Saturday Psali :: Af] `m`pounof

Af] `m`pounof `nnen`'u,y@ `nje `per`vmeu`i `mpekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Bon niben ce`cmou `erok@ na nivyou`i nem na `pkahi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Remembering Your holy name, brings joy to souls, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Everyone blesses You, the heavenly and the earthly, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

أعطى فرحاً لنفوسنا. ذكر أسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
يباركك كل أحد. السمائيون والأرضيون. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ Ge gar `n;ok `mmauatk@ `kem`psa `nten`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Dikewc ke `axiwc@ `k`em`psa `mpi`wou nem pitai`o@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ For You alone are worthy, to be blessed, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Truly You are worthy, of the glory and the honor, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

لأنك أنت وحدك. مستحق ان نباركك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
حقاً واستحقاقاً. أنت مستحق المجد والكرامة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Eu`e`cmou `epekran `e;ouab@ `nje nivuly tyrou `nte `pkahi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Coou (^) `nhudri`a `mmwou@ ak`aitou `nyrp efcwtp@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

All the tribes of the earth, praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Six stone jars, You have changed into choice wine, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

تسبح اسمك القدوس. كل قبائل الأرض. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
ست أجران ماء. حولتها خمراً مختاراً. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ Sasf (=z) `ncop `mpi``ehoou@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Ydewc ten`cmou `erok@ `anon tyren qa peklaoc@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Seven times everyday, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ With delight we praise You, all of us Your people, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

سبع مرات فى اليوم. أبارك اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
بلذة نبارك. نحن كلنا شعبك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

`:metcai`e `mpekran =e=;=u@ qen rwou `nny=e=;=u `ntak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Icjen swrp sa rouhi `mmyni@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

The beauty of Your holy name, is on the mouths of Your saints, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
From morning to evening every day, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

بهاء اسمك القدوس. فى أفواه قديسيك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
من باكر إلى المساء كل يوم. أبارك اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ Kata sennifi niben `e]natytou@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Lwiji niben `nte `vnobi@ hitou `ebolqen nen'u,y@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ With every breath that I take, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ All the causes of sin, remove from our souls, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

كل نَفَس اتنسمه. أسبح اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل أسباب الخطية. انزعها من أنفسنا. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Meu`i niben `nte pijaji@ marououei cabol `mmoi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Nifi niben ce`cmou `erok@ kata `pcaji `mpi`provytyc@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

All the thoughts of the enemy, may they be cast away from me, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Every breath praises You, as said by the prophet, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

كل أفكار العدو. فلتبعد عني. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل نسمة تباركك. كقول النبي. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ Xa`pswi gar `nar,y niben@ `n;ok pe `Pouro `nte niourwou@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Ou`wou nak nem Pekiwt@ nem pi`Pneuma `e;ouab@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ You are above all principalities, You are the King of kings, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Yours is the glory with Your Father, and the Holy Spirit, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

أنت فوق كل رئاسة. انت هو ملك الملوك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لك المجد مع أبيك. والروح القدس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Pekran holj ouoh `f`cmarwout@ qen rwou `nny=e=;=u `ntak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Rwi gar na`cmou `erok@ ouoh palac na]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Your name is blessed and sweet, in the mouths of Your saints, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
My mouth praises You, and my tongue glorifies You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

اسمك حلو ومبارك. فى أفواه قديسيك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
فمي يسبحك. ولساني يمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ Ce ontwc ten`cmou `erok@ ce ontwc ten]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Tennaqici an `eneh@ tennakyn an en`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Yes indeed we praise You, yes indeed we glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ We will never get weary, nor cease to praise You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

نعم حقاً نسبحك. نعم حقاً نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لا نتعب أبداً. ولا نكف عن تسبيحك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Umnologi`a niben `n`cmou@ tenouwrp `mmwou `e`pswi harok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Vwk pe pi`wou nem pitaio@ nem ]`eu,arictia@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

All the praises of blessings, we send up unto You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Yours is the glory, the honor and thanksgiving, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

