `ebol@ pi`c;oi `nte ne`hbwc@ ou`arwmata pe.

ياأختى وخليلتى الكاملة رائحة ثيابك هى عنبر.

+ O all you virgins, love purity, in order to become daughters, of Saint Mary.

+ Nipar;enoc tyrou@ menre pitoubo@ hina `ntetenswpi `nseri@ `n;y=e=;=u Maria.

ياجميع العذارى أحببن الطهارة لكى تصرن بنات للقديسة مريم.

For through her, all women, find favor, before the Lord.

Je ouyi `ebolhitotc@ `a`pgenoc `nnih`omi@ jimi `nouparryci`a@ `mpe`m;o `ebol `mP=o=c.

لأن من قبلها وجدت النساء دالة أمام الرب.

And we too, hope to win mercy, through your intercessions, with the Lover of mankind.

+ Anon hwn tentwbh@ e;rensasni eunai@ hiten ne`precbia@ `ntotf `mpimairwmi.

ونحن أيضا نطلب أن نفوز برحمة بشفاعاتك عند محب البشر.