Enthoten Ze - Another Hymn for the Apostles :: `N;wten de :: إنثوتين ذيه - لحن آخر للرسل

`N;wten de qa ny`etau`ohi nemyi (=g) qen napiracmoc@ ]nacemni nemwten `ntadia;yky =e=;=u sa `eneh.

O You who have been steadfast with me in my temptations, I render to you My holy covenant forever.

وأنتم الذين ثبتم معي في تجاربي، أنا اُقرر لكم عهدي المقدس إلى الأبد.

}na`;retetenou`wm nemyi (=g) hijen ta`trapeza qen tametouro@ ]na`themce ;ynou `ejen met`cnau `n`;ronoc `ereten`e]hap `e]met`cnau `mvuly `nte piIcra`yl.

I will make you eat with Me on My table in My kingdom, sit You on twelve seats and judge the twelve tribes of Israel.

وأجعلكم تأكلون معي على مائدتي في ملكوتي، وأجلِسكم على إثنى عشر كرسياً وتدينون إثنى عشر سبط إسرائيل.

 

Coptic-English:
Entho-ten ze kha ni-e-tav-ohee, ne-me ne-me ne-me, khen na-pi-rasmos, ti-na-sem-ni ne-moten enta zeia-thee-kee ethowab sha eneh.

قبطي معرب:
إنثوتين ذيه خا ني إ طاڤ نيمي نيمي نيمي خين نا بي راسموس، تينا سيمني ني موتين إنتا ذيياثيكي إث اُوؤاب شا إنيه.

 

Ti-na-eth-reteten-oo-om, ne-me ne-me ne-me, hejen ta-etra-peza khen tamet-ooro, ti-na-et-hemse theeno e-jen met-esnav en-eth-ronos e-reten-e-tihap e-ti-met-esnav em-fili ente pis-ra-eel.

تي نا إثريه تيتين ؤ اُوم نيمي نيمي نيمي هيچين طا إترا بيظا خين طا ميت اُورو، تي نا إتهيمسي ثينو إ چين ميت إسناڤ إن إثرونوس إ ريتين إ تي هاب إ تي ميت إسناڤ إمفيلي إنتيه بيسرائيل.

`N;wten de qa ny`etau`ohi nemyi (=g) qen napiracmoc@ ]nacemni nemwten `ntadia;yky =e=;=u sa `eneh.

}na`;retetenou`wm nemyi (=g) hijen ta`trapeza qen tametouro@ ]na`themce ;ynou `ejen met`cnau `n`;ronoc `ereten`e]hap `e]met`cnau `mvuly `nte piIcra`yl.

O You who have been steadfast with me in my temptations, I render to you My holy covenant forever.

I will make you eat with Me on My table in My kingdom, sit You on twelve seats and judge the twelve tribes of Israel.

Coptic-English:
Entho-ten ze kha ni-e-tav-ohee, ne-me ne-me ne-me, khen na-pi-rasmos, ti-na-sem-ni ne-moten enta zeia-thee-kee ethowab sha eneh.

Ti-na-eth-reteten-oo-om, ne-me ne-me ne-me, hejen ta-etra-peza khen tamet-ooro, ti-na-et-hemse theeno e-jen met-esnav en-eth-ronos e-reten-e-tihap e-ti-met-esnav em-fili ente pis-ra-eel.

وأنتم الذين ثبتم معي في تجاربي، أنا اُقرر لكم عهدي المقدس إلى الأبد.

وأجعلكم تأكلون معي على مائدتي في ملكوتي، وأجلِسكم على إثنى عشر كرسياً وتدينون إثنى عشر سبط إسرائيل.

قبطي معرب:
إنثوتين ذيه خا ني إ طاڤ نيمي نيمي نيمي خين نا بي راسموس، تينا سيمني ني موتين إنتا ذيياثيكي إث اُوؤاب شا إنيه.

تي نا إثريه تيتين ؤ اُوم نيمي نيمي نيمي هيچين طا إترا بيظا خين طا ميت اُورو، تي نا إتهيمسي ثينو إ چين ميت إسناڤ إن إثرونوس إ ريتين إ تي هاب إ تي ميت إسناڤ إمفيلي إنتيه بيسرائيل.

Last Updated: Nov 20, 2008 05:07:59 AM by minatasgeel
Added: Feb 28, 2005 02:30:53 PM by mmatt95