كل تماجيد البركة. نرسلها اليك إلى فوق. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لك المجد والكرامة. والشكر. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ <ouab P=o=c ouoh ,ouab@ ,ouab paNou] qen oume;myi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ "u,y niben ce`cmou `erok@ keli niben ce kwlj nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Holy O Lord and holy, You are holy indeed O my God, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Every soul praises You, every knee bows to You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

قدوس أنت يا رب وقدوس. قدوس أنت بالحقيقة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل نفس تباركك. وكل ركبة تجثو لك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

W piran e;meh `n`wou@ `w piran e;meh `n`cmou@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Sa `eneh `nte pi`eneh@ tennakyn an en`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

O name full of glory, O name full of blessings, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Forever and ever, we will not cease to praise You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

أيها الاسم المملوء مجداً. أيها الاسم المملوء بركة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لا نكف عن تسبيحك. إلى أبد الأبد. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ `Fentak `mmau `nje pi`cmou@ nem pi`wou nem pitai`o@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Qen ou`cmou ten`cmou `erok@ qen ou`wou ten]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Yours is the blessings, the glory and the honor, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ With blessings we bless You, with glory we glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

لك البركة. والمجد والكرامة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
بالبركة نباركك. بالمجد نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Hoc enonq ten`cmou `erok@ hoc ensop ten]`wou@ nak pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Jwk `ebol `n`cmou niben@ ce,y qen pekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

As long as we live we will praise You, as long as we are here we will glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
The perfection of all blessings, is in Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

ما دمنا أحياء نسبحك. ما دمنا موجودين نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كمال كل بركة. كائن فى اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

+ {i `nnen]ho `ntoten@ `anon qa nirefernobi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ }nan `ntekhiryny `mmyi@ ,a nennobi nan `ebol@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Receive our prayers, we who are sinners, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Grant us Your true peace, and forgive us our sins, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

اقبل توسلاتنا. منا نحن الخطاة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
أعطنا سلامك الحقيقى. واغفر لنا خطايانا. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Af] `m`pounof `nnen`'u,y@ `nje `per`vmeu`i `mpekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Bon niben ce`cmou `erok@ na nivyou`i nem na `pkahi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Ge gar `n;ok `mmauatk@ `kem`psa `nten`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Dikewc ke `axiwc@ `k`em`psa `mpi`wou nem pitai`o@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Eu`e`cmou `epekran `e;ouab@ `nje nivuly tyrou `nte `pkahi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Coou (^) `nhudri`a `mmwou@ ak`aitou `nyrp efcwtp@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Sasf (=z) `ncop `mpi``ehoou@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Ydewc ten`cmou `erok@ `anon tyren qa peklaoc@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

`:metcai`e `mpekran =e=;=u@ qen rwou `nny=e=;=u `ntak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Icjen swrp sa rouhi `mmyni@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Kata sennifi niben `e]natytou@ ]na`cmou `epekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Lwiji niben `nte `vnobi@ hitou `ebolqen nen'u,y@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Meu`i niben `nte pijaji@ marououei cabol `mmoi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Nifi niben ce`cmou `erok@ kata `pcaji `mpi`provytyc@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Xa`pswi gar `nar,y niben@ `n;ok pe `Pouro `nte niourwou@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Ou`wou nak nem Pekiwt@ nem pi`Pneuma `e;ouab@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Pekran holj ouoh `f`cmarwout@ qen rwou `nny=e=;=u `ntak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Rwi gar na`cmou `erok@ ouoh palac na]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ Ce ontwc ten`cmou `erok@ ce ontwc ten]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Tennaqici an `eneh@ tennakyn an en`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Umnologi`a niben `n`cmou@ tenouwrp `mmwou `e`pswi harok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Vwk pe pi`wou nem pitaio@ nem ]`eu,arictia@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ <ouab P=o=c ouoh ,ouab@ ,ouab paNou] qen oume;myi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ "u,y niben ce`cmou `erok@ keli niben ce kwlj nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

W piran e;meh `n`wou@ `w piran e;meh `n`cmou@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Sa `eneh `nte pi`eneh@ tennakyn an en`cmou `erok@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ `Fentak `mmau `nje pi`cmou@ nem pi`wou nem pitai`o@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ Qen ou`cmou ten`cmou `erok@ qen ou`wou ten]`wou nak@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Hoc enonq ten`cmou `erok@ hoc ensop ten]`wou@ nak pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
Jwk `ebol `n`cmou niben@ ce,y qen pekran =e=;=u@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

+ {i `nnen]ho `ntoten@ `anon qa nirefernobi@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.
+ }nan `ntekhiryny `mmyi@ ,a nennobi nan `ebol@ pa=o=c I=y=c P=,=c@ pa=c=w=r `n`aga;oc.

