Aspasmos Adam :: Je `,`ou`ws `m`vmou`an :: الأسبسمس الأدآم

For You desire not the death of the sinner, but rather that he returns, and that his soul may live.

Je `,`ou`ws `m`vmou`an `miref`ernobi@ `m`vry] `nteftac;of@ `ntec`wnq `nje tef`'u,y.

لأنك لا تشاء، موت الخاطئ، مثل ان يرجع، وتحيا نفسه.

Restore us O God, to Your salvation, and deal with us, according to Your goodness.

Matac;on `V]@ `eqoun `epek`oujai@ `ari`ou`i neman@ kata tekmet`aga;oc.

ردنا يا الله، إلي خلاصك، وإصنع معنا، كصلاحك.

Coptic-English:

 

قبطي معرب:

Je ek-oo-osh emefmo-an empe-er ef-e-ernovi emef-riti ente-ef tas-thof en-tes-onkh enje tef epsi-shi.

 

چية إكؤوش اميفمو آن امبى ريف اير نوڤى، ام افريتى انتيف طاس توف، انتيس أونخ انچية تيف ابسيشى.

Ma-tas-thon Efnoti, ekho-on epe-ek-o-guy, ari ow-we nema-an kata tek-met-agha-thos.

 

ماتاستون افنوتى، اي خون اى بيك أوجاى، آرى أوى نيمان، كاطا تيك ميت آسغاثوس.

For You desire not the death of the sinner, but rather that he returns, and that his soul may live.

Restore us O God, to Your salvation, and deal with us, according to Your goodness.

Coptic-English:

Je ek-oo-osh emefmo-an empe-er ef-e-ernovi emef-riti ente-ef tas-thof en-tes-onkh enje tef epsi-shi.

Ma-tas-thon Efnoti, ekho-on epe-ek-o-guy, ari ow-we nema-an kata tek-met-agha-thos.

Je `,`ou`ws `m`vmou`an `miref`ernobi@ `m`vry] `nteftac;of@ `ntec`wnq `nje tef`'u,y.

Matac;on `V]@ `eqoun `epek`oujai@ `ari`ou`i neman@ kata tekmet`aga;oc.

لأنك لا تشاء، موت الخاطئ، مثل ان يرجع، وتحيا نفسه.

ردنا يا الله، إلي خلاصك، وإصنع معنا، كصلاحك.

قبطي معرب:

چية إكؤوش اميفمو آن امبى ريف اير نوڤى، ام افريتى انتيف طاس توف، انتيس أونخ انچية تيف ابسيشى.

ماتاستون افنوتى، اي خون اى بيك أوجاى، آرى أوى نيمان، كاطا تيك ميت آسغاثوس.

Last Updated: Aug 29, 2014 07:52:31 PM by minatasgeel
Added: Feb 24, 2005 11:51:19 PM by minatasgeel