Praxis Response :: <ere Tef`analum`'ic :: مرد الإبركسيس

<ere Tef`analum`'ic@ `etafsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

Hail to His Ascension, when He ascended to the heavens, in glory and honor, He sat at the right hand of His Father.

السلام لصعوده، لما صعد إلى السموات، بمجد وإكرام، جلس عن يمين أبيه.

 

Coptic-English:
Shere tef-analeem-ebsees, etaf-shenaf epshoi e-nifee-owee, khen oo-o-oo nem oo-taio, af-hemsi sa-owee nam em-Pefiot.

 

<ere Tef`analum`'ic@ `etafsenaf `e`pswi `enivyou`i@ qen ou`wou nem outaio@ afhemci caou`inam `mPefiwt.

Hail to His Ascension, when He ascended to the heavens, in glory and honor, He sat at the right hand of His Father.

Coptic-English:
Shere tef-analeem-ebsees, etaf-shenaf epshoi e-nifee-owee, khen oo-o-oo nem oo-taio, af-hemsi sa-owee nam em-Pefiot.

السلام لصعوده، لما صعد إلى السموات، بمجد وإكرام، جلس عن يمين أبيه.

Last Updated: Nov 19, 2008 11:00:05 PM by minatasgeel
Added: Jun 10, 2005 09:44:56 PM by shnoods