Remembering Your holy name, brings joy to souls, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Everyone blesses You, the heavenly and the earthly, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ For You alone are worthy, to be blessed, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Truly You are worthy, of the glory and the honor, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

All the tribes of the earth, praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Six stone jars, You have changed into choice wine, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ Seven times everyday, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ With delight we praise You, all of us Your people, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

The beauty of Your holy name, is on the mouths of Your saints, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
From morning to evening every day, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ With every breath that I take, I will praise Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ All the causes of sin, remove from our souls, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

All the thoughts of the enemy, may they be cast away from me, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Every breath praises You, as said by the prophet, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ You are above all principalities, You are the King of kings, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Yours is the glory with Your Father, and the Holy Spirit, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

Your name is blessed and sweet, in the mouths of Your saints, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
My mouth praises You, and my tongue glorifies You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ Yes indeed we praise You, yes indeed we glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ We will never get weary, nor cease to praise You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

All the praises of blessings, we send up unto You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Yours is the glory, the honor and thanksgiving, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ Holy O Lord and holy, You are holy indeed O my God, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Every soul praises You, every knee bows to You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

O name full of glory, O name full of blessings, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
Forever and ever, we will not cease to praise You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ Yours is the blessings, the glory and the honor, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ With blessings we bless You, with glory we glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

As long as we live we will praise You, as long as we are here we will glorify You, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
The perfection of all blessings, is in Your holy name, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

+ Receive our prayers, we who are sinners, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.
+ Grant us Your true peace, and forgive us our sins, O my Lord Jesus Christ, my good Savior.

أعطى فرحاً لنفوسنا. ذكر أسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
يباركك كل أحد. السمائيون والأرضيون. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

لأنك أنت وحدك. مستحق ان نباركك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
حقاً واستحقاقاً. أنت مستحق المجد والكرامة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

تسبح اسمك القدوس. كل قبائل الأرض. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
ست أجران ماء. حولتها خمراً مختاراً. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

سبع مرات فى اليوم. أبارك اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
بلذة نبارك. نحن كلنا شعبك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

بهاء اسمك القدوس. فى أفواه قديسيك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
من باكر إلى المساء كل يوم. أبارك اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

كل نَفَس اتنسمه. أسبح اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل أسباب الخطية. انزعها من أنفسنا. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

كل أفكار العدو. فلتبعد عني. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل نسمة تباركك. كقول النبي. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

أنت فوق كل رئاسة. انت هو ملك الملوك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لك المجد مع أبيك. والروح القدس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

اسمك حلو ومبارك. فى أفواه قديسيك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
فمي يسبحك. ولساني يمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

نعم حقاً نسبحك. نعم حقاً نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لا نتعب أبداً. ولا نكف عن تسبيحك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

كل تماجيد البركة. نرسلها اليك إلى فوق. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لك المجد والكرامة. والشكر. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

قدوس أنت يا رب وقدوس. قدوس أنت بالحقيقة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كل نفس تباركك. وكل ركبة تجثو لك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

أيها الاسم المملوء مجداً. أيها الاسم المملوء بركة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
لا نكف عن تسبيحك. إلى أبد الأبد. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

لك البركة. والمجد والكرامة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
بالبركة نباركك. بالمجد نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

ما دمنا أحياء نسبحك. ما دمنا موجودين نمجدك. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
كمال كل بركة. كائن فى اسمك القدوس. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

اقبل توسلاتنا. منا نحن الخطاة. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.
أعطنا سلامك الحقيقى. واغفر لنا خطايانا. يا ربى يسوع المسيح مخلصى الصالح.

Last Updated: Nov 19, 2008 11:30:32 PM by minatasgeel
Added: Apr 1, 2005 11:16:04 AM by shnoods