3rd: The Prayer

English
Arabic
Font:

Priest:
Blessed are You, O Lord our good God, the Physician of our souls and our Healer by Your wounds. O good Shepherd who seeks the lost sheep. Who comforts the faint-hearted. Who healed Peter's mother-in-law from her great fever and the hemorrhaging woman from her old sickness.Who delivered the daughter of the woman of Canaan from the unclean spirit. Who forgave the debtor what he owed. Who forgive the adulteress her sins. Who justified the publican. Who accepted the confession of the thief at the end of his life and bestowed Paradise upon him. Who carried the sins of the world. Who was nailed to the Cross by His own will.We ask, beseech, entreat and cry unto You to forgive Your servants and forgive us, Your servants, all of our trespasses the personal and non-personal; the knowingly and unknowingly; those of the night and those of the day; those that came from within us and those that came to us from others; those from apparent senses and those from hidden consciences;And those from the motions of the spirit or the body. For You are a good God and Lover of Mankind. Purify us from our iniquities, guide us and help us to walk in the way of eternal life and not of eternal death. Yea, O Lord, forgive Your servants all their iniquities. Fill their mouths with Your praise and guide their hands to do Your commandments.Direct their feet to the path of salvation. Protect their body members and thoughts with Your power. You O Lord, said to us through Your holy Apostles: "Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."You also said, "If you forgive the sins of any, they are forgiven them." And as You heard Hezekiah during his affliction at the hour of his death and did not turn away his supplication. Likewise, hear me, I, Your meek servant at this hour, and have mercy on Your servants. Even if their sins are many for You commanded forgiveness seven times seventy. We send thanksgiving to Your mercies and greatness. To You is the glory with Your good Father who is without beginning, and Your Holy Spirit, the Giver of Life, now and at all times and unto the age of all ages. Amen.

الكاهن:
تباركت أيها الرب إلهنا الصالح، طبيب أنفسنا، بجراحاتك شفينا، أيها الراعي الصالح الذي طلب الخروف الضال. يا معزي صغيري القلوب. الذي أبرأ حماة سمعان من حمتها الصعبة والنازفة الدم من مرضها القديم.الذي عتق إبنة الكنعانية من الروح النجس. الذي ترك للغريم الدِّين الذي عليه. الذي غفر للزانية خطاياها. الذي برر العشار. الذي قبل إليه إعتراف اللص في آخر حياته، وأنعم عليه بالفردوس. الذي حمل خطايا العالم. الذي سُمِّر على الصليب بإرداته وحده.نسأل ونطلب إليك ونتضرع ونصرخ نحوك لكي تغفر لعبيدك ولنا نحن عبيدك جميع آثامنا، الذاتيه وغير الذاتية، إن كان بمعرفة أو بغير معرفة، الليلية والنهارية، التي أتت منا والتي وردت علينا من آخرين، التي من الحواس الظاهرة أو الضمائر المخفية،التي من حركات الروح أو الجسد، لأنك إله صالح محب للبشر. طهرنا من كل زلاتنا، وأهدنا وساعدنا لكي نسلك في طريق الحياة الأبدية، لا طريق الموت الدهري. نعم يا رب سامح عبيدك بجميع زلاتهم. وإملأ فاهم من تسبحتك. وأبسط يديهم إلى فعل وصاياك.وهيِّئ أقدامهم إلى سبيل الخلاص. وحصِّن أعضاءهم وأفكارهم بقوتك. أنت يا رب قلت لنا على أيدي رسلك الأطهار: "إن كل ما تربطونه على الأرض يكون مربوطاً في السموات، وما تحلونه على الأرض يكون محلولاً في السموات."وأيضاً قلت "أن مَنْ غفرتم له خطاياه غفرت له." وكما سمعت لحزقيا عند ضيقة نفسه في ساعة موته ولم تعرض عن طلبته، كذلك أيضاً، إسمعني أنا عبدك المسكين في هذه الساعة، وإرحم عبيدك.وإن كانت خطاياهم قد كثرت جداً لأنك أمرت بالغفران سبع مرات سبعين مرة. ونرسل الشكر لمراحمك ولعظمتك. ولك المجد مع أبيك الصالح غير المبتدئ، وروحك القدوس المحيي الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.