Nefsenty :: Nefcen] :: نيف سينتي

English
Coptic
Arabic

Saved Amen, and with your spirit.

Cw;ic `amyn@ ke tw `pneumati cou.

خلصت حقاً، ومع روحك.

* His foundation is in the holy mountains. The Lord loves the gates of Zion, more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are spoken of you, O city of God. Alleluia.

Nefcen] qen nitw`ou =e=;=u. `AP=o=c mei `nnipuly `nte Ciwn@ `ehote nima `nswpi tyrou `nte Iakwb. Afcaji `e;by] `nhan `nbyou`i eutaiyout@ ]baki `nte V]. Allylouia.

* أساساته في الجبال المقدسة. يحب الرب أبواب صهيون، أفضل من جميع مساكن يعقوب. أعمال مجيدة قد قيلت عنك يا مدينة الله. هلليلويا.

And of Zion it will be said, "This one and that one were born in her, and the Most High Himself shall establish her." Alleluia.
* (Psalm 87:1-3,5)

Ciwn ]mau najoc@ je `ourwmi nem `ourwmi afswpi `nqytc@ ouoh `n;of Pet`[oci@ afhicen] `mmoc sa `eneh. `Allylouia.

صهيون الأم تقول إن إنسانا وإنسانا ولد فيها، وهو العلي الذي أسسها إلى الأبد. هلليلويا.
*(مزمور 1:87-5،3)

Coptic-English:

 

قبطي معرب:

So-tees ameen, ke to epnev-ma-ti so.

 

سوتيس أمين كي تو إبنيڤ ما تي سو.

Nefsin-ti khenne-to-o ethowab, a-epshois mey eni-pilee ente Seion, eho-tene-ma enshopi tero ente Yakop, afsaje ethveti enhan ehve-owee ev-taiot, ti-vaki ente Efnouti. Alleloia.

 

نيف سينتى خين نى طو أو اثؤواب، أ إبشويس ميى ان نيبى لى انتية سيون، إيهوتي نى ما انشوبى تيرو إنتية ياكوب، آفساچى اثڤيتى ان هان اهڤى أووى افطايوت، تى ڤاكى إنتية افنوتى. الليلويا.

Seion ti-mav nagos, je o-romi nem o-romi af-shobi enkhets, owoh enthof p-etit-shosee, afhe-senti emmos sha eneh, alleloia.

 

سيون تى ماڤ ناجوس، چية أو رومى نيم أورومى آفشوبى ان خيتس، أووة انثوف بي إتيتشوسى آف هيسنتى امموس شا اينية. الليلويا.